На следующий день, после летних курсов, меня, как и договаривались (хотя, если честно, меня скорее заставили), вызвали в учительскую и вручили пачку распечаток, которые я должен был отнести.
— Ну и жара… — пробормотал я, в очередной раз проверяя адрес Макуры Коиро. Выходило, что он находится в противоположной стороне от репетиторского центра…
Тряхнув головой, чтобы убрать с глаз упавшую на лоб чёлку, я достал из кармана смартфон и посмотрел, который час. 10:30 утра. Под палящим солнцем, которое с каждой минутой припекало всё сильнее, я неспешно зашагал по улице.
Летние курсы проходили каждый будний день вплоть до начала каникул Обон и заканчивались ко времени второго урока. Посещение было добровольным, поэтому туда ходили только самые прилежные ребята. Впрочем, там просто повторяли то, что мы проходили в первом семестре, так что толку от этих занятий, на мой взгляд, было мало.
[Прим. Акаги. Каникулы Обон (お盆休み, Obon Yasumi) — это период времени в Японии, обычно длится 3-4 дня и приходится на середину августа, когда празднуют Обон — буддийский праздник поминовения усопших, когда, как считается, души умерших возвращаются домой, чтобы навестить своих близких. В это время люди посещают могилы своих предков, украшают дома фонариками, чтобы души могли найти дорогу, и устраивают танцы бон-одори.]
Вообще-то, я мог бы спокойно не ходить на эти курсы… Но дело в том, что комната самоподготовки в репетиторском центре открывалась только в десять. Мне нужно было как-то убить время, а на занятиях можно было спокойно заниматься своими делами — вот я и решил на них ходить. К тому же, дома по утрам слишком шумно…
Но в итоге, получилось, что я не могу пойти в репетиторский центр сразу после занятий.
— … Ладно, надо поскорее с этим разделаться.
С этими мыслями, которые всё никак не выходили у меня из головы, я продолжил свой путь.
Я прошёл мимо оживленной стайки учеников начальной школы, которые, наверное, направлялись играть, и повернул налево, за угол закрытой химчистки. Звук цикад, доносившийся с деревьев растущих вдоль улицы, отдавался в ушах, словно ультразвук.
Десять минут спустя, чувствуя себя вяленой рыбой, я, наконец, добрался до дома, где обитала та самая прогульщица.
Это было старое двухэтажное здание с четырьмя квартирами, расположенными в ряд. Каменная вывеска на высоте колена гласила: «Апартаменты Митикуса». Под навесом находилась велопарковка, где рядом с блестящим красным велосипедом располагался прислонённый к стене ржавый агрегат, который вряд ли смог бы сдвинуться с места. Чуть поодаль, едва виднеясь из-под крыши, одиноко стояла цилиндрическая пепельница.
[Прим. Акаги. В оригинале название написано как "道草荘" (митикуса-со:).
(митикуса) — буквально означает "сходить с дороги", "отвлекаться", "бродить без цели".
(со:) — суффикс, который часто используется в названиях небольших гостиниц, пансионов, апартаментов.]
Согласно записанному на клочке бумаги номеру квартиры, который мне дала учительница, прогульщица жила в угловой квартире в самом конце, на втором этаже. Я остановился у подъезда, скрестил руки на груди и уставился на нужную дверь.
«Так, и что мне делать?» — думал я. — «С чего начать разговор?»
Почему-то внизу живота у меня возникло странное, неприятное чувство.
— Ну да, еще бы я не волновался. Иду к незнакомому человеку, о котором ничего не знаю…
Пробормотав это себе под нос, я кивнул.
Макура, видимо, училась в классе 1-2, то есть в классе в той же параллели с моим 1-3. Правда, если судить по тому, что я о ней слышал, она почти не появлялась на занятиях. Другими словами, мы, скорее всего, ни разу не виделись и даже не знали друг друга в лицо. Если она не ходит в школу, может быть, она хикикомори…?
Мне предстояло встретиться с человеком, о котором я не имел ни малейшего представления. Конечно, я нервничал.
«И дело совсем не в том, что это девушка! Совсем нет!»
Я опустил руку, которой бессознательно поправлял чёлку, и тихонько вздохнул.
В любом случае, нужно поскорее с этим покончить и отправляться в репетиторский центр.
С этими мыслями я быстро поднялся по шаткой железной лестнице и направился к двери. Вот и она. Таблички с именем, само собой, не было. Медлить было нельзя! Не раздумывая, я протянул руку и нажал на кнопку домофона.
— …Да?
Спустя некоторое время из старого домофона без камеры послышался осторожный девичий голос.
— Эм… Я принёс дополнительное задание на лето… Это Негоро Манамити из класса 1-3, — с трудом выдавил я и стал ждать ответа.
— …Оставьте у двери.
— Что?..
На мгновение я даже не понял, что она сказала.
Эй, я ведь не курьер, который оставляет посылки у двери…
Я принёс ей распечатки. Мало того, что их может унести ветром, так ещё и есть вероятность, что она поленится забирать их из почтового ящика. А ведь Кумада-сенсей поставила мне условие: не просто доставить задание, а проследить, чтобы Макура его обязательно выполнила.
— Извините, но я должен передать вам его лично. Мне нужно кое-что объяснить.
— С-сейчас, минутку…
После этих торопливых слов послышался щелчок, и связь прервалась. Значит, она всё-таки решила выйти. Хорошо. Я с облегчением выдохнул, сделал шаг назад и стал ждать…
…Прошло десять минут.
— …Да что ж такое?!
Я уставился на закрытую дверь и издал странный звук, в котором смешались удивление, недоумение и растерянность.
«Это что, какой-то психологический эксперимент? Неужели она решила меня продинамить?» — думал я. К сожалению, я не способен видеть в этом ничего хорошего. У меня не было ни малейшего желания ждать.
…За это время, я бы уже тридцать английских слов выучил.
И только я подумал об этом, как раздался скрип ржавых дверных петель. Дверь медленно отворилась.
— …А? — удивлённо вырвалось у меня.
На пороге стояла девушка с блестящими волосами, которые на солнце искрились, словно россыпь драгоценных камней. Из-под чёлки на меня смотрели большие, выразительные глаза с двойными веками. На ней была белоснежная блузка, украшенная вышивкой в виде маленького подсолнуха.
Появившаяся передо мной девушка оказалась очень красивой, полной противоположностью тому мрачному образу затворницы, который я успел нарисовать в своём воображении.
— Прости, что заставила ждать, — произнесла она. — Спасибо, что принёс задание.
Пока я стоял, ошарашенный её красотой, она с любопытством склонила голову набок и заправила за ухо прядь чёрных волос, кончики которых были выкрашены в более светлый оттенок. Потом, чуть приоткрыла губы и спросила:
— Эм… а где оно?
— А, вот…
Я поспешно достал из сумки папку с распечатками.
— М-Макура Коиро-сан?
— Да, это я… Ты меня знаешь?
Склонив голову набок, Макура не отводила от меня взгляда.
— Нет, я слышал, ты учишься в параллельном классе… но мы не знакомы.
Услышав мой ответ, Макура мягко улыбнулась.
— Понятно, — сказала она, принимая папку, которую я ей протянул. — Спасибо тебе большое, Негоро Манамити-кун!
Произнеся это, она ослепительно улыбнулась и, слегка поклонившись, скрылась за дверью.
— А…
Я остолбенел от её внезапной улыбки и того, что она назвала меня по имени. Дверь захлопнулась прямо перед моим носом.
… Я не смог объяснить про задания. И она даже не взглянула на их содержание…
Хорошо хоть имя её я успел подтвердить, но кто же она такая, эта Макура Коиро?.. В голове у меня всё ещё стояла её загадочная улыбка, а перед глазами — её идеальное лицо. Было такое ощущение, будто передо мной только что расцвёл огромный подсолнух.
— …Так, мне же ещё в репетиторский центр бежать.
Я, простоявший некоторое время у чужой двери, словно какой-то подозрительный тип, наконец пришёл в себя, развернулся и зашагал прочь.
http://tl.rulate.ru/book/112009/4265801
Сказали спасибо 3 читателя