Готовый перевод Reborn Zombie Supreme / Верховный возрожденный зомби: Глава 124

Бронзовый труп в доспехах требовал особого подхода — его следовало усмирить даосским мастером.

Однако бывали случаи, когда такие мертвецы выходили из-под контроля, убивали своего хозяина и начинали сеять хаос.

Лин Цзю сделал осторожный шаг вперёд. Его рука с мечом из персикового дерева и зеркалом Багуа слегка изменила положение. Если перед ним действительно одичавший бронзовый труп, схватки не избежать.

– Хм…

Мертвец медленно кивнул. Лин Цзю облегчённо выдохнул.

– Дорогой собрат по учению, — вежливо сложил ладони Лин Цзю, — сегодня ночью злоумышленник ранил стража преисподней, и тысячи призраков вырвались на свободу. Одному мне с этим не справиться — прошу о помощи!

Говоря это, Лин Цзю невольно поморщился. Именно он атаковал призраков и по своей неосторожности выпустил их. Если бы не его связи и горы серебра, заткнувшего рты недовольным, его самого давно бы схватили и волокли в подземный суд — вырвать язык, зажарить в масле…

Бронзовый труп снова кивнул. Лин Цзю даже прослезился от радости:

– Благодарю за помощь в этот нелёгкий час!

Хозяин мертвеца так и не появился, но сам бронзовый воин работал не покладая рук. Лишь несколько призраков случайно угодили ему в пасть, но к рассвету дуэт — человек и мертвец — собрали почти сотню беглецов.

Контролировать зомби было непросто. Если только они не трогали живых, Лин Цзю не вмешивался. К тому же он подозревал, что таинственный даос-укротитель специально позволял своему творению подкрепляться духами.

Использовать призраков для пропитания нежити? В этом мире никто не станет трудиться просто так.

Но если это помогало спасти жизни его двух учеников, пара проглоченных духов были пустяком.

Его поразило, что бронзовый труп в доспехах действовал ничуть не хуже него самого. Мастер, способный создать такое жуткое существо, вероятно, был известной фигурой в мире духов, но в данный момент он никак не мог вспомнить, кто это.

– Жаль, что тысяча призраков до сих пор на свободе. Придётся просить помощи у братьев в следующий раз! – пробормотал Линь Цзю.

Бронзовый труп, скрывавшийся под чёрным плащом, услышав это, сверкнул глазами, а затем снова растворился в темноте.

Когда Хэ Чэн столкнулся с Линь Цзю, у него было всего два варианта: убить или бежать.

Но он и подумать не мог, что Линь Цзю предложит третий вариант: притвориться подконтрольным бронзовым трупом и попытаться воспользоваться суматохой.

В решающий момент удар со стороны «союзника» за спиной мог оказаться самым смертоносным.

Когда взошло солнце, сильная иньская энергия ночи Праздника духов рассеялась под его лучами. Дядюшка Цзю, проведший всю ночь на задании, вернулся в город в сопровождении высокого человека, закутанного в чёрный плащ и стоявшего подобно железному столбу.

– Дядюшка Цзю, прошу, зайдите ко мне! Мой ребёнок проснулся среди ночи, кричал и теперь не говорит и не ест! – мужчина с пяти- или шестилетним мальчиком на руках бросился к Ичжуану, преградив дорогу. Увидев Линь Цзю, он обрадовался.

– Дай-ка посмотреть…

Линь Цзю взял ребёнка, левой ногой начертил круг на земле и поставил его внутрь.

– Стой ровно и не двигайся!

Мальчик послушно замер.

Линь Цзю сложил пальцы в магический жест, затем дотронулся указательным пальцем до центра его лба, висков и основания ушей.

Потом приподнял веки ребёнка и внимательно осмотрел.

– Ничего страшного. Вчера на Фестивале Голодных Духов ты, наверное, встретил каких-нибудь призраков или духов. Сходи в храм Туту у входа в город, зажги благовония, а потом пройди четыре-пять шагов на запад и используй лик Повелителя Туту, чтобы устроить пир в извинение перед духами.

– На стол поставь красное и белое мясо, фрикадельки, целую курицу и жареную рыбу.

– Красное и белое мясо просто ошпарь кипятком, чтобы ушла кровь. От курицы хватит мяса, головы, крыльев и лапок. Давай быстрее...

– Спасибо, дядя Цзю. Потом зайду к тебе, чтобы поблагодарить как следует.

Мужчина, державший ребёнка, поклонился Линь Цзю, а затем взглянул на закутанную в чёрный плащ фигуру рядом с ним. Он уже хотел поклониться и что-то сказать, но Линь Цзю положил ему руку на плечо и мягко подтолкнул вперёд:

– Беги быстрее.

– А, хорошо...

Мужчина засеменил прочь. Вспомнив только что странного человека в чёрном, он почувствовал, как по спине пробежал холодок.

Ночью любой живой человек должен держаться подальше от тех, кто гонится за мертвецами. Если случайно наткнуться на ожившего покойника — не видать удачи, а уж если столкнуться с бронёным мертвецом... Глотнешь трупного воздуха — и жизнь повиснет на волоске.

– Пошли.

Линь Цзю шагал впереди, а за ним, сливаясь с темнотой, следовал бронёный мертвец.

Видя, как спокойно и уверенно тот держится рядом с живыми, Линь Цзю ещё больше убедился: за этим точно стоит мастер, и уровень у него весьма высокий.

На улице какая-то пара ругалась, теряя лицо и рассыпая рис.

Где-то раздражённые родители тащили за руку расшумевшегося ребёнка, и тот рыдал так, что сердце разрывалось.

Шалунов надо воспитывать сразу, иначе в смутные времена они натворят дел — и себе навредят, и другим. В такие дни не стоит ждать от мира слишком много доброты.

Вернувшись в Ичжуан, Линь Цзю привёл Хэ Чэна в морг:

– Сегодня ночью я буду ловить призраков, так что придётся снова побеспокоить тебя, собрат.

Бронзовый труп кивнул.

Линь Цзю достал жёлтый талисман и продолжил:

– Раз уж ты не хочешь выходить, я пока приклею этот талисман за тебя. Он защитит твой разум от истощения. Как только стемнеет, талисман сам отпадёт. Не волнуйся, собрат.

Он не доверял даосу, который стоял за этим бронзовым трупом.

Увидев кивок, Линь Цзю облегчённо вздохнул и прикрепил талисман на лоб бронзового трупа.

– Скрип…

Дверь закрылась.

Труп в бронзовых доспехах внезапно открыл глаза и оскалился, обнажив острые, пронзительные зубы.

Он успешно проник в логово врага. Как только Ши Цзянь, мастер кулака Грома, прибудет сюда, он не только отомстит, но и, возможно, снова обретёт дар речи!

– Однако справиться с Ши Цзянем будет непросто. Придётся ждать, пока он и Линь Цзю не схватятся и не обессилят друг друга.

В бронзовых доспехах он был беззащитен перед молнией.

– Да и метод Ши Цзяня… Он может сделать так, что внешне человек выглядит живым, а внутри – уже мёртвым зомби.

Хэ Чэн носил бронзовые доспехи. Даже если он снимет их и будет молчать, его лицо всё равно выдаст в нём мертвеца.

За дверью послышались голоса.

– Вэньцай, а кого это мастер привёл?

– Откуда мне знать? Наверное, гостя откуда-то.

– Ты видел, как он закутан в чёрный плащ? Даже лица не разглядеть!

– Ага…

Услышав шаги, Хэ Чэн быстро закрыл глаза, притворившись обычным трупом.

– Скрип…

Дверь приоткрылась, и в щель просунулись две любопытные головы.

–– Ой, да это же зомби! –– Цю Шэн проворно схватил жёлтую бумажку с заклинанием.

–– Подожди-ка... –– Он застыл в шоке, всматриваясь в разлагающееся лицо. –– Да это тот самый тип, который шатался ночью в китайской рубахе! Только почему он теперь в бронзовых доспехах?

–– Точно, это он! –– вскрикнул Вэньцай, припрыгивая от возбуждения. –– Тот самый, что изуродовал старуху Жэнь! Но в этой броне он выглядит куда круче!

–– Вот если бы мне такая досталась... –– Цю Шэн уже собрался развести бравурную речь, но тут сзади раздался ледяной голос:

–– Будь она на тебе –– давно бы сдох от тяжести!

Лин Цзюхань вошёл с лицом, похожим на грозовую тучу, швырнул руку Цю Шэна прочь и вцепился в уши обоих учеников:

–– Выходите наружу и на колени! Наказание!

–– Учитель, да мы просто посмотрели на вашего зомби... Не надо так строго!

–– Да-да, мы ж не натворили ничего серьёзного, –– кивнул Вэньцай.

–– Ничего серьёзного?! –– Лин Цзюхань взорвался. –– А кто тогда выпустил тысячу призраков на волю, а?

–– Ну... вы же сами их и собираете теперь, –– пробормотал Цю Шэн себе под нос.

Лин Цзюхань фыркнул:

–– Я уже сообщил вашим дядям и наставникам. Все, кто поблизости, скоро прибудут. Попробуйте ещё слово сказать — вылетите из школы сразу и без разговоров!

За девяносто лет обучения они впервые слышали от учителя такие слова. Видимо, на этот раз они и правда переборщили.

–– Так вы... действительно знаете этого зомби? –– Вэньцай неуверенно ковырял пальцем дыру на коленке.

http://tl.rulate.ru/book/111742/6052471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь