Готовый перевод Aphasia at Hogwarts / Афазия в Хогвартсе: Глава 6

Свет светлячков взмывает резко вверх, словно самовзрывающаяся бомба. Всего мгновение — и маленькое светящееся пятнышко превращается в огромный источник света, невозможно прямо смотреть, такой яркий, как солнце.

Тролль издал ужасный крик, прикрыв обеими руками глаза.

Глядя на вспышку блестящей бомбы Гуань Цюна с такого близкого расстояния, даже несмотря на то, что бомба не несла в себе большого тепла, все же было достаточно, чтобы обжечь его глаза и причинить сильную боль.

Гуань Цюн быстро направился к деревянной палке, толщиной с дерево, которую держал тролль, и произнес заклинание левитации.

Вингардиум Левиоса!

Палка покачивалась лениво, пытаясь освободиться от огромной руки монстра и подняться вверх.

Но в следующую секунду гигант зарычал, крепко схватил палку и размахнулся ею наружу.

Сильная боль в глазах и раздражение мозга заставили его сойти с ума, он замахивался палкой и бешено била по окружающим предметам.

Стена в ванной, украшения на стене, раковина и зеркало, висящее на стене, все было сбито троллем, и вся ванная комната превратилась в хаос.

Гермиона опять вскрикнула, только что вспышка блестящей бомбы Гуань Цюна также случайно повредила ей, сделав ее зрение туманным.

И когда зрение восстановилось, тролль увидел, как гигант бешенно размахивает деревянной палкой и идет прямо к ней.

Ее удача была действительно не очень хороша. Учитывая выбор между двумя, тролль решил идти с закрытыми глазами.

В панике она подняла свою палочку и попыталась произнести заклинание на тролля, но ее ум был заполнен заклинаниями, которые она выучила, и она не знала, какое из них использовать.

Гуань Цюн нахмурился, опыт из книги больше не работал. В это время тролль крепко держал деревянную палку, и заклинание левитации не могло конкурировать с силой тролля.

Увидев испуганную Гермиону, глаза Гуань Цюна стали твердыми, она стиснула зубы и указала свою палочку на тролля.

С легким взмахом палочки в правой руке образовался полуквадратный магический силовой контур. Одновременно она управляла магической силой, чтобы вытечь, образуя магический силовой контур, подобный расправленным крыльям птицы.

Два магических контура соединились, и заклинание левитации активировалось!

Цель, тролль!

Тело тролля замерло, но в следующий момент он продолжил движение вперед.

В перспективе магической силы Гуань Цюна, гигантский монстр также имеет магический силовой контур, который зеленого цвета и имеет простую структуру, но контур чрезвычайно толстый.

Если вы хотите использовать магию на существах, вы должны пробиться через жизненные контуры, которые идут с ними.

Вся магическая сила в теле Гуань Цюна хлынула вместе и направилась в магический силовой контур заклинания левитации. На магическом силовом контуре в форме птицы начали появляться крошечные выступы, как тонкие перья.

Гуань Цюн крепко стиснула зубы, слабый серебристый свет, подобный лунному, появился в ее глазах, и она направила свою палочку на гигантского монстра.

Дай мне, полети!

Заклинание левитации обрушилось на гигантского монстра, покрывая его зеленый контур, и затем, с точки зрения Гуань Цюна, расправило огромные крылья.

Затем, сильно подул!

Тело тролля начало медленно подниматься вверх. Он почувствовал беспокойство, зарычал и начал извиваться своим толстым и огромным телом, пытаясь освободиться.

Но в воздухе он не мог брать силу, он мог только бороться, как рыба.

Гуань Цюн держала палочку обеими руками, словно удочку, и тяжело потянула назад. Тело тролля поднялось все выше и выше, пока его голова, похожая на какао-боб, не коснулась потолка ванной.

Затем Гуань Цюн управляла заклинанием левитации, заставляя тело тролля поворачиваться в воздухе, пока его голова не была обращена к земле, и мгновенно освободила магический силовой контур.

Тролль упал прямо с неба с оглушительным грохотом, вес его огромного тела и реактивная сила твердого пола зажали его бедную маленькую голову, словно орех.

Но, к счастью, не было слишком кровавой сцены, тролль просто потерял сознание, и его голова не раскололась, как арбуз.

Что касается того, было ли что-то вроде тофу в его голове, Гуань Цюн не знал.

В это время ее магическая сила была почти исчерпана, и ее дух был на пределе. Она могла только опираться на стену, чтобы убедиться, что она не упадет на землю.

Сражаться лицом к лицу с гигантским монстром действительно слишком сложно для маленького волшебника, которому всего двенадцать лет.

Но, к счастью, это был успех.

Через некоторое время Гермиона оправилась от испуга и осторожно подошла к гигантскому монстру к Гуань Цюн.

— Он... он мертв?

Гуань Цюн взмахнул своей палочкой, но свет не появился. Она была настолько уставшей, что не могла говорить.

В это время раздался громкий звук шагов снаружи, и через некоторое время профессор Макгонагалл первой бросилась в туалет.

— О, боже мой, вы сделали это, Джоан.

Она посмотрела на тролля, лежащего на земле, а затем на Гуань Цюн и Гермиону, которые выглядели слабыми.

Рядом с ней стоит Парвати.

Она наконец нашла профессора Макгонагалл и рассказала ей, что Гермиона и Гуань Цюн могут быть в опасности.

Гуань Цюн кивнула, и Гермиона громко сказала: — Да, профессор, Гуань Цюн только что победил тролля и спас мою жизнь.

Профессор Макгонагалл собиралась говорить, когда вдруг раздался еще один звук шагов, и Снейп и Квирелл также вошли в туалет.

Квирелл посмотрел на гигантского монстра, лежащего на земле, прикрыл сердце и издал крик, а затем прислонился к стене, судорожно дёргаясь.

Похоже, у него сердечный приступ.

Гуань Цюн посмотрела на Цзи Ло с бледным лицом. На мгновение она не могла сказать, кто из них слабее. В конце концов, он выглядел так, будто собирается умереть.

Профессор Снейп наклонился, чтобы осмотреть состояние тролля, и слегка покачал головой.

Он был еще зол, когда впервые вошел, но когда увидел, что это Гуань Цюн, он быстро вернулся к спокойному выражению.

— Это безнадежно. Поздравляю, мистер Гуань Цюн, вы убили гигантского монстра. Надеюсь, вы не будете видеть кошмары из-за этого ночью.

На губах Снейпа была легкая насмешка, но не больше.

— Не слушай его, мальчик, ты был храбр и спас своих одноклассников самостоятельно. Хотя это было немного безрассудно, так и должно быть в Гриффендоре.

Профессор Макгонагалл нежно утешила Гуань Цюн и гордо сказала: — Гриффендор добавит 20 очков за ваше храброе поведение. Если никто из вас не пострадал, тогда возвращайтесь в башню. Там у вас будет ужин на Хэллоуин.

— Что касается тебя, мисс Грейнджер, я надеюсь, что ты не будешь бояться магии из-за этого. Хотя волшебный мир немного опасен, в нем все еще много веселья. — сказала профессор Макгонагалл Гермионе.

— Нет, спасибо, профессор Макгонагалл. — Гермиона кивнула.

В отличие от страха, она теперь полностью заряжена боевой готовностью и готова выучить больше магии, чтобы защитить себя, когда встретит опасность в будущем.

После некоторого отдыха Гуань Цюн также восстановилась много. Перед уходом она подумала и взмахнула своей палочкой.

— Гермиона страдает от боли в животе после употребления лимонада на столе Гарри.

— Рон съел бекон перед Гарри и только что заснул.

Профессор Макгонагалл и Снейп посмотрели друг на друга, глаза Снейпа были холодными, но только на мгновение.

— Я вижу, дети, вы сначала уходите. — сказала профессор Макгонагалл.

Гуань Цюн кивнула и ушла с Гермионой и Парвати.

http://tl.rulate.ru/book/112075/4458816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь