Готовый перевод Harry Potter \ The Last Peverell / Гарри Поттер \ Последний Певерелл: Глава 2

Это была любовь с первого взгляда, и вскоре они поженились, а через три года родилась Жасмин. Харриет наблюдала за ее ростом в любящей семье в течение первых восьми лет жизни, пока ее родители не погибли в довольно жуткой автокатастрофе. Жасмин всегда знала, что это была подстроенная авария. Отец всегда говорил ей, что его исследования носят экспериментальный характер и обычно приводят людей в ярость. Он пытался доказать, что магическая чистота отравляет мир волшебников, и, глядя на сквибов и магглорожденных, мог доказать, что магия не была украдена, а рождение детей от магглов не уничтожает магию, а лишь пробуждает редчайшие магические дары. Он предупредил её, что могущественным чистокровным это не понравится. Поэтому он передал ей свои исследования, спрятанные в фамильном медальоне, который она никогда не должна была снимать, и она никогда не снимала.

А когда во время похорон дом обыскали и чуть не разрушили, Жасмин как никогда радовалась, что медальон висит у нее на шее и спрятан от посторонних глаз.

После этого ее отправили жить к тете, которая, несмотря на ежемесячный недуг, очень любила племянницу, но их счастье продлилось всего год, прежде чем ее убили за оборотничество чистокровные, которые вскоре станут ее покровителями на дуэлях.

Ночь выдалась тихой. Полнолуние наступало через три дня, и Жасмин готовила дом к тому, что ее тетя останется в подвале, пока она будет буйствовать в своей дикой ярости. В этот момент она увидела вдалеке свет палочек и быстро собрала все, что смогла найти, в медальон на шее. Она позвала тетю, но та была слишком слаба, чтобы быстро двигаться, и волшебники настигли их прежде, чем они успели добраться до машины.

Главный волшебник убил ее тетю одним смертельным проклятием.

Жасмин закричала, но ничего не изменилось: тетя была мертва, и волшебники переключили свое внимание на нее. Они лишь мельком взглянули на нее, прежде чем главный из них сказал ей по-английски: "Возьми сумку и собери свои вещи. У вас есть пять минут".

Харриет наблюдала, как девушка поспешно поднимается по лестнице и складывает одежду в рюкзак, который она брала с собой в школу, и несколько книг, которые оставила ей мать. Все по-настоящему важное было в ее ожерелье.

Сцена перепрыгнула, заставив Гарриет вздрогнуть, и она попала в другую спальню, довольно роскошную. Жасмин плакала от души. В голове Харриет пронеслась информация, и она поняла, что это произошло на следующий день после того, как ее похитили. Она проснулась в незнакомом доме с запертой дверью. Вскоре в комнату вошли ее похитители. Один мужчина и одна женщина. Они были высокими и внушительными, одетыми в винно-красные мантии, на головах не было ни одного лишнего волоса.

Жасмин прижалась к дальней стене, стараясь сохранить как можно большее расстояние между ними и собой. "Почему я здесь? Где я?" Она плакала, утирая слезы, ее английский был почти беспорядочным из-за австрийского акцента.

"Прекрати плакать, дитя. С сегодняшнего дня ты - подопечная дома Честеров. Тебя будут учить побеждать в бою или умирать", - прошипела женщина, мгновенно выхватив палочку. Жасмин вздрогнула и сгорбилась, ожидая нападения. Мужчина положил руку на запястье женщины, опустив ее палочку.

"Так, Мэри, не нападай на нее пока. Мы не можем повредить наш товар. Эта девушка будет сильной, но мы не сможем ее сломить. Не то что в прошлый раз".

В тот момент Жасмин не знала, что означают эти слова, но быстро научилась.

Перед глазами Гарриет мелькали картинки, как Жасмин тренируется сражаться с Честерами. Она наблюдала, как левый глаз Жасмин был навсегда поврежден одним из шальных проклятий Арнольда и как они "исправили" его, выжегши рядом руну. Она наблюдала, как Жасмин сражалась с другими молодыми ведьмами и волшебниками, оказавшимися в таком же затруднительном положении, как и она. Наблюдала за тем, как она прокладывает себе путь наверх, калеча, раня и едва не убивая других участников.

Проходили годы, и ничего не менялось. Пока во время одного из турниров в поместье Честеров не появилась замаскированная женщина из министерства. Она загнала Жасмин в угол, пока та ждала поединка. Иногда некоторые покровители заговаривали с продвинутыми бойцами, чтобы те могли делать более выгодные ставки. Это также свидетельствовало о том, что покровители полностью контролировали своих бойцов, поскольку те не убегали. Они смирились со своей участью.

Девушка представилась Амелией Боунс. Она пообещала помочь, и Жасмин не смела надеяться, что кто-то наконец нашел их. Все дети должны были выбраться из этого бесконечного ада. Женщина сказала ей, что в ближайшие несколько дней кто-нибудь придет арестовать покровителей.

Помощь Амелии пришла недостаточно быстро, потому что Волдеморт первым делом ворвался в поместье, убив всех, кто там находился.

Гарриет видела, как эта злобная девчонка убивала разных Пожирателей смерти и многих покровителей, пока те не обращали на нее внимания. Многие из продвинутых бойцов использовались в качестве живого щита против Пожирателей смерти.

Два ярких зеленых огонька метнулись к ней, а затем Харриет снова оказалась в небытии, только на этот раз перед ней стояла Жасмин. Они были удивительно похожи внешне, у Жасмин были такие же темные волосы, хотя ее волосы были значительно длиннее, форма лица была похожей, глаза были другими, ярко-голубыми, но она была молода, около четырнадцати лет, и было грустно видеть, что она умерла такой молодой. Похоже, у Смерти был определенный тип, когда он выбирал себе избранного мастера.

"Значит, ты избранник Смерти?" спросила она с легким австрийским акцентом и ухмылкой на лице.

"По-видимому, ты не против, если я займусь этим делом?"

"Если только вы спасете детей в поместье. Они в нижнем подвале. Смерть в долгу передо мной за то, что позволила тебе взять на себя управление. Считай, что спасение жизней моих друзей - это плата за то, что ты забрал мое тело. Запомни это для меня, Гарриет", - умоляла она, глядя на него расширенными голубыми глазами.

"Я буду, не волнуйся, - ответила Харриет, пытаясь двинуться вперед, чтобы обнять девушку, но та отступила назад.

"Держи мои воспоминания крепче, ты - Жасмин Певерелл. А теперь просыпайся".

Харри... нет... Жасмин провалилась в темноту.

http://tl.rulate.ru/book/112013/4230137

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь