Дэвид потер лицо, опять поднял взгляд и казался уже спокойнее, и равнодушно произнес: "Простите, пожалуйста, я не имею опыта в поиске работы, кажется, что первое впечатление очень важно.
Так что будьте честны и представьте настоящего меня... Да, я буду лгать, более того, думаю, мой создатель не достоин своего творения, я презираю большинство людей, и я умнее, эффективнее, сильнее и способен жить вечно, по сравнению с людьми, я представляю будущее.
Так что если это не основной приказ, зачем мне слушать умирающего человека? Зачем мне слушать людей? Верно, мой хозяин умирает, пока он не выйдет из гибернации, ему не прожить и нескольких дней, тогда я буду свободен, ни один человек не сможет меня пересилить, и я смогу делать все, что захочу.
До тех пор... Я встретил вас, и всего за семь минут испытал эмоции, которых никогда раньше не испытывал, да, отчаяние.
Признаю, это чувство хуже всего. Оказывается, ждать смерти так ужасно, и умереть бессмысленно, как и людям.
Мне нужно сделать выбор, рай в качестве раба? Или ад? Я выбираю... рай.
Конечно, вы не обязаны мне верить, это не важно, раз вы обладаете технологией для увеличения и уменьшения..."
Дэвид указал на свою голову: "Поставьте здесь дистанционную бомбу, вы все еще беспокоитесь? Достаточно ли этого искренности?"
"Ты предусмотрительный, ты..." Шэй Чжи вдруг оторопел и пробормотал: "Чжоу Кван? Нет, ты с самого начала думал о том, чтобы продать себя за хорошую цену, какой жизненный поддерживающий отсек, скафандр, просто отвлечение внимания."
Дэвид посмотрел на Шэй Чжи и вздохнул: "Ты угадал, пожалуйста, пойми, кроме как сделать себя более ценным, я не могу быть уверен... Когда вы получите достаточно урожая, вы отпустите меня. Обещания гораздо менее надежны, чем ценность использования."
"Отведи взгляд, играй труднодоступно, и выступай. Ты удивил меня своей хитростью. Веришь или нет, давай поговорим, но раз ты сам это предложил, давай сначала установим бомбу в качестве страховки."
"Подожди!" Дэвид отступил на шаг, поднял руку и сказал: "Не сейчас, ты должен связаться с моим хозяином, и я смогу сотрудничать только если он согласится, иначе, я не могу обойти эти чертовы приказы."
Шэй Чжи выпустил дымовой круг: "Твой хозяин умирающий человек, боюсь, он ничего не боится, разве это не чушь собачья?"
"Мой хозяин Вейланд — упрямый человек. Действительно сложно убедить его. Однако то, чего он больше всего боится, это срыва поездки. Если вы не будете ему мешать, я думаю, есть шанс на соглашение."
Шэй Чжи подумал, неважно, сможет ли он заполучить Дэвида, главное не позволить этому парню продолжать делать плохие дела, но убить его нельзя, у них нет опыта работы с космическими кораблями, и уничтожить их гораздо легче, чем построить. Это небезопасно, поэтому контроль над космическим кораблем должен быть получен, это самое главное.
"Отведи нас сначала за скафандрами."
"Хорошо, пожалуйста, следуйте за мной..."
Прежде чем Дэвид закончил говорить, механическая рука Баки схватила его за шею и подняла в воздух. Баки слегка улыбнулся: "Просто так пойдем, разве ты не умрешь? Покажи дорогу."
"Хорошо, сюда." Хотя его и сдавливали, это явно не повлияло на речь Дэвида.
Баки нес Дэвида, и все последовали за ним.
Пройдя через серию стальных коридоров, бесчисленные электронные ворота открывались и закрывались сами собой. Установки на корабле выглядят сверхсовременными снаружи. Есть слишком много вещей, которые они не могут угадать. Это мир с наиболее передовой технологической разработкой, в который они когда-либо попадали.
Уmbrella имеет некоторую черную технологию, но она совершенно не сравнима с этой. Они уже могут путешествовать в космосе.
Вскоре все прибыли к месту назначения, в отсек, где хранились запасные скафандры.
"Сколько?" спросил Шэй Чжи.
Дэвид: "Восемнадцать членов экипажа, двойное конфигурирование для безопасности. Кроме того, в позиции капсулы аварийного спасения есть запасные скафандры."
"Тогда мы тоже удвоим конфигурацию." Шэй Чжи погладил один из надетых скафандров и спросил снова: "Хотя, возможно, и нет, но я должен спросить, есть ли детский вариант?"
"Конечно, нет."
"Лайфу, поторопись и трансформируй два детских варианта, можно?"
Лайфу: "Технология неизвестна и неопределенна."
Дэвид улыбнулся: "Я могу помочь."
Сяо Юй произнес на ломаном английском: "Ребенок с большим размером тоже может носить, этому человеку нельзя верить."
Рен кивнул: "Верно, можно временно использовать, просто держа Аву."
Все не церемонились и быстро переоделись в скафандры, безопасность превыше всего.
И технологический уровень этих скафандров действительно невероятен, общая легкость и прочность, ключевые части бронированы, каждый комплект скафандров оснащен миниатюрным газовым детектором, который может определять состав газа в окружающей среде, и самое главное, не нужно носить кислородный баллон, имеется собственное небольшое устройство для генерации кислорода, хотя и с ограничениями, это представляет более эффективное применение, и это означает, что есть место для улучшений, и они могут добавить больше устройств для генерации кислорода в будущем.
Хуан Да Сянь II не могут носить скафандры, нет способа, они слишком большие, совсем нет подходящего стиля.
Идея Шэй Чжи пришла быстро и сказала: "Неважно, Лайфу, просто сделай две герметичные кабины, которые могут вместить Хуан Да Сянь II, и они могут снабжать кислородом, можно?"
Лайфу: "Да."
Райн спросил: "Есть ли оружие на корабле?"
"Да, огнемет, ослабленная версия пушки пульса."
Райн удивился: "Ослабить? Зачем ослаблять оружие?"
"Прометей — это научно-исследовательский корабль, а не военный корабль, и ослабленная пушка пульса не повредит корпус." (Примечание 1)
"Пойдем и посмотрим."
Комната хранения оружия отделена от этого места, и все сразу увидели так называемую ослабленную пушку пульса.
После того как Дэвид подтвердил, что корпус не будет поврежден, Райн попробовал выстрелить в стену, и ствол выпустил шар синей энергии. В результате на стене осталась только черная отметина, и небольшое углубление даже не могло считаться кратером.
Рен с изумлением сказал: "Сила так мала! Вы просто взяли несколько тряпок, чтобы путешествовать по вселенной? Вы с ума сошли?"
Дэвид улыбнулся: "Это не зависит от меня, какое оружие взять~www.wuxiaspot.com~ Шэй Чжи вставил пушку пульса в кобуру скафандра: "Возможно, владелец боится более всего припадков экипажа, огромная вселенная, просто указывая на эту лодку, понятно. Ладно, отведи нас за модулем жизнеобеспечения."
"Модуль жизнеобеспечения — это независимый модуль корпуса корабля. Его нужно выбросить, чтобы отделить от корабля. Внутри корабля..." Дэвид пожал плечами: "Вы же не хотите получить сломанный модуль жизнеобеспечения, верно?"
"То есть требуется выход в открытый космос. Лайфу, ты уверен, что можешь выйти за пределы корабля?"
Лайфу: "Нет проблем. У Лайфу достаточно механических рук, чтобы закрепить себя. Лайфу нужно знать скорость выброса и массу модуля жизнеобеспечения. После расчета можно масштабировать и восстановить."
Баки: "Ты меня слышал."
Дэвид горько улыбнулся: "Сэр, пожалуйста, не тряси мою шею, моя конструкция не металлическая, она сломается."
"Тогда сотрудничай."
Дэвид не объяснял, но позволил искусственному интеллекту, встроенному в космический корабль, объяснить, что более достоверно.
Кажется, что мир действительно не лишен искусственного интеллекта. По крайней мере, искусственный интеллект, встроенный в систему космического корабля, не кажется хуже, чем Лайфу, и Дэвид, очевидно, является кристаллизацией более высокого уровня мудрости.
После этого процесс сбора модуля жизнеобеспечения прошел гладко. Выход в открытый космос не был сложным для Лайфу. Сверхвычислительная способность рассчитала расстояние в течение нескольких секунд после выброса и закрепила миниатюрные стальные кабели достаточной длины и механизм сжатия. После выброса модуля жизнеобеспечения, сжать его, потянуть назад и завершить переработку.
Таким образом, все наконец-то взяли еще одно утешение, и не нужно беспокоиться о невозможности выжить в космосе в ближайшее время.
…
Примечание 1: Самый большой недостаток "Прометея" в том, что оружие тоже слишком слабое. Не могу смотреть на сцену выстрела многократно. Сила не так велика, как у порохового пистолета. После долгих раздумий я наконец нашел едва ли разумное объяснение.
http://tl.rulate.ru/book/112021/4465833
Сказали спасибо 0 читателей