Готовый перевод Codex Pirates / Пираты Кодекса: Глава 29

Глава 29. Переговоры

[Мгновенная Рефлексия] Такое особое умение фактически раскрывало больше потенциала Уильяма. Скорость его реакции была очень высока, но все же не сравнима со скоростью пули. Чтобы достичь скорости, сопоставимой с выстрелом, требовалось достаточно времени для тренировки.

Но кто сказал, что уклоняться от пуль нужно быстрее, чем летят сами пули?

С момента, когда капитан пиратов нажимает на спусковой крючок, до того, как пружина приводит в действие кремень, и до того, как кремень ударяет по заслонке огня, вызывая искры, которые воспламеняют порох, проходит крайне короткий промежуток времени. Но для Уильяма в этот момент это казалось вечностью, достаточной для совершения уклоняющегося действия.

Время словно замедлилось, и капитан пиратов медленно двигал пальцами, будто в замедленной съемке, в то время как зрачки Уильяма чуть изменились. Оценив направление, в котором было направлено оружие, и небольшой диапазон движения, он чуть склонил голову.

Время вновь вернулось к норме.

Бах!

Щелк!

Первый звук был отдачей после вылета пули из канала ствола, а второй — звонким звуком пули, пролетевшей мимо Уильяма и попавшей в деревянную стену.

Уильям не был быстрее пули, но Шерлок, капитан пиратов и остальные пираты не могли этого заметить. В их глазах реакция Уильяма казалась быстрее пули!

Шерлок широко раскрыл рот от удивления, а глаза капитана округлились от ужаса, в то время как Уильям уже стремительно поднялся к последнему.

Ноги Уильяма издавали глухие звуки при ступании по деревянному полу, но за этим следовало огромное усилие.

Скимитар легко пронзил нежную кожу и мышцы капитана, пробив его левую грудь и выйдя наружу.

Уильям продолжал идти, не обращая внимания на крики капитана пиратов. Наконец, с низким криком он мощно вбил ноги капитана в стену!

— Подожди, не убивай его! — слабо прошептал Шерлок.

Уильям отпустил руки от рукоятки ножа и перевел взгляд с бездыханного капитана на Шерлока. Он расслабленно улыбнулся, но его лицо было окрашено кровью, и в этой комнате, похожей на арену шатру, было трудно расслабиться: — Ты говоришь слишком медленно.

Шерлок улыбнулся горько: — Ты действовал слишком быстро.

Закончив, он снова протянул руку: — Я Шерлок.

— Уильям, рад встрече. — Уильям также протянул руку и легко пожал ее Шерлоку.

— Впечатлен. — Шерлок бросил взгляд на разбросанные тела в комнате и медленно произнес.

От атаки Уильяма до конца прошло, можно сказать, что события развивались стремительно и неожиданно. Пираты даже не успели использовать Шерлока в качестве заложника, отправившись вместе с товарищами на дорогу в царствие мертвых.

Уильям подошел к телу мертвого командира пиратов и одновременно произнес: — Думаю, это именно то, что ты и ожидал, просто с деньгами, это всего лишь кусочек моря, на который каждый может укусить. Ты позвал меня, не хочешь ли увидеть, так ли я хорош, как говорил Тони, и смогу ли я защитить будущий бизнес?

— Так ты согласен сотрудничать со мной сейчас? — спросил Уильям, наклонившись, чтобы поднять мушкет с пояса мертвого командира пиратов, который только что не успел использовать.

Проверяя, заряжен ли пистолет, он вдруг почувствовал неприятный запах. Оглядевшись, он обнаружил, что запах исходит от паха пирата, который прежде отнял у него нож.

Этот человек пытался притвориться мертвым. Хотя он и был брошен Уильямом в начале, он избежал участи быть убитым. К сожалению, когда он краем глаза увидел, как Уильям играет с пистолетом, он подумал, что его собираются убить. Критическая схватка Уильяма и его способность уклоняться от пуль его напугали. В этот момент его тело дрожало как листва, а нижняя часть стала влажной от мочи.

Уильям легко пнул его и сказал спокойно: — Если не хочешь умереть, иди и дежурь у ворот.

С другой стороны, Шерлок потянулся к уголку рта: — Думаю, раз ты действительно пришел на встречу с голыми руками, как и обещал по телефону, и мы оба все еще живы, твоя проблема очевидна.

Выстрел, который раздался из каюты капитана, уже привлек внимание других пиратов. Шаги раздались с палубы и по коридорам кают, постепенно приближаясь, но Уильям не обращал на это особого внимания. Когда он покорно поднялся, чтобы дежурить у двери, он уже подошел к единственному маленькому окну в доме.

Под удивленными взглядами Шерлока и пиратов Уильям разбил окно, затем поднял пистолет и случайным образом выстрелил наружу.

Звуки выстрелов, похожие на хлопок бобов, раздались в открытом море, Уильям легко бросил пустой мушкет на стол и улыбнулся Шерлоку: — Хорошо, вопрос будет решен в ближайшее время, было бы расточительством тратить время нам с тобой. Раз уж мы достигли соглашения о сотрудничестве, давайте начнем обсуждать следующий бизнес, особенно самую важную точку — кто будет руководить бизнесом.

— Здесь? — Шерлок достал благовонный платок, чтобы прикрыть нос, и нахмурился от отвращения.

— Почему бы и нет? — Уильям недоверчиво улыбнулся, он просто хотел вести переговоры в этой кровавой комнате!

Бизнес-переговоры по своей сути являются всемогущими полями сражений, и сила в бизнес-сфере никогда не ограничивается только деньгами, но также требует других сил для охраны.

В мирном и стабильном обществе эта сила в основном относится к правительству и официальной власти, а предоставляемые ими политики и поддержка не позволят инвестированным деньгам пропасть по непонятным причинам.

Но в этом беспокойном мире это не ограничивается только официальной и правительственной властью, но также включает реальную силу, которая может удерживать и противостоять пиратам и разбойникам всех мастей. Без охраны человеческими силами легко позволить деньгам, вложенным в бизнес на море, пропасть.

Уильям, ведя переговоры здесь, был эквивалентен тому, чтобы найти офис, полный фотографий с визитами правительственных лидеров в его предыдущей жизни. Тело, висящее на стене, могло объявить о его силе больше, чем что-либо еще.

С момента выстрела шум снаружи усилился, и сквозь разбитые окна доносились неясные волны криков и боев.

— Хорошо, — сказал Шерлок, хотя он был очень храбр, но это касалось только деловых вопросов. Он не был пиратом, который привык пить кровь, как Уильям, поэтому он мог только подавить свое недовольство и прикрыть рот платком, заглушая некоторый запах, и сказал приглушенным голосом: — Твоя идея очень хороша, но я возьму на себя самые критические и опасные ссылки от транспортировки продукта до местных продаж, и построить с нуля сеть продаж — непростая задача, поэтому доминирование...

Прежде чем Шерлок закончил говорить, его прервал звук боя неподалеку. Звук, казалось, исходил от двери, что заставило его взглянуть на нее с некоторым сомнением.

(Рейтинг поднялся еще на два места, пожалуйста, поддержите меня.)

http://tl.rulate.ru/book/112050/4479481

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь