Готовый перевод Pirates: My name is Luffy / Пираты: Меня зовут Луффи: Глава 6

Зоро, Нами и Кёби вдали, а морские солдаты, лежащие на земле и притворяющиеся мёртвыми, были все ошеломлены, когда увидели, как Луффи вырвался с такой силой всего одним ударом! Ты называешь это нормальным ударом?

— — — —

Многие морские солдаты, присутствующие на месте, глотали слюну, глядя на Монку, чей весь лицо было искажено и неподвижно после того, как в несколько слоёв стены была пробита большая дыра. Выражения группы морских солдат, которые изначально лежали на земле, притворяясь мёртвыми, изменились от шока до недоверия и, наконец, до эйфории!

"Хахаха! Монка наконец-то убит!"

"Мы свободны, братья!!!"

"У него тоже был этот день, у него тоже был этот день! Хахаха!!!"

Глядя на тех морских солдат, которые уже не стали притворяться мёртвыми, Луффи покачал головой, затем бросил взгляд на Зоро, который тоже был в шоке, ухмыльнулся и сказал:

"Как тебе, Лю Саурон!?

Твой капитан очень силён, да?"

"Очень силён..."

Зоро ответил бессознательно, а затем осознал и закричал на Луффи:

"Тупица!

Я уже говорил тебе, что меня зовут Ророноа Зоро!!!

Запомни это, идиот!!!"

"Ладно, Лю Солон"

"Ты ублюдок, я тебя рано или поздно порублю..." Зоро вдруг поник духом, когда это сказал.

"Похоже, тебя за это время много мучали."

Луффи засмеялся, размахнулся рукой к морскому солдату и отобрал у него длинный меч, затем ухмыльнулся им:

"Одолжу нож на время."

Шмяк!

Шшш, шшш! — — — —

После того как разрезал верёвки, связывающие Зоро, Луффи взглянул на ослабшего Зоро и с улыбкой сказал:

"Эй, ты не такой уж и слабый, да? Почему ты такой слабый?"

"тупица..."

Зоро уже не имел сил крутиться, он закатил глаза и слабо сказал:

"Что бы случилось, если бы тебя заперли более полумесяца и не дали еды?"

"Тьфу, тебя так долго держали? Это слишком плохо."

"Почему ты выглядишь таким счастливым из-за этого? Эй, куда ты идёшь? Разве мы не можем просто перелезть через стену и уйти?"

"Разве тебе не нужно вернуть своё оружие? И, конечно же, чтобы вырвать траву с корнем, нужно вырывать её с корнем. Разве ты этого не понимаешь?"

Слыша слова Луффи, Нами и Кёби, которые только что подбежали, застыли на мгновение, а выражение Зоро стало серьёзным.

Затем он ничего не сказал, последовал за Луффи через несколько больших дыр в стене и подошёл к Монке, чей лицо было искажено и он был без сознания.

Группа моряков позади только осмеливалась наблюдать издалека и не осмеливалась подходить слишком близко.

Грубо говоря, они просто обычные люди в морских униформах, иначе бы они не были бы назначены на "самое слабое" пограничное острово в Восточном море.

"Хочешь его прикончить?"

"Дорогой...Мистер Луффи, может, забудем об этом?"

Нами и Кёби, которые шли за Луффи, высказались с запутанными выражениями.

"Ты имеешь в виду, не убивать его? Пусть он проснётся и продолжит разрушать город?"

Выражение Луффи не изменилось, когда он услышал это, он просто спокойно посмотрел на двоих.

Зоро прислонился к деревянному столбу, ничего не сказал и с обхватом груди посмотрел на Нами и Кёби.

"Нет, нет, нет, я не это имела в виду. Я имела в виду, чтобы связать его и отдать..."

Кёби вдруг не смог продолжать говорить здесь. Отдать в руки моряков?

Эти моряки так долго находились под тиранией Монки, могут ли они действительно справиться с Монкой?

Более того, монстр вроде Монки может казаться слабым перед Мистером Луффи, но для обычных людей он всё же монстр!

Вот почему так много моряков не осмеливаются противостоять ему.

Кёби был немного растерян на мгновение.

Нами открыла рот, услышав слова Кёби, но не смогла ничего сказать некоторое время.

Она лучше всех знает природу моряков!

Если бы моряки были хоть немного полезны, они не были бы бесполезны!

Если бы моряки были действительно такими благородными, их деревня давно была бы спасена, верно?

Она не должна была рисковать жизнью в одиночку, чтобы украсть сокровища пиратов!

Щелк, щелк, щелк. — — — —

"Ах!!!"

Как раз когда они колебались, они услышали три звука, которые заставили их покрутиться, за которыми последовал пронзительный крик Монки.

Моряки, наблюдавшие издалека, не могли не содрогнуться!

Выражение Зоро оставалось неизменным, но в его глазах мелькнуло странное выражение.

"Хе-хе- ты...Ты, ублюдок!"

Монка, разбуженный болью, указал на Луффи своей единственной неповреждённой левой рукой, дрожа, его глаза полны страха.

Он изначально хотел притвориться мёртвым и подождать, пока эти самонадеянные маленькие дьяволы не отдадут его морякам, а затем он найдёт способ сбежать!

