Готовый перевод Power is Everything || ASOIAF X HxH / Сила - это все || Песнь Льда и Огня: Глава 13

Дэймон знал, что это его единственный шанс. Он успокоился, превозмогая боль и усталость, и снова сосредоточился на своем противнике. Собрав все оставшиеся силы, он приготовился нанести удар, стремясь прорвать оборону Большого Пита и переломить ситуацию.

Глубоко вздохнув, он снова бросился в атаку, ведя за собой меч, пропитанный аурой. Он знал, что сейчас наступит решающий момент, и был полон решимости выложиться на полную.

Поле боя превратилось в вихрь силы и действия, когда Дэймон сделал смелый шаг и неожиданно бросился к Большому Питу. Едва приблизившись к грозному противнику, Дэймон с невероятной силой оттолкнулся от земли и бросился вперед, совершая маневр уклонения. Этот прием он уже видел в исполнении Большого Пита и быстро понял, что подражание технике противника может стать ключом к победе.

Взмыв в воздух, Дэймон быстро сместил ауру вокруг своего тела, сконцентрировав всю оставшуюся ауру на защите руки. Он знал, что способность Большого Пита "Удар" смертельно опасна, но был готов рискнуть всем, чтобы переломить ход битвы.

Удар был сотрясающим: кувалда Большого Пита с огромной силой обрушилась на руку Дэймона. Кость раздробилась под сокрушительным ударом, и боль пронзила его тело. Но, к его облегчению, атака Большого Пита прошла не дальше руки, благодаря сконцентрированной там защите ауры. Это был просчитанный риск, и цена его была очевидна - сломанная конечность.

Несмотря на мучительную боль, Дэймон оставался непреклонен. Его внимание было сосредоточено на одном: закончить битву и защитить Лианну. Меч из валирийской стали, пронизанный аурой, воспользовался мгновенным открытием, которое дала атака Большого Пита. Усиленный клинок прорезал защиту Пита от ауры, как горячий нож масло, и попал в грудь Большого Пита.

Валирийская сталь пронзила грудь Пита, и клинок, усиленный аурой, стал его гибелью. Способность ауры, которая была так эффективна против других, не сработала против уникального сочетания решимости и природного гения Дэймона.

Убрав меч от груди, он увидел, как Большой Пит упал на колени и попытался заговорить, но из его рта вытекала только кровь, и он словно задыхался. В конце концов он рухнул на пол и перестал двигаться, его аура исчезла в воздухе вокруг них.

Дэймон посмотрел на своего павшего врага, и ему стало плохо. Он впервые лишил человека жизни, ему не было жаль его, ведь он сам выбрал такую жизнь, но от этого ему не становилось легче. Единственным плюсом было то, что Лианна была в безопасности.

Дэймон огляделся, пытаясь найти ее, и увидел, что она выбивает жизнь из Маленького Пита, окружая его своей аурой и нанося ему многочисленные удары ногами в живот, что очень забавляло Дэймона.

Он подошел к ней: "Лианна, нам пора идти, кажется, я скоро потеряю сознание".

Она смотрела на Пита волчьим взглядом и еще более свирепым оскалом, а когда посмотрела на Дэймона, ее глаза смягчились, и она тут же обняла его, причинив ему боль.

"Черт! Черт! Прости, ты в порядке? Что я могу поделать!" с беспокойством сказала она, отпуская его.

Дэймон устало усмехнулся: "Давайте просто уйдем, я уверен, что этот не будет представлять угрозы без своего лидера".

Лианна с сомнением смотрит на его оценку и подходит к нижней части тела Маленького Пита, ударяет его по колену, полностью разбивая его, затем делает то же самое с другим, лишая его возможности ходить.

Дэймон, прихрамывая, идет за ней. "Неужели все женщины такие страшные?" - думал он про себя, пока они возвращались в лагерь Старков.

-------------------

Лианна и Дэймон подошли к лагерю, который в данный момент находился в состоянии ажиотажа, скорее всего, из-за исчезновения единственной дочери лорда Старка.

Дэймон не может удержаться от слабого смеха: "У кого-то неприятности", - говорит он с язвительной ухмылкой.

Лианна толкает его, в ответ получая стон боли: "Ты это заслужил", - говорит она, скрещивая руки и отворачиваясь от раненого мальчика.

Вскоре их настигает отряд стражников во главе с мужчиной среднего роста с седеющими волосами: "Леди Старк! Мы искали вас повсюду, ваш отец велел вам больше не убегать, особенно в Речных землях".

Внезапно осознав, что перед ним Дэймон, он сужает глаза и выпускает свою ауру, позволяя ей окружить его тело. Дэймон делает то же самое, хотя его аура очень слаба, так как он потратил много ауры во время боя.

"Назови себя, мальчик! Отвечай, что ты делаешь с леди Старк", - говорит он, приближаясь к ним, а за его спиной стоят другие стражники Старков.

Лианна встает перед Дэймоном и бросает на него взгляд: "Этот "мальчик" спас меня от похищения группой бандитов, и я не позволю тебе проявлять к нему такое неуважение!" Она практически кричала.

http://tl.rulate.ru/book/112226/4366576

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь