– Моя слюна – не универсальный клей...
Ахуа, паренёк с материка, уже не сопротивлялся, когда великий лама увёл его в комнату, чтобы открыть ему мудрость прошлых жизней.
– Что они делают?
Чжан Сяои в страхе посмотрела на отца, превратившегося в зомби, затем обернулась к Хэ Чэну.
Тот не ответил.
Его нос дрогнул, ноздри слегка сжались, будто он уловил какой-то запах. Развернувшись, он прошёл тридцать шагов на восток, упёршись в стену.
– Врата ада!
Хэ Чэн поднял руку и легко толкнул – стена рухнула. За ней оказалось пустое пространство. Это была поздняя пристройка.
Вонь, похожая на гниющий мусорный бак, ударила в нос, распространившись на двадцать метров. Сёстры Чжан зажали носы и закашлялись.
Лежавший на полу управляющий поднялся со звуком:
– Блевааа!
– Что за запах! Что за...
Управляющий увидел, как Хэ Чэн медленно отводит руку, пробив стену его здания. Очки чуть не слетели с его лица от возмущения.
– Как вы посмели! Вы знаете, что это...
– А-а! Зомби!
Он обернулся и заметил охранника и Чжан У, превратившихся в зомби. Те застыли с оскаленными зубами и когтями. Ноги управляющего подкосились, он едва не рухнул снова и, дрожа, как от удара током, шмыгнул за спины сестёр Чжан.
– Ты хоть мужчина? – с презрением бросила Чжан Сяои.
– Я... я не... там же зомби!
– Тьфу!
Эта комедия позади не привлекла ни капли внимания Хэ Чэна.
Он сосредоточился на проломе в стене. Во многих домах есть «Врата ада» – входы для посланцев потустороннего мира. Он хотел использовать их, чтобы связаться с загробным миром, отправить зомби обратно и, переодевшись в их одежду, получить преимущество в схватке с лисами-оборотнями.
Но тут всё совсем иначе.
Внутри витают ауры тысяч призраков — но самих призраков нет!
– Похоже, всех духов отпугнула эта лиса. Если бы не её тысячелетнее влияние, это место давно бы превратилось в обитель нечисти, – прошептал кто-то в темноте.
– Сестра, что он делает? – тихонько ткнула локтем Чжан Даю Чжан Сяои, недоуменно хмуря брови.
– Не мешай генералу. Нам и так несладко. Какой-то предок из нашей семьи навлёк на себя гнев этой лисы, а теперь та явилась за местью… Куда нам, Чжанам, теперь деваться? – Чжан Даю грустно вздохнула, сжимая кулаки.
– Надеюсь, Небеса нам помогут, – кивнула Чжан Сяои.
Она мало что знала о семейных тайнах, не говоря уже о всяких "обманах", которые отец упоминал в детстве.
– О чём это вы, девицы? Какую ещё лису? – медленно высунул голову управляющий зданием, будто черепаха из панциря.
– Разве не вы сегодня разгоняли репортёров? Здесь лиса! Тысячелетняя лиса! – Чжан Сяои нарочито подчеркнула последнее слово, но управляющий лишь нервно покосился на двух застывших на месте "зомби".
– Вроде не лиса… Папа с утра говорил, что это просто лисица. Ей нужно высосать силу у ста восьми мужчин, чтобы превратиться в духа, – нахмурилась Чжан Дару.
В этот момент из комнаты охраны донёсся треск радио:
[Срочные новости! У здания Линь Фэн обнаружены тела ста восьми мужчин. Все скончались внезапно на месте... По предварительным данным, смерть наступила от крайнего истощения...]
Ста восемь мужчин…
Выражение Чжан Даю изменилось.
– Теперь, боюсь, так оно и есть.
– Ха-ха, выходит, я в западне! – Но управляющий зданием рассмеялся, вышел из-за спин двух женщин и направился прямо к Хэ Чэну: – Эй, это ты разрушил стену моего дома. Если не заплатишь – пеняй на себя. Сгниешь в тюрьме до конца дней!
– Этот человек сам напрашивается, – проговорила Чжан Сяои. Ничтожество, трус и позёр – таких она терпеть не могла.
Хэ Чэн резко повернулся, и управляющий так перепугался, что ноги у него подкосились, будто из ваты. С грохотом он рухнул на колени.
– Ты же не зомби... Чего ты от меня хочешь?! – Даже сейчас он смотрел на Хэ Чэна, но подняться не мог – ноги не слушались.
Хэ Чэн лишь бросил на него беглый взгляд, махнул рукой – и два зомби, обездвиженные мощным отпечатком ладони далай-ламы, взметнулись в воздух и влетели в дыру в стене, сопровождаемые бледным, как привидение, лицом управляющего.
– Учитель! Учитель! – Тот уже молился на него, как на божество, и готов был следовать за ним хоть на край света.
Бам!
Дверь распахнулась, и наружу вышел Ахуа, одетый в красные одежды, с арбалетом в руках. За ним следовал лама в таком же наряде.
[Белое имя: «Уровень 55 — Ахуа»]
Хэ Чэн усмехнулся. Превращение обычного человека в пятидесятипятиуровневого мастера – да, это было поистине волшебно. Хотя, если подумать, это просто перерождение в новом теле.
– Лама Цянно!..
– Ахуа! – Чжан Даю шагнул к нему, но тот холодно отвернулся.
Теперь это был другой человек – с памятью Ахуа, но не его душой.
– Этот благодетель прав. Чтобы уничтожить тысячелетнюю лису, нужны три святых разных учений. Только стрела, закалённая их силой, сможет одолеть врага! – Он повторил слова, сказанные Хэ Чэном ранее, о трёх святых.
Стрела, способная убить тысячелетнюю лису?..
Хэ Чэн внимательно рассмотрел стрелу. Со стороны она казалась самой обычной – деревянной, без каких-либо особых свойств. Но сколько же силы таилось в ней?
Он кивнул и спросил:
– Если мы сумеем обездвижить лису, этой стрелой её можно убить?
– Именно так, – подтвердил Ахуа. – Эту стрелу сделал сам монах Синьжан. Она может уничтожить любого демона!
Фраза «любого демона» звучала громко, но титул «Святой монах Синьжан» действительно внушал уважение. Ведь это имя было связано с самим бодхисаттвой Авалокитешварой!
Судя по благоговейному выражению лица Ахуа, когда он говорил о Синьжане, тот, скорее всего, был перерождением одного из малых будд или просветлённых монахов.
– Лиса впитала в себя силу ста восьми крепких мужчин, – покачал головой Хэ Чэн. – Если ждать, пока соберутся святые трёх религий, будет уже поздно. Первое, что сделает лиса, вырвавшись на свободу, – нападёт на потомков храма Цзыся.
Услышав это, управляющий Чжан Даю и его сын Чжан Сяои побледнели от страха.
Если этот арбалет мог одним выстрелом убить тысячелетнюю лису, то и с зомби он справится без проблем!
К тому же, если святые трёх религий объединятся, лиса окажется в безвыходном положении – и тогда Хэ Чэн тоже не избежит беды.
– Верно, – кивнул Ахуа. – Нам нужно разделиться и найти лису.
Он оглядел присутствующих и продолжил:
– Мне нужна ваша помощь. Лиса прячется в здании. Всё, что от вас требуется, – найти её убежище. Как только она появится, я убью её этой стрелой!
Чжан Даю и Чжан Сяои были простыми людьми. Фраза «прошу о помощи» звучала скорее как «хочу вас защитить».
– Так чего же мы ждём? Быстрее ищем! – крикнул Чжан Даю и тут же пристроился за спиной Ахуа. Его намерения были очевидны.
Чжан Сяои тоже хотел пойти, но, взглянув на А Хуа, который с утра ходил хмурый, почувствовал себя обиженным и развернулся к Хэ Чэну.
Менеджер озирался поонам и в конце концов робко пристроился за спиной Хэ Чэна.
http://tl.rulate.ru/book/111742/6063134
Сказали спасибо 0 читателей