```html
— Он упал?
Лица собравшихся слегка дрожали. Они видели, как люди лгут с открытыми глазами, но такого нахальства не встречали никогда. Будущий Шичибукаи сломал ногу при падении, а его тело было обмотано повязками. Кто бы в это поверил? Наверняка даже летучая белка не решилась бы это принять на веру! Единственными, кто не потерял фокус, были Гарб и его сияющие глаза.
Он заговорил первым:
— Этот Шичибукаи — настоящий ребёнок, он ведёт себя слишком неосторожно. Как высоко он должен был упасть и насколько сильно? Жан Го, срочно позаботься о врачах, иначе последствия могут затянуться!
Сначала Жан Го только и мог, что от удивления поджать губы и стиснуть челюсти, но потом, набравшись храбрости, всё же продолжил:
— Эм, то, что сказал Гарб, действительно верно. Дети часто падают, когда шалят. А здесь целая толпа. Почему бы вам не найти врача быстрее?
— Да-да, старая женщина тоже говорила, что он ребёнок, ему можно шалить!
— Ха-ха, да это обычное дело, ничего страшного!
— Уверен, эта болезнь излечима!
Сцена затряслась от эмоций. Тысячи голосов разом поддержали их слова. Глядя на это единодушие, даже Мисс Ба Цзин и Спандейн почувствовали, что в их душах зарождается желание выпустить гнев. Разве это не массовая истерия с обращением лошади в зебру?
— Жан Го, ты слишком зашёл! Как ты можешь так открыто лгать? Если он действительно упал, покажи, как это было! — закричал Спандейн в предвкушении несчастья.
— И к чему все эти сборища Зефы с десятками тысяч моряков на площади? Если не ответишь достойно, я не стесняюсь донести до старших!
Услышав его крик, Мисс Ба Цзин проявила явное удовольствие и поспешила поддержать его:
— CP0, вы обязаны защитить Вивла. Он новый Шичибукаи, выбранный Пятью Старейшинами. То, что происходит, — это полное неуважение к ним!
Сэнгоку и остальные были поражены. Они могли лгать с открытыми глазами, но в свете такого глубокого расследования нельзя было так просто выкрутиться! Они остались безмолвны.
— Танец на площади! — произнёс Лу Ю, отпивая из бутылки с горьким алкоголем. — Раз уж столько людей собралось на площади, естественно, они собирались танцевать. А что касается того, как он упал, я могу продемонстрировать это на тебе.
Внезапно пространство вокруг замерцало. Ветра замерли, и чувство подавленности, как невидимая рука, обжало сердца присутствующих. Яркие заклинания взрывались под ногами Лу Ю, их слои быстро поднимались в небо. В один миг Спандейн, стоя под этим злосчастным светом, охватило странное чувство холода, как будто его прижимали к земле древние чудовища, и его дыхание замерло. Он никогда не ожидал, что Лу Ю сломает все правила и начнёт атаку молчанием.
— И десять тысяч собравшихся, ты скажешь мне, что они просто танцуют на площади? Что за чёрт?!
Лица Жан Го и остальных слегка побледнели. В критический момент их единственное решение было — оставить всё на усмотрение Лу Ю.
— CP0, видели? Под такими обстоятельствами Вивл был покалечен. Вы должны нам справедливости.
Мисс Ба Цзин закричала от ужаса. Спандейн и другие агенты CP побледнели. Даже избранные Пятью Старейшинами Властелины Морей не смогли выдержать такого. Могут ли они?
По мере того как словно гора накапливалась энергия в небе, Спандейн чувствовал, как невидимая рука подавляет его.
— Вы готовы? — обратился Лу Ю с глотком вина. — Сначала используйте свою броню Хаки, а то не сможете шевелиться!
Агенты CP мгновенно побледнели. Спандейн не смог сдержать дрожь. Глядя на магический круг, который развернулся над ними, словно лезвие висело над головой, первым он произнёс:
— Нет-нет, генерал Лу Ю, мне кажется, лейтенант Летучая Белка прав, он действительно упал случайно.
— Я сообщу пяти старшим правду. Если больше ничего, то мы уходим!
После этих слов Спандейн, не дожидаясь ответа, развернулся и ускользнул, его выбранная поза была столь резкой, словно ручей в метель, что все замерли от удивления.
Неужели он сам не ожидал сопротивления, что просто отдастся? Собравшиеся, ощущая величие магической силы, не включая ума, побежали в разные стороны. Они не хотели попасть под удар, лёжа на полу. Читайте далее, как агенты разбегаются, как обезьяны при падении дерева.
Мисс Ба Цзин, намереваясь схватиться за последнюю надежду, пришла в полный ужас. Она не ожидала, что её спасительная соломинка рухнет так быстро.
Однако, когда взгляд Лу Ю упал на неё, Мисс Ба Цзин задрожала и поспешила воскликнуть:
— Он действительно упал случайно!
Как только слова покинули её уста, ослепительный магический круг, занявший половину неба, рухнул. Огромное подавляющее чувство, окутывающее Штаб ВМФ, исчезло. Сэнгоку и остальные, стоящие на пристани, вздохнули с облегчением, словно большой камень свалился у них с сердца, и вновь посмотрели на Вивла, лежащего на носилках. Впервые они осознали, что смелые угрозы перед лицом справедливости были довольно приятны.
Видя это, Иан не удержался и вырвался из толпы, произнося:
— Учитель Зефа, прошу прощения, я слегка опоздал и вызвал недопонимание...
— Но, учитель, вы всё ещё настроены уйти? Если действительно так, то я не останусь здесь одна!
Зефа пришёл в себя, глядя на Вивла, который был тяжело ранен на носилках. Он не ожидал, что всё так развьётся. Почувствовав недовольные взгляды вокруг и беспокойное лицо Иан, Зефа улыбнулся и сказал:
— Ха-ха, на что вы смотрите? Раз Лу Ю подготовил мне такой великий подарок, почему я должен уходить?
— Лу Ю, ты, малый, и впрямь знаешь, как лгать с открытыми глазами, но мне ты очень нравишься, я наконец не ошибся с выбором!
Как только он произнёс это, на лицах всех засияла радость. Лу Ю поднял свои очки и сказал:
— Дедушка Зефа, я не лгу с открытыми глазами. Вы собрали десятки тысяч человек, так что вам всё равно нужно танцевать, иначе как маршал Жан Го объяснит это Пятью Старейшинами?
— Не забудьте захватить старика Жан Го с собой; вдруг Пять Старейшин попросят его сначала собрать ноги?
Радость, только что появившаяся на лице Жан Го, мгновенно застыла. Разумеется, в конце концов, вся ответственность упадёт на его плечи. Но прежде чем он успел заговорить, его адъютант с ужасом на лице бросился к нему с новостями.
```
http://tl.rulate.ru/book/112407/4635484
Сказали спасибо 0 читателей