Готовый перевод Harry Potter: The Demigod Who Lived / Гарри Поттер: Полубог, который выжил: Глава 4

Богиня телепортировалась с Гарри на руках и вновь оказалась посреди леса. Её это не обеспокоило — она знала, что неподалёку расположилась база охотниц. — С этими словами она направилась к их базе, по-прежнему крепко держа Гарри. Вскоре она добралась до лагеря охотниц, и первой её встретила Зои. Заметив Гарри на руках богини, Зои поклонилась:

— Миледи… Я так понимаю, что со смертными родителями Вашего сына что-то случилось?

— Боюсь, что да, мой лейтенант. Гарри останется с Охотой на некоторое время. Когда он подрастёт, мы отправим его в Лагерь полукровок.

К ним подошли и другие Охотницы. Многие из них ворковали над спящим малышом, которого богиня держала на руках. Артемида была немного благодарна за то, что девушки согласились с её решением. Многие из них, особенно нимфы, присоединились к ней, чтобы спастись от помешанных на любви сатиров и богов. Другие пришли из жестокого окружения, но все они знали, что, хотя Гарри и был мужчиной, он был всего лишь ребёнком.

Как раз в это время одна из их охотниц, Селин, заговорила:

— Миледи, я подумала, что раз уж мы помогаем растить Вашего сына, мы могли бы научить его нашим методам. Особенно тому, как уважительно относиться к женщинам и девушкам.

Зои кивнула в её сторону:

— Это хорошая идея. Ребёнок ещё мал и немного уязвим. Потребуется время, чтобы его способности проявились.

Первые два года с Охотниками за Гарри хорошо ухаживали. Селин была особенно привязана к мальчику. Это было связано с тем, что до вступления в Охоту у неё был младший брат. По трагической случайности он и её смертные родители попали под перекрёстный огонь во время нападения драцены и погибли. После того, как она сделала удачный выстрел и убила драцену, Охотницы позже нашли 11-летнюю девочку и завербовали её. Благодаря своим предыдущим отношениям с братом и сестрой, Селин без труда выполняла самые простые задания, например, приучала его к туалету. Некоторые из новых Охотниц неохотно подходили к Гарри, но вскоре они потеплели к нему.

Четыре года спустя…

К тому времени Гарри было уже пять лет, и он мог идти в ногу с группой, когда дело доходило до бега. Убедившись, что он не причинит себе вреда, Артемида подарила ему пару кинжалов из Небесной Бронзы. Она также предоставила серебряный лук и колчан стрел. Это оружие могло складываться, образуя два серебряных кольца, которые он носил на каждом указательном пальце.

Когда ему было три года, она рассказала ему правду о его происхождении. В том числе о том, что он волшебник, и об истории его родителей. Когда она закончила, ей потребовалась почти неделя, чтобы успокоить его.

Когда ему исполнилось шесть лет, богиня решила, что ему пора отправляться в Лагерь полукровок. После нескольких недель путешествия охотницы наконец-то добрались до окраины лагеря. Вскоре она стояла у входа, рядом с ней был Гарри, а за её спиной — Охотницы. Он был одет в серебристую куртку и толстовку с капюшоном. Мальчик также носил два кольца, а его кинжалы были пристегнуты к бедрам.

Прошло совсем немного времени, как они услышали стук копыт, и перед ними появился кентавр. Он оглядел группу и поклонился Артемиде:

— Поприветствуем Вас, леди Артемида. Добро пожаловать в Лагерь полукровок.

Она вежливо склонила голову:

— Я тоже Вас поприветствую, лорд Хирон. Я хочу представить Вам Гарри Джеймса Поттера.

Он жестом пригласил их войти, и они все прошли внутрь, остановившись перед большим небесно-голубым зданием под названием Большой дом. Затем он достал снаряд и подул на него. Через несколько минут несколько детей в возрасте от 7 до 18 лет стояли в очереди. Хирон объявил:

— Привет, ребята! Я хотел бы поприветствовать Охотников Артемиды в нашем лагере.

В этот момент над головой Гарри появился серебряный символ. Он изображал полумесяц и стрелу охотника. Хирон опустился на колени:

— Приветствуйте Гарри Поттера! Полубог, сын Артемиды, богини луны и охоты!

Остальные участники лагеря тоже поклонились, а затем вперёд вышла сама богиня. Она заговорила:

— Лагерники, я уверена, что Вы задаётесь вопросом, не нарушила ли я клятву девственности. Позвольте мне пояснить, что нет. Наоборот, я участвовала в ритуале крови с родителями Гарри Поттера. Гарри родом из волшебного мира Гекаты, а его смертные родители — ведьма и волшебник. К сожалению, в то время в их мире шла гражданская война, и во время сражения Лили Поттер была поражена проклятием бесплодия. Я была случайно вызвана, когда они приняли древний ритуал призыва за ритуал плодородия. Я помогла им, но не смогла снять проклятие. Поэтому я использовала ритуал крови, чтобы помочь Лили забеременеть. Загвоздка заключалась в том, что я считалась крёстной матерью Гарри. Постепенно жители лагеря поняли это и приняли Гарри в свои ряды.

Наконец Артемида взяла Гарри за руку и осторожно повела его в её хижину. Это было серебристое здание, украшенное картинами и резными изображениями диких животных. Глаза Гарри загорелись, когда он заметил рисунок какого-то животного. Он пробормотал:

— Хвост!

Она повернулась к нему:

— Хвост?

Он взволнованно пробормотал:

— Мой папа может превращаться в оленя и называет себя Хвостом!

Богиня слегка улыбнулась:

— Похоже, это подходит… А теперь, Гарри, будь хорошим, усердно тренируйся и заводи друзей. Нам с сестрами пора идти, но мы будем навещать тебя время от времени. Помни, когда тебе исполнится 11 лет, мы с Зои отвезём тебя за вещами для Хогвартса. Прощай, мой сын, до скорой встречи.

С этими словами она поцеловала его в лоб и оставила в хижине. Наконец-то воссоединившись с её Охотницами, она повернулась к Хирону и скучающему Дионису. Она сказала:

— Лорд Хирон, лорд Дионис, я ухожу. Спасибо за Ваше гостеприимство.

Хирон кивнул, а Дионис ворчливо сказал:

— Да, да. Увидимся на Олимпе, когда старая Громовая Борода проведёт его следующее собрание.

Вдалеке раздался раскат грома, и он отрывисто сказал:

— Да, да, как скажешь.

http://tl.rulate.ru/book/112077/4269011

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь