Готовый перевод Reborn to Rule: A Female General's Revenge in the Capital / Возрождённая девушка-генерал: Месть и хаос в столице: Глава 52. Поднять камень, чтобы уронить его себе на ногу

— В Тёмной палате нет рабов.

Неизвестно, как Чу Сань это сделала. Она ведь бросила меч в сторону, но стоило госпоже Ли произнести эти слова, как Чу Сань уже держала меч у её горла и с ледяным спокойствием произнесла:

— У нас есть правило — не убивать верноподданных и талантливых Генералов.

— Ты… Что ты хочешь сделать?!

Вся уверенность госпожи Ли проистекала из того, что семья Ли наняла людей из Тёмной Палаты для защиты своих законных детей.

Но теперь, когда защищавшие её люди готовы были на неё напасть, ей ничего не оставалось, кроме как отступить. Более того, насколько ей было известно, в Ань Гэ действительно существовало такое правило, но в пылу гнева она забыла о личности Сун Жочжао, и поэтому приказала Чу Сань действовать. Как бы Сун Жочжао ни был безжалостен по отношению к собственной семье, она не могла изменить того факта, что он был верен Императору, побеждал в битвах и избавлял людей от страданий, причиняемых войной.

И вот теперь она сама себе вырыла яму…

— Чу Сань! - Сун Жочжао видела, что эта девушка не такая, как другие, и поманила её к себе. — Вернись.

Чу Сань убрала меч и в мгновение ока вернулась к Сун Жочжао.

Госпожа Ли, спасая свою жизнь, обмякла и рухнула в объятия Сун Юаня.

— Сун Жочжао, что ты хочешь этим добиться? — теперь, когда пожилая Госпожа Сун поняла, что в поместье не было никого, кто мог бы справиться с Сун Жочжао, ей оставалось лишь стиснуть зубы и холодно произнести: — Ты вернулся только для того, чтобы посеять раздор, проявить неуважение к старшим, бесчинствовать и ранить людей. Если об этом узнает Его Величество.. Разве ты не боишься его гнева?

По мнению пожилой Госпожи Сун, единственное, чего Сун Жочжао мог бояться сейчас, — это Императора.

— Я пришёл сегодня не для того, чтобы причинить кому-то вред. Они сами начали меня донимать, — с невинным видом улыбнулась Сун Жочжао. — Я просто пришёл забрать свои вещи. Думаю, пожилая Госпожа Сун не будет возражать?

Возражать? Кто из Дома Чжунъюань мог ему возразить?

— Жочжао, мы ведь ещё не разделили наследство. Как ты можешь сейчас съезжать? Это же неприлично, - раз жёсткий подход не сработал, придётся действовать мягко. Пожилая Госпожа Сун подавила гнев и произнесла более мягким тоном: — Давай сядем и всё обсудим. И Нинэр, и ты — потомки семьи Чжунъюань. Как может Бабушка не позаботиться о вас?

Надо сказать, слова старухи звучали так, будто она действительно заботилась о младшем поколении.

— Разве пожилая Госпожа Сун не собиралась обсудить раздел имущества? - к сожалению, Сун Жочжао уже давно раскусила истинное лицо этих людей и прекрасно понимала, почему Бабушка вдруг сменила гнев на милость. — Вы потратили столько сил, чтобы заставить меня спасти Сун Яна. Вот только я ясно дал вам понять, что не буду его спасать. Не буду.

— Жочжао, ты всё ещё представитель нашего Дома. Наша судьба едина, — услышав слова Сун Жочжао, Госпожа Сун поняла, что уже не сможет переубедить его, и серьёзно проговорила: — Я уже пообещала твоему отцу, что титул Главы Дома перейдёт к нему. Разве ты хочешь, чтобы резиденция Чжунъюань окончательно превратилась в руины, когда придёт твоя очередь?

— Вы, наверное, забыли…, — сложив руки на груди, холодно произнесла Сун Жочжао, — Что этот особняк семьи принадлежит мне, не так ли?

Как только она закончила говорить, вокруг воцарилась тишина. Даже лицо пожилой Госпожи Сун стало мрачным. Если бы Сун Жочжао не упомянул об этом, она бы и думать об этом забыла.

Надо сказать, что в этом виноват был Сун Ян. В то время он украл у пожилой Госпожи Сун документы на дом и землю, а затем заложил их, чтобы расплатиться с долгами. В результате чего проиграл всё до последней монеты. В конце-концов, Сун Жочжао пришлось выкупить их обратно, потратив на это все свои сбережения. Вот только документы на собственность были оформлены на него, и должно было пройти не меньше трёх лет, прежде чем их можно будет переоформить.

Позже Сун Жочжао постоянно находился за пределами столицы, а Сун Ян снова начал понемногу зарабатывать деньги, и пожилая Госпожа Сун совершенно забыла об этом деле, пока Сун Жочжао не напомнил ей сегодня. И тут она всё вспомнила.

— Матушка…- поняв, что мать медлит с ответом, Сун Юань осознал, что Сун Жочжао говорит правду.

— Изначально я хотел забрать все свои вещи и уйти, — Сун Жочжао с удовлетворением наблюдала за тем, как лица присутствующих становились всё мрачнее, и с внутренним злорадством продолжила: — Но пожилая Госпожа Сун напомнила мне... Раз этот дом мой, то у вас есть пять дней, чтобы съехать. В противном случае не вините меня, когда мы с вами встретимся в суде.

— Сун Жочжао! Стой! — увидев, что Сун Жочжао разворачивается, чтобы уйти, пожилая Госпожа Сун не смогла сдержаться и погналась за ним, опираясь на свою трость с головой тигра, крича на ходу: — Этот дом оставил тебе твой дед! Какое ты имеешь право выгонять нас?! Неблагодарная тварь, ты не боишься кары небесной… Ах!

Пожилая Госпожа Сун всё же была пожилой женщиной. У неё болела рука, да ещё и бежала она слишком быстро, поэтому не заметила, как споткнулась и осталась лежать, не в силах подняться. Когда Сун Юань подбежал, чтобы помочь ей, то обнаружил, что мать очень неудачно ударилась головой о стоявшую рядом искусственную гору, и теперь из раны хлестала кровь. Пожилая Госпожа Сун потеряла сознание!

Всё это время Чу Сань следовала за Сун Жочжао, и, хотя ей следовало держаться в тени, она словно боялась, что Сун Жочжао откажется от её услуг, поэтому неотступно следовала за ним, куда бы тот ни пошёл.

— Чу Сань, - сидя в карете, Сун Жочжао медленно открыла глаза и посмотрела на сидящую напротив неё девушку, которая не сводила с неё глаз, и беспомощно произнесла: — Ты из Ань Гэ. Тебе не стоит находиться рядом со мной.

По правилам Императорского Двора высокопоставленным чиновникам запрещалось общаться с сомнительными личностями. 

Конечно, это было лишь формальностью. Ведь семья Ли наняла людей из Ань Гэ для собственной защиты.

— Почему?

У Чу Сань был простой склад ума: она следовала за теми, кто ей нравился. Теперь, услышав слова Сун Жочжао, наёмница решила, что тому она не понравилась, и решила прояснить этот момент.

— Госпожа Ли знает, что ты последовала за Генералом, и обязательно воспользуется этим, чтобы очернить Генерала в глазах Императора, — терпеливо объяснил Гуюй. — Его Величество больше всего не любит, когда высокопоставленные чиновники имеют дела с людьми из Ань Гэ, поэтому Генерал не может взять тебя с собой.

Чу Сань задумалась и кивнула.

— Поняла, - с этими словами она выпрыгнула из кареты и исчезла.

— Эта девушка… — Гуюй поднял руку, чтобы остановить её, но было уже поздно. Чу Сань и след простыл. Он беспомощно повернулся к Сун Жочжао и с горькой улыбкой произнёс: — Генерал, я что-то не то сказал?

— Нет, — Сун Жочжао покачала головой, глядя туда, где только что исчезла Чу Сань, и через некоторое время произнесла: — Она слишком простодушна и не подходит для того, чтобы оставаться рядом со мной. Свяжись с Ань Гэ и попроси их не наказывать её.

Как бы то ни было, девушка отказалась выполнять приказ Госпожи Ли и косвенно запятнала репутацию Тёмной Палаты. Оставалось надеяться, что они не станут её за это винить.

Как только Гуюй кивнул, карета резко остановилась. Если бы не владение боевыми искусствами, Сун Жочжао вместе с заместителем точно вылетели бы из неё.

— Генерал…

Кучер ещё не успел ничего объяснить, как Сун Жочжао услышала доносившиеся снаружи плач и крики:

— Генерал Сун! Умоляю вас, пощадите нас! Смилуйтесь над нашей семьёй!

http://tl.rulate.ru/book/112309/4284876

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь