Готовый перевод Reborn Zombie Supreme / Верховный возрожденный зомби: Глава 99

В семье Чжугэ за восемнадцать поколений собралась целая сокровищница призраков.

Лишь немногие из них, избавившись от злобы и ненависти, смогли вернуться в Круговорот Перерождений. Остальных же — тысячи!

Обычный призрак даёт десятки единиц опыта, а для перехода на 30-й уровень нужно 10 800. Даже если считать злых духов и самого Короля Призраков, который принёс несколько сотен, в сумме едва хватило до 34-го уровня.

– Мало... – пробормотал Хэ Чэнжу.

В духовном мире такие мастера, как Даос Одной Брови, — редкость, а убить их — огромный опыт. Но сколько их вообще? Гораздо проще охотиться на призраков: если качеством не вышло, компенсируй количеством.

Он потянулся, лениво развалившись на жертвенном столе в Лаоцзюньском дворце, словно Сунь Укун, устроивший переполох в Небесной кузнице. Пелёнки эликсиров уже пустовали — всё было съедено.

А за дверьми хранилища...

– Эй, слуга, как думаешь, зачем отец заставляет нас каждый день проверять это хранилище? Какая тварь решится сюда сунуться? – Жужэ Сяомин, держа в руке фонарь с иероглифом «Чжугэ», недовольно скривил губы.

Призрачный слуга с плетью-хвостиком молча уставился на разбитый инь-ян на полу.

Дверь из черного бамбука... была выбита!

– Может, дикий кабан или волк... – проглотил слюну Жужэ Сяомин.

Если сюда пробрался кто-то живой — и выпустит злых духов, весь духовный мир ждёт катастрофа. Не говоря уже о тысячах призраков, которые могут вырваться на свободу.

Но ещё страшнее, что это могло быть чудовище, способное с лёгкостью разрушить печати хранилища...

– Пойду посмотрю! – сказал он твёрдо.

Призрачный слуга, пользуясь своей нематериальной природой, медленно приближался к двери.

– Сяо Мин, беги! – закричал он так, будто три души и семь помыслов готовы были разлететься от ужаса.

Чжугэ Сяомин вздрогнул:

– Что случилось?

– Зомби! Зомби съел всех призраков!

Зомби перебил все керамические сосуды, в которых были запечатаны духи, а теперь развалился на жертвенном столе, довольный, будто после сытного ужина.

Во всей библиотеке призраков не осталось ни капли духовной энергии — всё было поглощено этим мертвецом.

Услышав про зомби, Чжугэ Сяомин сразу вспомнил бронзового зомби, которого он с отцом, Чжугэ Кунпином, недавно поймали. Этот монстр был ужасающе силён!

Сяомин в панике выронил фонарь и бросился бежать, даже не пытаясь его поднять.

– Не ори, я просто закрою на это глаза, – пробормотал он.

Хэ Чэн поймал призрачного слугу и с раздражением покачал головой.

Он хотел спокойно отдохнуть после трапезы, но слуга третьего уровня и живой человек того же ранга не стоили того, чтобы ради них напрягаться.

Он собирался отпустить их, но этот бестолковый призрак начал орать.

Хэ Чэн наступил на опрокинутый горящий фонарь, и пламя тут же охватило его ноги. Однако огонь не причинял ему ни малейшего вреда.

Схватив слугу, он медленно направился к дому Чжугэ.

К живым он не испытывал интереса, но вот бронзовый зомби его очень заинтересовал.

Мао Чжэн — зомби, рождённый естественным путём.

Бронированные зомби — это искусственно созданные мертвецы, закалённые особыми техниками.

Между ними огромная разница. Мао Чжэн может усиливаться, впитывая энергию солнца, луны и земли. Но Хэ Чэн терпеть не мог лунный свет — месяц поглощения луны не давал и десятой доли той силы, которую приносило пожирание призраков.

А вот бронированный зомби мог становиться сильнее, если его правильно кормить и улучшать с помощью особых техник.

Следуя за Чжугэ Сяомином, мы подошли к дому семьи Чжугэ.

Красный кирпич, золотистая черепица, шестифутовая стена, окружающая двор. Дом занимал место, называемое «Сокровищницей Золотой Жабы» — вход смотрел на восток, а в разрыве между горами, будто специально оставленном для ворот семьи Чжугэ, струилась благоприятная энергия.

Дорога ровная, пурпурный свет идёт с востока.

Если поселиться здесь — семья будет процветать, а богатство умножится.

Поднявшись по трём каменным ступеням, мы вошли в полуоткрытые красные ворота. Внутри двое людей спорили, перекрикивая друг друга.

– Папа! В «Гуйку»… всех призраков в «Гуйку» съел зомби!

– Что?!

Веки Чжугэ Кунпина дёрнулись. Зомби, пожирающие призраков, — не редкость, но этот склеп был запечатан «Инь-Ян Рыбой» семьи Чжугэ. Даже если бы зомби и пришли, вряд ли смогли бы пробиться внутрь.

– Первый Мао, ты что-то знаешь?

Лицо Первого Мао скривилось, будто он мучился от запора, и всем своим видом он словно говорил: «Не лезьте ко мне с проблемами».

– О чём ты? Я ничего не понимаю! Это вы, Чжугэ, вечно лезете куда не надо! Вот, ещё не разобрались с бронзовым зомби, а тут уже фиолетовый объявился!

– Хм, а он сказал, что это не твоих рук дело? Никто и не утверждал, что это Цзы Чжань!

Чжугэ Кунпин размахнулся своим большим животом и отшвырнул бронзового зомби, который бросился на Чжугэ Сяомина. От силы удара его самого отбросило назад, и он шлёпнулся на землю.

– Сяомин, прячься! Позови маму и Сяохуа, пусть не выходят!

Чжугэ Сяомин закивал и юркнул в главный зал.

– Хозяин…

Призрачный слуга, которого нёс Хэ Чэн, всё ещё не избавился от привычки орать.

Его крик привлёк внимание присутствующих.

– Призрачный слуга!

– Цзы Чжань!

Первый Мао саркастически рассмеялся. Теперь, когда перед ним были бронзовые мертвецы, которых он не мог одолеть, и Хэ Чэн, который до этого так жестоко его мучил, его шансы на выживание становились всё призрачнее.

Глаза его закатились:

– Я ухожу первым!

С этими словами Первый Мао поднял руку и рванул за грудь. Его маленький костюм с треском раскрылся, превратившись в пару крыльев, а из нижней части живота выскочила миниатюрная ракета.

Он энергично дёрнул за неё, и механические крылья за его спиной громко захлопали, поднимая его в небо!

– Я тебя не отпускал!

Бам!

– Ай! Пфф-!!

Глазки Чжугэ Конпина вдруг округлились.

Разве это не Цзы Чжэн? Откуда у него такая прыть, если он должен быть неподвижным, как камень?

Хэ Чэн, неся на плече призрачного слугу, со свистом взмыл вверх, затем наступил на спину Первого Мао и приземлился обратно на землю.

Тот, кто первым получил удар, выплюнул кровь и мгновенно получил тяжёлые ранения.

Если он мог так легко расправиться с Первым Мао, значит, его сила была почти на том же уровне...

Чжугэ Конпин содрогнулся.

Ситуация выходила за рамки его понимания.

Цзы Чжэн, приземлившись, обменялся взглядами с бронзовым мертвецом, после чего оба рявкнули друг на друга.

Бам!

Каменная плита под ногами Цзы Чжэна треснула, оставив глубокий след.

Его фигура рванула вперёд, как пушечное ядро, когти мертвеца сжались в кулаки, и он ударил бронзового мертвеца снизу вверх, прямо в подбородок!

Бронзовый мертвец, покрытый металлическим блеском и неуязвимый даже для молний, отлетел от этого удара, пробив насквозь красную дверь дома Чжугэ.

Но он оправдал своё имя – кожа, как медь, кости, как железо. Разворотив массивную дверь весом в сотни килограммов, он издал из горла странный рёв, явно недовольный. Затем, как разъярённый медведь, он замахнулся и обрушил удар на Цзы Чжэна!

– Наш род Чжугэ по-прежнему считается знатной семьёй в мире духов… А теперь перед нами труп в бронзовых доспехах с фиолетовой головой, и мы ничего не можем поделать, – голос Чжугэ Кунпина звучал хрипло.

Он облизал потрескавшиеся губы, поднялся на ноги и втащил тяжело раненного Мао Номер Один обратно в главный зал.

В помещении горели сорок девять алых свечей, отбрасывая тени на стены.

На севере висел портрет семьи из пяти человек, а под ним стояли два старинных кресла с резным лаковым столиком между ними.

Но сейчас никто не сидел в креслах — все прятались за ними, прижавшись к полу.

Жена Чжугэ Кунпина, Ван Хуэй, была известной гадалкой, его дочь звали Чжугэ Сяохуа, а сына — Чжугэ Сяомин.

Увидев, как он входит и захлопывает дверь, Ван Хуэй тревожно спросила:

– Что будем делать?

– Эти двое мертвецов слишком свирепы. Нашему роду не справиться. Боюсь, здесь нет никого, кто мог бы нас спасти.

– Папа, может, позовём тётю? – предложила Сяохуа.

– Нет! – резко оборвала её Ван Хуэй.

– Мам, речь идёт о жизни и смерти, хватит ревновать!

Ван Хуий скривила лицо:

– Тогда давайте умрём все вместе! Но чтобы эта бесстыжая лисица сюда не приходила! Чжугэ Кунпин, что скажешь?

Он, известный своей боязнью жены, даже в такой момент не осмелился перечить:

– Я… пойду посмотрю, что там снаружи.

– Пап, а почему эти двое мертвецов вдруг стали драться друг с другом? – спросил Сяомин.

Чжугэ Кунпин вздохнул:

– Я бы и сам хотел это знать…

http://tl.rulate.ru/book/111742/6049926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь