— Как дела? — Ду Хан выпустил в воздух клубы дыма и спросил.
— Мастер Ду Хан, согласно вашим приказам, сразу после взрыва мы атаковали корабль. На борту были обычные моряки. Мы легко расправились со всеми. Не волнуйтесь, никто не успеет сообщить об этом.
Этот мурлок говорил с уверенностью — они атаковали корабль слишком быстро. Сразу после взрыва они ринулись в атаку, не задумываясь о собственной безопасности. Кто успеет позвонить на помощь?
Ду Хан кивнул с удовлетворением — его план сработал. Семья Рокфеллеров не знала, что отряд охотников, посланный ими, был уничтожен. Морские Водопады имели достаточно времени, чтобы подготовиться к новой операции, и теперь им не нужно было бояться, что семья Рокфеллеров вышлет на их головы более сильный отряд.
Конечно, даже если бы эти мурлоки не смогли остановить людей на корабле от того, чтобы позвать на помощь, это ничего бы не значило. В этом случае не Ду Хану пришлось бы несладко.
В это время на корабле Ду Хана находился и Берт. Хотя он не мог не возмущаться планами Ду Хана, он не мог не восхищаться его тщательностью и хладнокровием.
Ду Хан хлопнул Роджера по плечу: — Давай, Роджер! Время грабить дом и воровать деньги!
— Хорошо, — Роджер присел, готовый прыгнуть на корабль семьи Рокфеллеров.
— Поставь мне мягкую лесенку, когда я заберусь. У меня ноги затекли от того, как долго я был в воздухе, — добавил Ду Хан.
В этот момент Роджер с возбуждением произнес: — Кстати, как ты вообще поднялся в воздух? Потрясающе!
— Это техника, которую используют в элитном флоте. Она называется «Шесть ходов флота». Ду Хан использует один из них, который называется «Лунный шаг». Он позволяет взлетать в воздух, отталкиваясь от него. Это довольно сложное умение, и я не думал, что он его освоил, — пояснил громко Рэйли.
— О, да, Рэйли, ты знаешь много интересного! — Ду Хан показал Рэйли большой палец вверх.
— Просто слышал о таком, — ответил Рэйли.
Услышав слова Рэйли, Роджер обрадовался еще больше: — Шесть ходов флота? И есть еще пять таких мощных техник, как «Лунный шаг»? Флот такой сильный!
— Если хочешь, у меня будет время научить тебя, — с улыбкой сказал Ду Хан. И вообще, дядя, который дал ему эту тайную книгу, не запрещал распространять её, и даже если бы эта книга была под запретом, Роджер и Рэйли не были бы чужаками. За эти дни они стали больше, чем братья, они стали лучше, чем братья.
Забравшись на корабль семьи Рокфеллеров, Ду Хан с интересом принялся обыскивать его. Эти два корабля использовались только для охоты на мурлоков, а не для коммерческих целей, поэтому на борту было не так много денег.
Однако, даже если денег было немного, в сравнении с другими кораблями семьи Рокфеллеров, они показались Ду Хану и его команде неслыханно огромной суммой.
Наличные деньги и банкноты, золото и серебро, оружие и снаряжение... В итоге Ду Хан не знал, то ли плакать, то ли смеяться. Как потратить эти сотни миллионов белей? Даже если Ду Хан продаст себя за свою награду, он не сможет накопить и половины.
Берт повернулся и указал на несколько пушек на корабле: — Ду Хан, я хочу эти морские пушки. Это моя награда за службу.
— Без проблем, бери что хочешь, — Ду Хан махнул рукой, одобрительно кивая. В любом случае, сейчас у них нет подходящего большого корабля, и морские пушки им были бы бесполезны. Лучше сделать доброе дело.
За кораблем, на острове, действительно росли деревья, но из деревьев корабли не делаются. Для того, чтобы построить хороший корабль, нужно было выполнить еще много работы.
На корабле Ду Хан нашел множество паспортов и других документов, опечатанных мировым правительством.
Кроме того, Ду Хана ждала нежданная радость. Когда он обыскал комнату охотника Бориса, он нашел дьявольский плод, упакованный в ящик. Внутри лежала записка о плоде, которую написал сам Борис. Судя по всему, он собирался его продать.
Ду Хан поднял лист бумаги.
"Фантомный плод, сверхчеловеческий. Позволяет сбивать с толку врагов с помощью различных действий, звука, света или дыма, и создавать иллюзии. В зависимости от степени владения силой плода, иллюзии становятся все более реалистичными. На сильных волевых врагов действие плода будет ослабленным. Использование плода требует затрат силы".
— Неплохой плод. Неудивительно, что он специально взял его с собой. Если бы не тот случай, когда я его убил, он бы продал его. Похоже, внешний вид обманчив, а удача действительно помогает, — промурлыкал Ду Хан с улыбкой. Он взял плод и немедленно распотрошил его и впитался мозгом. Плод исчез, и на его месте остался черный камень — обратная сторона силы плода.
Положив камень, Ду Хан взял трубку и сделал затяжку, затем легко выдохнул дым вперед.
Белый дым вырвался наружу и в воздухе постепенно собрался в неустойчивую человеческую фигуру, похожую на него самого, но при ближайшем рассмотрении было видно, что это фальшивка. Его функциональность пока не была проверена.
— Эффект иллюзии неплохой, но я не знаю, как будет выглядеть обман. Попробую позже провести эксперимент на Роджере, — с удовлетворением улыбнулся Ду Хан.
В этот момент в комнату вошел Берт. Сначала он услышал, как Ду Хан разговаривает сам с собой, и хотел было подойти поближе и посмотреть, чего он там говорит. Но как только он зашел, то увидел фантома Ду Хана.
Увидев эту сцену, Берт на мгновение опешил. Почему эта способность так похожа на его «приманку-клона»?
Нет, главное не в этом.
— Ты действительно владеешь силой плода? — с удивлением воскликнул Берт.
Ду Хан устранил фантом из дыма одной мыслью и повернулся к Берту.
Увидев удивленное выражение лица Берта, Ду Хан нежно улыбнулся, ничего не сказав, но медленно выпустил клубы белого дыма.
Белый дым, казалось, был безвредным, но когда он пролетел мимо Берта, Берт вдруг прищурил глаза.
За спиной Ду Хана внезапно появилась огромная тень, словно огромный зверь с разинутой пастью! Она бросилась над головой Ду Хана и вцепилась в Берта ртом!
Берт испугался. Он не знал, что это такое, но не медлил. Он сделал шаг назад, одновременно доставая несколько метательных ножей и бросив их в монстра-тень!
Видя, что все его ножи промахнулись и монстр остался невредимым, Берт внезапно выразил странное выражение лица.
В следующую секунду он вдруг закрыл глаза и нахмурился.
— О... неплохо, ты так быстро разобрался, что это иллюзия? Походит, мне нужно оттачивать свое умение, — сказал Ду Хан спокойно, опустив сигарету в сторону.
Берт открыл глаза и сердито посмотрел на него: — Черт побери, что ты делаешь?!
— Это способность, которую я только что получил. Хочу найти кого-нибудь, чтобы проверить ее. Изначально хотел использовать Роджера, но ты вовремя подошел. К тому же, твоя воля гораздо слабее, чем у Роджера. Как раз подходит для тебя, — серьезно сказал Ду Хан.
— Я серьезно, если тебя убьют когда-нибудь, то это скорее всего будет из-за твоего рта, — сказал уставший и заброшенный Берт.
http://tl.rulate.ru/book/112369/4348328
Сказал спасибо 1 читатель