– Босс... идите медленнее...
Су Сюн был мёртв, но А Хуэй не смел радоваться. Перед ним стоял настоящий зомби!
– Вернись и отдай тот фонарь обратно, – распорядился Хэ Чэн, разворачиваясь к выходу.
– Ты слышал?
– Да, господин Кай!
– Ещё раз повторишь?
Акай ликовал. Кто бы мог подумать, что после всей жизни в роли подхалима Су Сюна он одним прыжком превратится из пса в хозяина. Пусть для Хэ Чэна он всё ещё оставался слугой — какая разница?
Лучше быть вторым, чем последним!
– Господин Кай! Господин Кай!
Подчинённые подхватили, радостно скандируя.
А Хуэй, у которого появилась надежда вернуть фонарь Сяо Жун, тоже не остался в стороне.
– Босс... босс, подождите меня!
Акай с трудом вытащил меч, застрявший в земле, и поспешил за Хэ Чэном.
Да, теперь он — господин Кай. Но без поддержки Хэ Чэна он так и остался бы жалким прихвостнем. Поэтому ему предстояло работать ещё усерднее, чем раньше. Ведь у него не было ни смелости Су Сюна, ни его способностей.
– Заткнитесь насчёт сегодняшнего. Полиция сама разберётся... Всё, что нельзя объяснить, свалим на Су Сюна!
С этими словами Акай перекинул меч через плечо и засеменил вслед за Хэ Чэном.
В глазах А Хуэя мелькали сомнения. Разве можно допустить, чтобы зомби управлял бандой? Разве это не конец человечности?
– Тьфу! Да какая разница, кто у власти — Су Сюн или кто-то ещё! Всё равно ничего не изменится!
Главное — вернуть фонарь из кожи Сяо Жун, чтобы её душа наконец обрела покой.
…
– Пусть люди в Британии продолжат искать этого Ли Ванъяна. И проверят адрес, который я дал — живёт там кто-нибудь или нет.
– Понял, босс!
Акай вёл себя тихо и скромно. Возможно, лет через десять он стал бы вторым Су Сюном. Но к тому времени Хэ Чэн уже нашёл бы ему замену.
Прогуливаясь по оживлённой улице, спустя десять минут мы наткнулись на проходящего зомби.
У входа в антикварную лавку к Акаю подошёл мужчина с неопрятными волосами, держа в руке окурок, и дружелюбно хлопнул его по плечу.
– Братан Кай, как поживаешь? Ого, а это что, настоящий меч?
– Не трогай! Старина К, предупреждаю в последний раз — сегодня вечером лучше зови меня Господин Кай. Иначе завтра ни тебе, ни твоему босу на этой улице не устоять!
– Да ну? – Старик К фыркнул. – Что, братан Кай, так возомнил себя? Разве Су Сюн не заставлял тебя вытирать за ним собачьи следы?
– Су Сюн? – Акай усмехнулся. – Отныне тут нет никакого Сюна, только Господин Кай. У тебя что, глаз нет, К? Этот район не для шуток!
– Да ладно?
Хотя старик К и делал вид, что ему всё равно, в его глазах мелькнуло сомнение.
Я между тем пару раз оглядел Хэ Чэна. Мужик был крепким и симпатичным.
– Всем беречься, и тебе, и твоему немому брату, – Акай похлопал старика по плечу и быстрой рысью бросился догонять Хэ Чэна.
– Неужто этот тип – новый босс, который разделал Су Сюна?.. Да ладно, мне-то какая разница.
Старик К махнул рукой и развернулся, собираясь идти домой.
Вернувшись в своё жилище, Хэ Чэн взял меч и спросил:
– Кто этот человек, с которым мы встретились?
– Э-э… Это местный мелкий гангстер, Старик К. Обычно долги выбивает. Босс, он вас задел? Хотите, чтобы сегодня вечером мы с братвой ему руку открутили?
Акай рвался выслужиться перед Хэ Чэном и заодно припугнуть знакомых, которые раньше свысока на него смотрели.
– Собери на него досье и передай мне. И пусть за ним проследят – но чтобы незаметно.
– Будет сделано, босс!
Акай не знал, почему Хэ Чэна заинтересовал старик К, но слишком уж ему хотелось угодить новому начальнику.
…
"Перемены грядут..." – подумал он про себя.
Ста.S. Если в тексте есть имена, которые можно адаптировать (например, Wei Xiaodie — Вэй Сяодиэ), делай это, но сохраняя узнаваемость.
Старый К вернулся домой, зажав в зубах окурок.
Увидев, что в соседней комнате ещё горит свет, он бодро крикнул:
– Кузина, я вернулся!
– Старый К, ты наконец-то дома!
Казалось, она ждала у двери всю ночь. Не успел он договорить, как дверь распахнулась, и оттуда вышла женщина, кокетливо держа в руках тарелку:
– Я случайно приготовила слишком много еды на ночь. Как раз кстати, что ты пришёл – давай поедим вместе.
– Нет, я уже поужинал. Пойду спать. Тебе тоже, кузина, пора отдыхать.
– Ладно... – ответила она разочарованно и, опустив голову, потащила тарелку на кухню.
Старый К зашёл в комнату, услышал грохот посуды из кухни и только покачал головой. Он давно привык к таким сценам.
– Если в следующий раз Су Сюн меня не придержит, не знаю, дойдёт ли до драки... А я ведь не очень-то умею драться...
Он опустился в кресло и провёл рукой по старинному столику, который недавно купил. Он знал, что ведёт себя как последний негодяй.
Долг за аренду копился уже несколько месяцев, а он вместо того, чтобы отдать деньги кузине, тратился на бесполезные вещи. В прошлый раз купил жене сумку – подделку за несколько тысяч, а оригинал и вовсе стоил бешеных денег!
Жить одним днём – вот его жизненный принцип.
– Что ещё?
Открыв ящик, он увидел там ещё одно письмо.
В нём было написано:
«Меня зовут Вэй Сяодиэ. Мне двадцать лет. Я родилась в Тамене, моя семья очень бедная. У меня много братьев и сестёр, но так как я девочка, меня никто не любит. С детства у меня слабое здоровье, больное сердце, и я скоро умру. Гадалка сказала, что я несчастливая – даже после смерти мне не суждено переродиться. Мне придётся выйти замуж за ужасного и злого духа. Если только... я не встречу мужчину, рождённого в год и месяц Ян».
– Если этот человек готов написать своё имя и гороскоп рядом с моим именем и сжечь их, чтобы я мог переродиться с его благословения, пусть даже его жизнь сократится на три года… Разве в этом мире бывают настолько добрые люди?
– Ян год, ян месяц, ян день, ян час? Я действительно в это верю.
Старик К достал из-под кровати большую коробку и вытащил листок с предсказанием.
– Гадалка сказала, что я доживу до девяноста восьми. Раз уж ты так жалко выглядишь, отдам тебе три года своей жизни!
В то же самое время, далеко на маленьком острове Тамэн, шло пышное свадебное торжество – венчание призраков.
Молодой мужчина с красными цветами на груди и табличкой «Чжу Хайшэн» в руках терпеливо ждал свадебного паланкина.
Восьмиместный алый паланкин остановился, а рядом лежала поминальная табличка «Вэй Сяодье».
Священник, выступавший в роли свахи, покачал головой:
– Парню невероятно повезло. Такой страшный, а такую красивую жену себе заполучил!
Кто-то рядом пробормотал:
– Да не заполучил – купил. Красный конверт был огромным. Женщина любит деньги.
Внизу юноша и девушка с табличками в руках совершили поклон в зале. Церемония завершилась.
А в той тёмной части света, где лежала гора призраков, повсюду плясали бледные огоньки, вился дымок, а в воздухе кружились жёлтые обрывки бумаги и пепел.
На самой вершине сидела прекрасная невеста в фениксовой короне и роскошных свадебных одеждах, испуганно осматриваясь по сторонам.
– Ва ха-ха-ха!
Громкий хохот разнёсся вокруг, и вскоре из ниоткуда выпрыгнул уродливый краснолицый призрак, одетый в красные свадебные одежды. Но у него была лишь половина тела.
– Невеста! Ха-ха-ха!
– Ты… что тебе нужно? – невеста попятилась назад.
Безобразный краснолицый призрак захохотал ещё громче:
– Что нужно? Свадебная ночь!
– Мне не очень удобно в таком виде.
Он повернулся, и отсечённая когда-то острым лезвием половина тела быстро восстановилась. Но по сравнению с цельной частью, вновь отросшая выглядела куда более туманной и полупрозрачной.
http://tl.rulate.ru/book/111742/6059783
Сказали спасибо 0 читателей