Готовый перевод Reborn to Rule: A Female General's Revenge in the Capital / Возрождённая девушка-генерал: Месть и хаос в столице: Глава 18. Ты смеешь покушаться на жизнь собственной матери?!

Те, на кого падал взор Сун Жочжао, поспешно опускали глаза, инстинктивно желая скрыться от её взгляда. Даже Сун Цин и госпожа Юй невольно отвели глаза. Им и в голову не приходило, что однажды они будут испытывать страх перед Сун Жочжао. Ведь когда она покидала столицу, то беспрекословно подчинялась им. Как же так вышло, что по возвращении её словно подменили. И потом, кому она посмела угрожать?

— Брат…, — Сун Жонин немного успокоилась в объятиях Сун Жочжао и тихо проговорила: — Я хочу домой.

Сун Жочжао мысленно вздохнула. Она действительно не знала, как быть со своей младшей сестрой. Люди из поместья всеми правдами и неправдами пытались заманить её обратно, чтобы иметь рычаг давления на Сун Жочжао. А её младшая сестра всё ещё питала какие-то иллюзии насчет так называемых родственных чувств.

Сун Жочжао понимала, что младшая сестра, в отличие от неё, не проживала эту жизнь дважды, поэтому её мягкосердечие по отношению к ним было вполне объяснимо. Сегодняшний инцидент, вероятно, заставит Сун Жонин хотя бы отчасти разглядеть их истинное лицо. По крайней мере, в будущем она не будет так легко верить их словам.

— Хорошо, — ответила Сун Жочжао, подумав об этом. Она развернулась, чтобы уйти, унося Сун Жонин на руках, но Сун Цин и госпожа Юй явно не собирались так просто сдаваться.

— Стой! — воскликнул Сун Цин, придя в себя. — Нинэр только что сказала, что хочет вернуться в поместье. Не вмешивайся!

— Я не вернусь, — послышался голос Сун Жонин из-за спины Сун Жочжао. Бледное личико выглянуло из лисьего меха, и на нём впервые появилась решимость. — Я думала, что отец искренне переживает из-за того, что мне пришлось пережить в семье Фан. Но оказалось, что ты просто сговорился с бабушкой и матерью, чтобы обманом вернуть меня! В сердце Нинэр отец всегда был подобен небесам. Даже когда меня мучили в семье Фан, я продолжала верить, что отец придёт и спасёт меня. Но что сделал ты, отец?

Госпожа Юй, стоя за спиной Сун Цина, с удивлением смотрела на свою прежде неприметную младшую дочь. Насколько она помнила, Сун Жонин всегда была незаметной и тихой, словно тень. Девочка всегда держалась в стороне, и, разумеется, не пользовалась любовью матери. Однако госпожа Юй прекрасно знала, что эта её дочь была самой послушной и почтительной. Так как же получилось, что она стала такой дерзкой?

Наверное, Сун Жочжао плохо на неё влияет.

Подумав об этом, госпожа Юй не смогла удержаться и посмотрела на Сун Жочжао, на секунду закатив глаза. 

Вот же обуза!

— Каждый день в семье Фан я жила в страхе, но этот брак был делом твоих рук и матери. Нинэр действительно не понимает, что же она такого сделала, что отец и мать собственноручно столкнули её в эту пропасть?! — в голосе Сун Жонин слышались слезы, но в нем определенно появились новые нотки — осознанности. — Отец, мы с братом — твои родные дети. Почему вы так нежны с кузиной и её братом, но не проявляете к нам с братом ни капли жалости?

— О чём ты говоришь?! Откуда мы с твоим отцом могли знать о нравах госпожи Фан и её сынка?! — возмутилась Госпожа Юй, почувствовав на себе осуждающие взгляды окружающих. — Нас обманули! И потом, у тебя что, ног нет? Не могла сбежать, если тебе было так плохо? Сейчас-то ты прекрасно стоишь здесь, и полна сил обвинять нас! Вижу я, как тебе плохо!

— Матушка! — Сун Жонин посмотрела на неё с таким видом, будто не верила своим ушам. — Это ты твердила мне, что хоть я и выхожу замуж не по рангу, но всё равно должна заботиться о репутации семьи Фан, поэтому мне нельзя было брать с собой служанок. Я была слабой девушкой, оказавшейся в западне семьи Фан. Мне не к кому было обратиться за помощью, даже за порог выйти не могла! Как же я могла сбежать?! И ещё… С тех пор как я вышла замуж, ты хоть раз навестила меня в семье Фан? Хоть раз спросила, всё ли у меня хорошо?! Нет! Потому что ты тогда была слишком занята, катаясь с кузиной по озеру! В твоих глазах я всегда была обузой…, - Сун Жонин говорила с отчаянием, выплескивая всю боль и обиду, что копились в её сердце.

Сун Жочжао молча обнимала сестру, наблюдая, как та рыдая, спорит с госпожой Юй. Она не пыталась её остановить.

Что же касается госпожи Юй, то она совершенно не переносила подобных обвинений. Женщина гневно рявкнула:

— Сун Жонин! Замолчи немедленно! Все эти годы я считала тебя разумной девушкой, но все оказалось ложью! Синьжоу сейчас серьезно ранена, но всё равно беспокоится о тебе! А ты что сделала?! Я тебе говорю, немедленно возвращайся со мной в поместье, иначе забудь, что я твоя мать!

— Матушка! — Сун Жонин со слезами на глазах упрямо произнесла: — Всё то время, что я провела в семье Фан, кузина приходила ко мне. Я радовалась, думая, что она пришла спасти меня. Но знаешь, что она сделала?! Она сказала пожилой Госпоже Фан, что меня нужно как следует проучить, потому что я никчемная девчонка, которую никто не воспитывал! А ещё она рассказала семье Фан, что я просила её о помощи. В ту ночь меня чуть не избили до смерти!

Взгляд Сун Жочжао похолодел. Она не знала, что Юй Синьжоу приходила в гости к семье Фан. В прошлый раз она слишком легко отделалась, ограничившись переломом ноги. Но ничего, всему своё время...

Сун Жонин, находясь рядом с Сун Жочжао, не плакала и не капризничала. Сегодняшний случай дал ей возможность выпустить пар, что, пожалуй, было даже неплохо. Как и ожидалось, девушка, доведенная до точки кипения, внезапно закричала:

— Если ты хочешь, чтобы я вернулась, матушка, то сначала выгони Юй Синьжоу из поместья!

— Ты… Ты с ума сошла! — Госпожа Юй не ожидала услышать от Сун Жонин подобных слов. Она гневно указала на неё пальцем. — Синьжоу такая милая девочка, а ты её здесь порочишь и хочешь выгнать?!

Госпожа Юй, казалось, совершенно не понимала, как у Сун Жонин могли возникнуть такие мысли. Но самое главное, она намеренно проигнорировала слова Сун Жонин о том, что Юй Синьжоу приходила в семью Фан и подстрекала их издеваться над ней. Потому что в глазах госпожи Юй Юй Синьжоу была самой нежной и доброй девушкой, которая никогда не сделала бы ничего подобного.

— Ты же прекрасно знаешь, что твои дядя и тетя умерли. Если ты выгонишь Синьжоу, то отправишь её на смерть! Неужели твоё сердце так жестоко?! Сун Жонин, по твоей вине погибли люди и в семье Фан, и в нашем поместье! Кто-то умер, кто-то покалечен! Ты… Да ты настоящее ходячее проклятье! Лучше бы ты умерла вместе со своей сестрой!

После слов госпожи Юй воцарилась такая тишина, что, казалось, было слышно, как падает иголка.

Сун Жонин, по-видимому, больше не могла вынести обвинений собственной матери. Она закашлялась, и изо рта её хлынула кровь. В следующий миг девушка потеряла сознание.

— Нинэр! — Сун Жочжао не ожидала, что гнев матери доведет Сун Жонин до такого состояния. Её взгляд в миг заледенел. Она передала сестру Сяо Цю, и в следующее мгновение из ножен вылетел кинжал, направленный прямо в шею госпожи Юй!

Нефритовый кулон, появившийся словно из ниоткуда, с громким звоном сбил меч с траектории. Присутствующие с ужасом наблюдали, как клинок просвистел в миллиметрах от щеки госпожи Юй. Несколько прядей волос упали на землю, а на щеке госпожи Юй, по которой чиркнул нож, выступила кровь.

Сун Жочжао с холодным выражением лица смотрела на госпожу Юй, не двигаясь. Однако, если сама Сун Жочжао пыталась унять бушующую в душе ярость, то госпожа Юй пребывала в полном оцепенении от ужаса.

— Сун… Сун Жочжао…, — боль в щеке вернула госпожу Юй к реальности. Она с неверием посмотрела в глаза Сун Жочжао, и лишь спустя какое-то время ей удалось выдавить из себя: — Ты… Ты смеешь покушаться на жизнь собственной матери?!

http://tl.rulate.ru/book/112309/4260263

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь