Готовый перевод One Piece: I'm a Good Person / One Piece: Я хороший человек: Глава 14

В то же время Нами несла мешок на спине и шла по тропинке, готовясь вернуться в деревню Кокосия, чтобы спрятать Бейли.

Вскоре она подошла к входу в деревню и увидела дым, поднимающийся над ней, и её настроение значительно улучшилось.

Я вернулась, ребята.

Нами восхищённо подумала в сердце. Каждый раз, когда она видела всех в деревне, она чувствовала душевный покой и невероятное огромное мотивацию.

Эта деревня была не только её убежищем, но и духовным поддерживающим.

Нами прошла по аллее в деревне и почувствовала, что взгляды всех проходят мимо, словно они её не видят. Как будто она воздух.

Нами невольно почувствовала небольшое разочарование.

Но она не винила всех, они просто не понимали.

Вскоре это недоразумение разрешится. Она уже собрала 90 миллионов Бейли. Если ещё 10 миллионов Бейли, все будут свободны, и она сможет рассказать правду.

Подумав об этом, Нами почувствовала себя немного лучше.

В то же время Нами заметила, что большинство жителей деревни улыбались, и ей не терпелось узнать, почему. Обычно все волновались о Бейли каждый месяц и большинство из них хмурились, но теперь казалось, что что-то радостное произошло.

Но она знала, что её нынешний статус ненавистен жителям деревни, поэтому она не спрашивала их.

Нами дошла до своего дома, полного сомнений в голове.

Нокиго готовила обед, апельсиновый омлет с рисом, и богатый аромат наполнил дом.

Нами тихо прокралась внутрь и увидела, что Нокиго сосредоточенно жарит рис обеими руками и совсем не заметила её.

Уголки рта Нами повеселели, и хитрая улыбка появилась на её лице.

Она тихо подошла, незаметно встала позади Нокиго, потом вдруг обняла её, обхватив руками за талию, и прошептала в ухо Нокиго: — Я вернулась!

Нокиго вздрогнула, и после того, как услышала голос, её тело сразу же расслабилось, и она недовольно сказала: — Либо ты не возвращаешься, либо пугаешь меня, когда возвращаешься, правда.

Нами улыбнулась: — Эй, Нокиго лучшая.

Лицо Нокиго показало след неудовольствия, и она сказала: — Ладно, хватит шалить, садись, апельсиновый омлет с рисом готов.

Нами оторопела, это так похоже на то, что говорила Беллемер, образ Беллемер появился в её голове, и она умолкла, села.

Нокиго выложила рис из кастрюли на две тарелки и принесла их к столу.

Когда Нами увидела ароматный апельсиновый омлет с рисом, она подавила ностальгию и спросила: — Нокиго, как ты узнала, что я вернусь и специально для меня приготовила апельсиновый омлет с рисом?

Нокиго красиво прокатила глазами: — Кому ты нужна? Я просто хотела поесть сама. Ты слишком самовлюблена.

Нами широко улыбнулась. Количество было явно на двоих, но она всё равно сопротивлялась.

На самом деле, Нокиго готовила апельсиновый омлет с рисом чаще всего, и она всегда делала две порции.

Это было не потому, что она любила его, и не потому, что могла съесть две порции, а из-за Нами.

Двое ели апельсиновый омлет с рисом. Нами рассказывала о забавных событиях, которые произошли во время этого плавания, в то время как Нокиго тихо слушала, изредка понимающе смеясь.

Счастливые моменты всегда коротки, и апельсиновый омлет с рисом быстро закончился.

Они вместе помыли посуду и начали мыть её.

— Хлюп хлюп хлюп.

Нами остановилась, вспомнив улыбки жителей деревни на дороге, и спросила: — Нокиго, нет ли какого-то радостного события в последнее время?

Нокиго спросила с недоумением: — Радостного события? Нет.

— Я вижу, все кажется немного счастливее.

— Ах, это из-за Риса. Думая о Рисе, Нокиго не могла не восхищаться им.

— Рис? Что он сделал? — Нами спросила с любопытством. В её воспоминаниях, Рис был мальчиком с аутизмом.

Теперь, по словам Нокиго, Рис казался другим.

Нокиго улыбнулась и перестала мыть посуду.

— Он изменился много. Как я могу его описать? Добрый? Храбрый? Скромный? Бескорыстный? Трудно описать. Во всяком случае, он нам так много помог.

— Действительно так хорошо? — Нами была немного не уверена.

— Действительно, с десяти дней назад он каждый день ходит на рыбалку, и почти каждый раз у него большой улов. Он берет только немного рыбы, а остальное делит с всеми. Ты знаешь, Нами, у всех не много Бейли, и у них мало возможностей поесть мясо.

Нами кивнула.

— Не только это, — Рис также имеет большой опыт выращивания апельсиновых деревьев и помог многим семьям привести в порядок их сады. Предполагается, что урожай значительно увеличится.

— Он довольно хорош.

— Помимо этих вещей, есть и другие, большие и маленькие, которые можно выполнить, если попросить его о помощи. Самое главное, он никогда ничего не просит взамен. Он можно сказать, великий добрый человек. В глазах Нокиго было немного восхищения. Она тоже хотела помочь всем, но у неё не было времени и сил.

За более чем десять дней, мнение Нокиго о Рисе изменилось значительно. Он был не только сочувствующим (сострадающим к Нами), но и великодушным и полезным.

Самое главное, что другой стороной, как и она, потерял обоих родителей, но Рис не остался подавленным и сделал изменения.

Для Нокиго, поведение Риса было весьма ей по душе.

Нами подколола: — Нокиго, ты постоянно говоришь о Рисе справа и слева. Неужели ты его любишь?

Лицо Нокиго покраснело, когда она услышала это, и она сердито посмотрела на Нами: — Что за чепуха, я думаю, что Рис любит тебя.

Нами оторопела на мгновение и сказала: — Что это имеет отношение ко мне? Я не думаю, что мы когда-либо встречались раньше. Это не его предлог, это просто чтобы быть ближе к тебе.

Нокиго оторопела, затем покачала головой. Она знала, что Рис сострадал к Нами.

Но, может быть, он любит меня?

Честно говоря, Нокиго имела хорошее впечатление о Рисе, но она не могла сказать, что любит его.

— Что? Ты молчишь, да? Я думаю, вы двое идеальная пара. — Нами увидела, что Нокико молчит, и с хитрым смехом сказала.

Нокико не выдержала и должна была проявить свою авторитетность сестры: — Нами, ты действительно научилась дурному после выхода наружу.

— Ни за что! — Нами хихикнула, впервые за долгое время появилась улыбка от всего сердца на её лице.

Нокиго зло усмехнулась и коснулась рукой Нами за талию и начала щекотать её.

— Ах, Нокиго, ты плохая сестра. — Нами не сидела сложа руки и ждала смерти. Она сразу же перешла к наступлению вместо защиты, протянув руку, чтобы щекотать Нокиго.

Вдруг две девушки превратились в беспорядок.

В деревне Рис, который был занят весь день, также пришел в дом Лео.

Во время обеда Рис случайно услышал о возвращении Нами в деревню и был сразу же потрясён.

Наконец-то Нами вернулась, так что хорошие вещи могут быть открыты в её сокровищнице?

Рис с нетерпением ждал этого.

Сегодняшняя битва с Сяобэ также заставила Риса почувствовать приблизительную силу свою. Ему еще нужно немного времени, чтобы победить Арлона.

Первоначально, план Риса был медленно изнурять Арлона и его подручных, и отомстить сначала.

Что касается Арлона, то это не имеет значения, если он подождет, пока Люффи не придет и не разберется с ним.

Но теперь возвращение Нами в деревню дает Рису возможность завершить Арлона раньше.

http://tl.rulate.ru/book/112383/4477787

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь