Чудовище было двенадцати футов высотой, с кожей, тусклой как гранит. Его огромное и глупое тело напоминало громадную кучу вонючей грязи, на вершине которой маленькая голова, похожая на кофейное зернышко. Его короткие ноги были толстыми как пеньки, а под ними — большие, плоские, толстые, мозолистые ступни. От него исходил отвратительный запах. Тролль медленно шагал вперед, держа в руке толстую деревянную палку, которая из-за его длинных рук волочилась по земле. По мере продвижения он издавал щелкающие звуки. Наконец, он остановился у не украшенной двери и заглянул внутрь. Он потряс своими длинными ушами и некоторое время стоял в растерянности, а затем решил войти в эту комнату.
— Ключ в замке. Возможно, его оставил Филч, — сказал Гарри, заметив маленький ключ одним взглядом.
— Мы можем запереть его внутри, чтобы он не бегал и не причинил вреда Гермионе, — подумал Риз и сказал.
— Хорошая идея, — нервно ответил Рон.
Лучше предотвратить опасность, чем после нее разбираться. Возможно, в оригинальной книге Гарри и другие просто не смогли запереть тролля, — подумал Риз.
Трое осторожно, не издавая звуков, подошли к открытой двери. Риз внимательно наблюдал за движениями тролля. Пока тролль не обернулся. Вот теперь! Риз вдруг рванул вперед и схватил ключ. С грохотом Риз сильно хлопнул дверью. Гарри и Рон сразу же заблокировали дверь с обеих сторон, чтобы тролль не смог сбежать прежде, чем закрыть дверь. Ли Ге, запирающий дверь, был в восторге. С таким маленьким телом, как у братьев, Рон не смог бы пробежать и тысячу метров без того, чтобы не вырвать, а он еще и отбивается от тролля. Милая глупость.
— Готово! — воскликнул Риз.
Дверь была успешно заперта, и тролль, похоже, еще не понял, что произошло, и не было звуков ударов по двери. Трое были так взволнованы своим успехом, что обменялись пятями и побежали обратно по проходу. Пока бежали, они кричали имя Гермионы, говоря ей, что тролль на этом этаже и чтобы она вышла быстро. Однако, как только они достигли угла, они услышали звук, который почти остановил их сердца. Страшенная, но знакомая женская голос. Он исходил из комнаты, которую они только что заперли.
— О, черт, — сказал Рон, бледнея как призрак Кровавого Балрора.
— Это женский туалет! — воскликнул Риз.
Поскольку этот женский туалет ремонтируется, нет никаких знаков и студентов не будет. Вот почему Гермиона пришла сюда и позволила себе немного расслабиться. Ей в любом случае не обнаружат. Носки Мерлина, Гермиона не должна пострадать из-за его бабочного эффекта. Это был первый раз, когда Риз не мог удержать палочку в руках, и его руки дрожали.
— Гермиона там! — трое посмотрели друг на друга и сказали одновременно.
Они действительно не хотели возвращаться и снова сталкиваться с троллем, но что еще им оставалось? Риз вдруг развернулся и побежал обратно к двери. Он потряс руками, неуклюже от волнения, и открыл замок. Гарри открыл дверь, и Риз с Роном бросились внутрь. Это был туалет для девочек, который еще не был отремонтирован. Он был такого размера, как полкласса, и там было много устройств, ожидающих установки, и обломки декора на полу. Бассейн был первой частью, которая должна была быть установлена, и он был выставлен в ряд. Можно было видеть, что он будет использоваться девочками, которые посещают занятия на этом этаже. Гермиона Грейнджер сжалась в углу напротив, дрожа. Ее лицо было белее, чем у Малфоя, а губы были бледны. Тролль ее не видел и, возможно, был отвлечен возгласами троих. Тролль медленно повернул голову, посмотрел в комнату и выбрал случайное направление, чтобы двигаться вперед. Но это направление приближалось к Гермионе. Тролли действительно глупы. Он не избегал препятствий, когда их видел, и врезался в бесчисленные бассейны воды по пути. Чувствуя легкую боль, тролль кружился на месте и рычал. Он искал того несуществующего противника. Наконец, его маленькие глаза медленно сосредоточились на Гермионе.
— Тролль глуп, попробуйте запутать его! — воскликнул Риз, вытащив свою палочку.
Бесчисленные обломки из ванной комнаты поднялись в воздух, грохочали по троллю и стене рядом с ним. Обломки упали на землю, издавая громкий шум. Куча обломков, ударяясь о тело, также заставила его почувствовать себя немного неуютно. Тролль остановился в нескольких шагах от Гермионы. Он неуклюже повернулся и глупо моргнул своими маленькими глазами, пытаясь понять, откуда исходит звук. Его уродливые маленькие глаза увидели Рона. Но Ризу и Гарри не уделили внимания. Он замешкался. Затем он шагнул к Рону, подняв деревянную палку в руке, чтобы ударить его.
— Эй, ты, идиот! — храбро крикнул Рон троллю, а затем повернулся и убежал.
Пока бежал, он пытался вытащить палочку, привязанную к его поясу. Просто, возможно, он съел слишком много, и его круглый живот не оставил места для палочки, так что он не мог вытащить ее, как бы ни старался. Гарри также вошел в этот момент, поднял металлическую трубу с земли и бросил ее в тролля.
— Урод, смотри на меня! — крикнул тролль, который, кажется, не заметил, что металлическая труба попала ему в плечо, но услышал странный крик Гарри, когда он напрягся.
Затем он снова остановился и повернул свой уродливый большой нос в сторону Гарри. Риз воспользовался этим шансом, чтобы подойти к нему сзади и к Гермионе.
— Вставай быстро и ищи шанс бежать! — но ноги Гермионы, возможно, ослабли от страха. Она пыталась встать несколько раз и снова сползла вниз, только с ужасом глядя на тролля неподалеку.
Не было времени для Гермионы, чтобы восстановиться. Риз схватил Гермиону и прижал ее к себе. К счастью, он хорошо развивается, иначе он не смог бы поднять маленькую волшебницу, которая весит десятки фунтов. Гарри и Рон могли только отвлекать время, бегая туда-сюда, чтобы отвлечь тролля. Раздраженный троллем, летающим туда-сюда, он рычал и бросился к Гарри, который только что крикнул. Увидев это, Рон бессознательно пробежал несколько шагов вперед, чтобы спасти Гарри, но был отброшен обратно гигантской палкой, которую взмахнул тролль. Гермиона была окаменела ситуацией перед ней, совершенно слабая и прислонившаяся к Ризу. Слезы постепенно заполнили ее глаза, и она пожалела, почему она вышла одна сегодня. Также подтянув Риз, Гарри и Рона. Рон вытащил свою палочку.
Затем я услышал крик Риза: — Давайте вместе наложим левитацию на палку!
Рон никогда не учил заклинание левитации, но теперь он вдруг вспомнил слова Гермионы. Гарри действительно очень храбр, и Шляпа-Сортировщица сделала правильный выбор. Стоя перед нападающим троллем, Гарри не дрогнул и поднял свою палочку. Гермиона, казалось, наконец вышла из транса, глядя на Риза, Гарри и Рона, которые отчаянно пытались спасти ее, и закричала слезной голосок. Крики четырех человек слились в заклинание.
— Вингардиум Левиоса!
http://tl.rulate.ru/book/112067/4459545
Сказали спасибо 0 читателей