В глазах Ли Жужу мелькнула нотка торжества. Было очевидно, что разоблачение лжи Ли Яньси о посещении школы доставило ей огромное удовольствие. Обычно мать больше всего хвалила Ли Яньси, но если бы она не была девушкой, то обязательно превзошла бы Ли Яньси во всём!
— Как мне поступать, не тебе решать, — холодно бросила Ли Яньси, окинув Ли Жужу презрительным взглядом. — Тем более, обо всём, что я делаю, я рассказываю матери, так что твои указания мне ни к чему.
Честно говоря, Ли Яньси не понимала образ мыслей своей сестры. В конце-концов, сейчас она была единственным «мужчиной» Четвёртой Ветви семьи Ли. Если бы Ли Жужу знала правду и поэтому нападала на неё, Ли Яньси могла бы это понять, но Ли Жужу не знала ничего, так почему же она постоянно искала неприятности?
Четвёртая Ветвь семьи Ли была слабее других, и в то время Ли Жужу встречалась с Ли Янькуем, о чём Госпожа Ли знала и не возражала.
Так почему же сегодня она, услышав несколько подстрекательств, стала бросаться на неё?
— Твоя сестра желает тебе только добра! — как и ожидалось, как только Ли Яньси договорила, Госпожа Ли тут же упрекнула её. — Ты, как Старший Брат, получил такую возможность и не ценишь её. Как ты будешь объясняться со своим отцом?
— Матушка, ты можешь не слушать, как Ли Жужу сеет раздор? — после долгого путешествия Ли Яньси чувствовала себя совершенно измученной и, естественно, у неё не было никакого терпения спорить, а то, что Госпожа Ли отчитывала её, не разобравшись в ситуации, особенно возмущало. — Всё, что я делаю, я делаю ради нашей семьи, у меня нет никаких корыстных мыслей, почему ты мне не веришь?
Если бы Ли Яньси сказала эти слова Сун Жочжао, та, вероятно, поняла бы её чувства и смогла бы объяснить эти мысли Госпожи Ли.
На самом деле, всё, что делала Госпожа Ли, сводилось к тому, чтобы держать Ли Яньси под контролем. В конце-концов, в её сердце, самый большой секрет Ли Яньси был в её руках, поэтому Ли Яньси должна была быть послушной во всём и слушаться её, никогда не идти против её воли. Как только Ли Яньси хоть немного отклонялась от её планов, Госпожа Ли начинала думать, что Ли Яньси выходит из-под её контроля, что у неё выросли крылья и она хочет улететь.
Поэтому в этот момент Госпожа Ли остро нуждалась в послушании Ли Яньси, чтобы удовлетворить своё жалкое чувство контроля.
— Брат, как ты разговариваешь с матерью? — Ли Жужу не считала Ли Яньси за равную и продолжала возражать. — Разве матери было легко тебя растить? Ты не только неблагодарен, но ещё и перечишь ей! Куда, спрашиваю я тебя, делись все те знания, которые ты получил от Господина?
— Да, Ли Яньси, я всего лишь сделала тебе замечание, а ты… — услышав слова Ли Жужу, Госпожа Ли почувствовала, что её поддерживают, и тут же, указывая на Ли Яньси, стала ругать её. — Будь у тебя хоть капля благоразумия твоей сестры, мне бы не пришлось так страдать!
— А мои страдания — это моя вина? — Ли Яньси, наконец, не выдержала этих обвинений и, резко встав, спросила Госпожу Ли. — Когда-то я был всего лишь младенцем в пелёнках, ты думаешь, у меня был выбор? Разве это не твой собственный выбор?
Раз уж она выбрала этот путь, зачем же теперь жалеть?
— Дерзкий! — Госпожа Ли не ожидала, что обычно послушная Ли Яньси сегодня будет такой непокорной, и, ударив по столу, гневно сказала: — Ах ты, Ли Яньси, ты всего несколько дней пробыл с Ли Янькуем и уже смеешь кричать на меня?!
— Пусть Ли Жужу выйдет! — Ли Яньси до смерти надоели эти пререкания, и она, указывая на Ли Жужу, сказала: — Пусть она проваливает, иначе я не скажу тебе ни слова!
— Матушка! — Ли Жужу не ожидала, что Ли Яньси так открыто нарушит видимость гармонии между ними, и, не удержавшись, заёрзала, словно капризничая. — Ты посмотри на Брата, мы же брат и сестра, а он смотрит на меня как на врага!
Добро и зло в глазах ребёнка были удивительно просты.
Ли Яньси с детства не любила Ли Жужу, сначала потому, что та отняла у неё всю любовь родителей, а потом потому, что та постоянно клеветала на неё, чтобы мать ругала её, словно это могло доказать, что мать дорожит ею, а не Ли Яньси.
В глазах Ли Яньси это было до смешного глупо. Поэтому она не хотела и не собиралась участвовать в этом, и все эти годы каждый раз проигрывала.
— Жужу, выйди, — к удивлению Ли Жужу, Госпожа Ли, помолчав, действительно велела ей уйти. — Нам с твоим Братом нужно поговорить, будь умницей.
— Да, матушка, — Ли Жужу знала, что в этом доме у неё, кроме любви матери, больше ничего нет, поэтому она не собиралась идти против воли родителей и тем более не хотела, чтобы они злились на неё.
Поэтому Ли Жужу медленно вышла, но её взгляд, брошенный на Ли Яньси, нельзя было назвать дружелюбным.
— Хм, — Ли Яньси фыркнула, словно не обращая на Ли Жужу никакого внимания.
— Что тебе велел делать Ли Янькуй? — дождавшись, пока в комнате больше никого ни осталось, кроме них двоих, Госпожа Ли, помолчав, медленно произнесла. — Впредь будь осторожнее, этот Ли Янькуй не так прост, как кажется. Если ты попадёшь к нему в лапы, нам всем конец.
Ли Яньси подняла брови, но ничего не объяснила. Что она могла объяснить? Сказать, что все их планы раскрыты, не говоря уже о том, что она переодета мужчиной…
— Во Втором Доме произошло много всего, так что держись подальше от Сун Жочжао и его компании, — надо сказать, что без вмешательства Ли Жужу интеллект Госпожи Ли, похоже, вернулся, и она, глядя на Ли Яньси, спросила: — Может быть, нам стоит устроить тебе помолвку, чтобы скрыть твою личность? Потом мы дадим этой девушке немного серебра, и твоя личность будет надёжно скрыта, и никто не догадается. Как тебе такая идея?
Тем временем, когда Сун Жочжао вернулась домой, Июль, Чу Сань и неожиданный гость Сюэ Чанхэ уже ждали её в кабинете.
— Как раны Нинэр? — первым делом Сун Жочжао спросила о Сун Жонин, увидев Июль.
— Ничего серьёзного, всё заживёт, — ответила Июль, а затем, глядя на Сун Жочжао, с некоторым беспокойством спросила: — Генерал, боюсь, всё, что произошло сегодня, было направлено против вас. Догадываетесь, кто это мог быть?
— Семью Чжу закрыли в тюрьме, целый дом стариков, женщин и детей… — Сун Жочжао рассмеялась, не договорив, и, подняв глаза на Июль, спросила: — Ты же знаешь, как много у меня врагов. Думаешь, желающих причинить мне зло стало меньше?
http://tl.rulate.ru/book/112309/5309008
Сказали спасибо 0 читателей