Но он не ожидал, что этот казалось бы безобидный мальчик будет настолько жесток и напрямую покалечит его ноги и правую руку, держащую топор!

Однако Монка не ожидал, что всё это далеко не конец!

"Идите сюда и привяжите его цепями к столбу! Затем подготовьте несколько повозок и возьмите меня, чтобы поймать идиота Монки!"

Луффи бесцеремонно приказал нескольким морским офицерам.

"Я...Мы моряки! Почему мы должны слушать тебя!!!"

Полковник поднялся дрожа.

"Хм?"

Луффи был немного удивлён. Есть кто-то, кто осмеливается возразить в это время?

Посмотрев на лицо полковника, Луффи что-то вспомнил.

Руководитель Кёби?

Уголки рта Луффи вдруг немного поднялись, он поднял руку и указал. Знаешь, как меня зовут полностью?

"Мне всё равно, как тебя зовут!...Это морской форт, ты не можешь тут бесчинствовать!" Полковник обругал.

Нами сбоку усмехнулась:

"О, моряки?

У вас такая большая власть?

Вы используете её только на гражданских, да?

Почему вы были так активны, когда Монка был здесь?

Вы сходите с ума от желания стать полковником?

Или вы хотите стать вторым Монкой?

Вы, моряки, настолько отвратительны, что заставляете меня..."

Полковник моряков не ожидал, что маленькая девочка может быть настолько язвительной. Он не мог ни ударить её, ни спорить с ней, и его лицо вдруг покраснело!

В то же время это также было из-за чувства вины.

Маленькая девочка была права. Они не осмеливались говорить, когда Монка был здесь, но теперь, когда Монка был побеждён, видя, что они молоды, он поднялся, чтобы указывать пальцем, что действительно казалось подло.

Но это природа человека.

Не проверяй её.

По крайней мере, этот полковник осмелился встать и противостоять пользователю дьявольского плода, который только что победил полковника Монку, что было достаточно, чтобы показать его храбрость.

Не каждый хочет быть героем, и не каждый является героем.

Нами хотела продолжить говорить, но Луффи удержал её голову, чтобы остановить её от следующего слова.

Она покачала головой и увидела, что не может уйти, поэтому она уставилась на Луффи, а затем увидела, как Луффи указывает ей посмотреть на Кёби.

Нами кивнула и ничего не сказала.

Луффи посмотрел на полковника и вдруг улыбнулся и сказал:

"Моё полное имя Монки Д. Луффи, мой дедушка зовётся Маки Д. Гарп."

Сказав это, Луффи подошёл к полковнику, который смотрел на него с удивлением и недоверием, и похлопал по его плечу:

"Ты понимаешь, что я имею в виду?

Делай, как я говорю, и позже я дам тебе линию Ден Ден Муши, и ты поймёшь, когда позвонишь."

Полковник посмотрел на Луффи с неуверенным выражением, затем медленно кивнул и махнул рукой морякам позади него:

"Делайте, как он говорит."

Час с половиной спустя.

Поев и выпив, Зоро посмотрел на три повозки вдали. Он посмотрел на Луффи рядом с ним с странным выражением и сказал:

"Луффи, ты действительно хочешь это сделать?"

"Хи-хи-хи — — — —"

Луффи ухмыльнулся:

"Почему бы и нет? Ограбление богатых и помощь бедным, это была одна из моих мечтаний с детства!"

В этот момент Луффи махнул рукой и сказал:

"Ладно, не теряй время. Зоро! Нами!

Разве ты не взволнован?"

Сказав это, он тут же прыгнул на среднюю повозку.

На повозке был клетка, и Монка был привязан к деревянному столбу крестом железными цепями.

"Хахаха, раз капитан так сказал, что ещё мне остаётся!"

Зоро тоже засмеялся и прыгнул на повозку рядом с Луффи, где был человек с привязанными задницей и подбородком к крестообразному столбу, Берумель.

После часа борьбы и проклятий Берумель отказался от сопротивления.

Для него, пока Луффи и остальные не убьют его, он будет очень благодарен.

В это время он просто опустил голову и ничего не сказал.

Монка произнёс последнее угрожающее слово:

"Малыш!

Ты уверен, что хочешь это сделать?

Я всё же капитан моряков! Даже если я ошибся, это внутреннее дело моряков. Это не твоё дело, как пирата, принимать правосудие!

Я советую тебе взять 100 миллионов бере и бежать!

Я только что услышал, что один из них позвонил герою моряков Гарпу, который отдыхает в Восточном море!

Он вице-адмирал моряков!

Если ты не хочешь умереть, беги!"

В повозке Луффи прислонился к Монке, держа соломенную шляпу на голове одной рукой, и улыбка появилась на его лице:

"Разве это не наше дело принимать правосудие?

Тогда я скажу тебе сегодня!

С этого момента,

Я буду заниматься делами, которые вы, моряки, не осмеливаетесь заняться!

Я буду делать то, что вы, моряки, не осмеливаетесь делать!

Быть рыцарем — это исключительно прерогатива пиратов!

Хахахахаха~~~~"

Луффи сам засмеялся в конце. Зоро рядом не мо

http://tl.rulate.ru/book/112406/4387066

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь