Готовый перевод I was inventing at Hogwarts / Я занимался изобретательством в Хогвартсе: Глава 15

После того как Хагрид постучал в дверь, дверь замка открылась.

Перед дверью стояла высокая ведьма с черной причёской и серьёзным лицом, одетая в изумрудно-зелёное платье, строго осматривая каждого маленького волшебника перед собой.

Гермиона, стоявшая рядом с Риггом, вдруг воскликнула: "Это Профессор Макгонагалл! Это же заменяемая перочинная ручка, которую она подала за меня."

Увидев Гермиону, серьёзное лицо Профессора Макгонагалл немного расслабилось. Ей нравился этот маленький волшебник, который любил учиться.

"Первокурсники, Профессор Макгонагалл," сказал Хагрид.

"Спасибо, Хагрид. Оставьте это мне, я заберу вас, когда вы приедете." Профессор Макгонагалл кивнула Хагриду.

Она широко открыла дверь.

Фойе за ними было достаточно большим, чтобы вместить весь дом Дурслей.

Фойе замка напоминало Гринготтс, с высоким потолком, недосягаемым для рук, и темными каменными стенами, окружёнными пылающими факелами.

В зале больше не было холодно, и Риг чувствовал, что его тело, которое было немного замёрзшим, медленно пробуждалось теплом.

Маленькие волшебники шли за Профессором Макгонагалл по каменному полу и подошли к небольшой пустой комнате на другом конце зала.

"Добро пожаловать в Хогвартс," сказала Профессор Макгонагалл.

"Открытый банкет вот-вот начнется, но прежде чем вы отправитесь в ресторан, вы должны сначала определить, в какой коллектив вы попадёте. Церемония распределения очень важная церемония. Потому что пока вы в школе, коллектив — это как ваш дом в Хогвартсе. Вы будете учиться с другими учениками из своего дома, жить в общежитиях дома и проводить свободное время в общественной комнате дома."

"Названия четырёх домов: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого дома своя славная история и они вырастили выдающихся волшебников и ведьм. Во время вашего пребывания в Хогвартсе ваши отличные успехи принесут дополнительные очки вашему дому, а любое нарушение приведёт к потере очков для вашего дома. В конце года дом с наивысшим счётом выиграет Кубок Дома, что является очень большой честью. Я надеюсь, что независимо от того, в какой коллектив вам будет назначено, вы сможете принести славу своему дому."

Услышав Слизерин, Драко Малфой гордо поднял подбородок.

"Через несколько минут церемония распределения будет проходить перед всеми учителями и учениками школы. Я предлагаю вам привести себя в порядок и быть бодрыми пока ждёте."

Её взгляд задержался на плаще Невилла (пряжка была завязана под его левой ухом) и беспорядочных волосах Гарри.

Гарри нервно пригладил волосы, а Риг поправил одежду.

Первоначально он не нервничал, но напряжённая атмосфера вокруг него заставила его бессознательно заботиться о своём внешнем виде, когда он появится на сцене.

Но, к счастью, я красивый, подумал Риг счастливо.

"Когда другая сторона будет готова, я приду забрать вас," сказала Профессор Макгонагалл, "Пожалуйста, оставайтесь тихими пока ждёте."

Она покинула комнату.

Увидев серьёзную Профессора Макгонагалл уходящей, маленькие волшебники в комнате ожидания вздохнули с облегчением.

"Как вы думаете, как они могут точно определить, в какой коллектив нас назначат? Это действительно тот тест, о котором мы говорили, через который мы должны пройти?" — спросил Гарри Рига с беспокойством.

Рон также продолжал нервно теребить руки, "Фред сказал, что это сильно нам повредит, но я думаю, он шутил."

"Он должен шутить, что вы думаете?" После тщательного вспоминания обычного поведения близнецов Рон запаниковал и почувствовал, что, возможно, на этот раз он говорил правду.

Гермиона медитировала с закрытыми глазами, что помогало ей успокоиться.

После того, как она услышала слова Рона, она не могла больше оставаться спокойной.

Начинает повторять мантру, которую она ещё помнит.

Если это школа, то знать больше — это нормально, верно? — подумала Гермиона.

Пока Гермиона бормотала, игнорируя просьбы Рона научить его хотя бы одному заклинанию.

За ними прошли бесчисленные жемчужно-белые, прозрачные призраки, и вся комната ожидания была в беспорядке. Изредка маленький волшебник, которого они только что видели, вскрикивал.

Ждём до последнего, надеясь, что призрак, которому назначен Пуффендуй, тоже улетит.

Профессор Макгонагалл появилась снова, держа свиток пергамента.

Сердце Рига билось в предвкушении.

Хотя он думал, что будет отсортирован в Гриффиндор, а что, если Шляпа Разделения не согласится?

Думай, что он должен быть в Когтевране или, что ещё более трагично, в Слизерине?

"Теперь, встаньте в очередь," сказала Профессор Макгонагалл первокурсникам, "и следуйте за мной."

Риг стоял впереди, с Гарри и Роном позади него.

Когда они вошли в Большой Зал, это было похоже на столовую Хогвартса. Четыре длинных стола, расположенных в одном направлении, были уставлены блестящими золотыми тарелками и кубками. Ученики разных коллективов сидели по обе стороны от длинных столов. Тысячи свечей, парящих в воздухе над столами, освещали столовую, и призраки мерцали среди учеников.

Честно говоря, самое знакомое Ригу здесь — это звёздное небо на крыше.

Это также заставило его сильно расслабиться.

Затем, после того как Шляпа Разделения закончила петь, Профессор Макгонагалл начала читать имена.

Риг услышал, как Гарри и Рон в транс

http://tl.rulate.ru/book/112067/4458994

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь