Готовый перевод American Comics / Американские комиксы: Глава 39

Вспышки выстрелов разнеслись по воздуху.

Тот, кто способен стрелять, не президент, а Рафаэль.

Пуля пронзила ладонь президента, лишив его возможности держать пистолет.

— Конечно, моя судьба всегда была во власти других... —

Президент Соковии, окаменевший взглядом, пробормотал про себя, но в последний момент своей жизни он почувствовал облегчение.

Он не может управлять своей судьбой, но, по крайней мере, может сохранить достоинство.

— Кто ты, черт возьми, такой? Какова твоя цель? —

Пренебрегая угрозой Рафаэля, президент продолжал задавать вопросы. Он знал, что его личность все еще ценна, и другой стороне не стоит убивать его.

По крайней мере, не сейчас.

— Думаю, все охранники снаружи уже убиты тобой. Здесь не то, что в президентском дворце. Никто не придет спасать меня. У нас много времени. Я могу сотрудничать, рассказать все, что ты хочешь знать и что хочешь, чтобы я сделал. —

Президент, казалось, принял свою судьбу и спокойно обратился к Рафаэлю, видя, что тот — лидер двух детей перед ним, и он все еще обладал некоторым чутьем.

— Но условием является то, что я хочу знать, где ты находишься, и не хочу умирать в непонимании. —

Рафаэль молчал несколько секунд, затем сказал: — Ты можешь звать меня крёстным отцом, а это — Кинетик.

— Мы из семьи Пенджеле! —

Услышав самопровозглашенное имя Рафаэля, президент явно замешкался, и прошло немало времени, прежде чем он очнулся от этого имени.

— Вы действительно такие маленькие, как кажутся? Или это какая-то генетическая технология, усиливающая вашу силу, но делающая вас карликами? —

Услышав это, Рафаэль пробежал холодным взглядом: — Думаешь, я не знаю, что ты хочешь узнать? —

Дыхание президента застыло, глаза наполнились паникой, и речь стала запинающейся.

— Ты... о чем ты говоришь? —

— Хочешь, чтобы я напомнил тебе твое последнее переживание? —

Рафаэль ухмыльнулся, и эта улыбка была наполнена мраком и ужасом в глазах президента.

Он наконец вспомнил, что мальчик перед ним обладал страшной способностью читать мысли.

— Должен сказать, твои актерские способности действительно хороши. На мгновение я почти поверил, что ты серьезно относишься к своей жизни. —

Рафаэль притворился, что вздыхает с сожалением: — К сожалению, ты все же не смог меня обмануть. —

— Я... я действительно не понимаю, о чем ты говоришь... —

Президент выставил уродливую улыбку и сделал последнюю попытку.

Она действительно не плакала, не увидев гроба, Рафаэль молча покачал головой и бросил взгляд на Пьетро.

Пьетро вытащил из рукава пару странной формы наушников и бросил их перед президентом.

Увидев эти наушники, президент ошеломленно застыл.

Ведь это вовсе не обычные наушники, а приемное устройство для монитора!

Что касается слухового устройства, то оно, конечно же, было спрятано на теле президента.

Оказалось, что с тех пор, как Daily Bugle обнаружила экспериментальную базу, Гидра немедленно отправила кого-то контролировать президента. Хотя президент выразил свое недоумение по этому поводу, они все равно круглосуточно следили за президентом.

Президент пришел на встречу с высокопоставленными лицами, а монитор был спрятан рядом с базой.

Прежде чем Рафаэль и Пьетро проникли в базу, они сначала изучили окружающую среду.

Перед сверхчувствительностью Рафаэля слушатели Гидры были как светлячки в темноте, и их было трудно не заметить.

В результате двое захватили их мониторы после убийства всех персонала наблюдения.

Рафаэль узнал ситуацию в конференц-зале извне через монитор.

Президент притворился, что принял свою судьбу, чтобы незаметно для Рафаэля и двоих выдать информацию Гидре, так что даже если он умрет, Гидра никогда не отпустит Рафаэля.

Если бы ему удалось обмануть двоих Рафаэля, то президент мог бы играть в "Безумное количество дел".

Но, увы, то, что ты говоришь сейчас, — пустые слова.

Пуф!

Внезапно президент упал на колени перед Рафаэлем, лежа на земле, лицом к полу, его позы были крайне унизительными.

— Крёстный отец! Пожалуйста, не убивай меня. Я все еще президент Соковии. Я могу позволить вам контролировать правительство. У меня все еще есть ценность! —

Президент просил Рафаэля пощадить его дрожащим голосом. По сравнению с жизнью достоинство ничего не стоило.

Рафаэль не скрывал своего отвращения к президенту.

Пьетро плюнул прямо на президента, который скрепя зубами терпел.

В каком-то смысле президент тоже был человеком.

— Свяжи его! —

Пьетро не знал, откуда достал пару наручников и прямо связал президента.

Рафаэль вытащил список тех, кого нужно убить, и проверил личности всех членов в конференц-зале одного за другим.

Эти высокопоставленные лица очень узнаваемы, потому что они носят знаки, подтверждающие их личность, которые часто очень дороги и уникальны.

Они считают это символом статуса, отделяющим их от обычных людей.

Но в конце концов, это всего лишь собачья карточка.

— На списке тринадцать человек, которых здесь нет, Пьетро, наша миссия еще не завершена. —

Все высокопоставленные лица в конференц-зале были в списке. Когда Рафаэль проверял их одного за другим, он обнаружил, что на списке было тринадцать человек, но их здесь не было.

Среди них самые высокопоставленные — министр обороны Соковии Джон, министр разведки Шон и министр юстиции Лоун, а остальные — все генералы в армии.

Эти тринадцать человек не присутствовали на этом заседании, потому что они хотели подавить беспорядки в разных местах и должны были взять на себя общее руководство армией.

Однако они все скрывались под защитой большой армии и не могли быть так же легко убиты, как эти высокопоставленные лица в конференц-зале.

Рафаэль принял решительное решение и решил сначала присоединиться к Земо и другим, чтобы посмотреть, как обстоят дела у них.

С другой стороны, Земо, Джонни и Ванда прятались в переулке, тайно наблюдая за патрулем, проходящим мимо.

В этом патруле было пятьдесят человек, каждый из которых был хорошо вооруженным и хорошо обученным специальным полицейским.

Они бродили туда-сюда между двумя улицами, где могли возникнуть беспорядки.

— Здесь кто-нибудь ты знаешь? —

Тихо спросила Ванда.

— Командир отряда, его зовут Кирби Хорстон. Он был нашим бывшим сослуживцем, и его меткость очень хороша. —

Ответил Джонни.

— Кеб изначально был в том же подразделении, что и мы, но был ранен в результате несчастного случая и больше не мог выполнять специальные задания, поэтому он был переведен на должность специального полицейского. —

— Но даже с старыми травмами он заработал много заслуг после того, как стал специальным полицейским, но из-за своих травм он не был повышен, как должен был, и до сих пор остается только командиром отряда. —

— В этой стране должно быть много людей, которые страдали несправедливостями, подобными Кирби Хорстону, и источником этих несправедливостей является правительство. —

Ванда все больше соглашалась с словами Рафаэля, такое правительство Соковии действительно не должно существовать!

— Мы уже наблюдали некоторое время. Рядом нет других войск. Давай поговорим с ним, хорошо? —

Ванда повернулась и спросила Земо.

http://tl.rulate.ru/book/112034/4463065

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь