Изумрудные камфорные деревья вздымаются к небу, их густые ветви и листья похожи на огромные зелёные яйца, покоящиеся на стволах.
Под деревом пасётся гнедой конь, опустив голову, его поводья привязаны к стволу.
На замшелом каменном полу сидит даос с длинными бровями и бородой, облачённый в абрикосово-жёлтую даосскую рясу с восемью триграммами. Он медитирует, закрыв глаза.
Бум.
Каменная плита слегка дрогнула, и даос внезапно распахнул глаза — будто молнии сверкнули в его взгляде!
Земля и камни впереди зашевелились, словно ожили.
– Земляной дракон перевернулся?
Гнедой конь беспокойно забил копытами, в его глазах читалась паника.
Приложив ухо к земле, можно было услышать глухой гул.
– Не так!
Тэн вскочил на ноги, его волосы и борода развевались на внезапно налетевшем ветру. Он вгляделся вдаль и увидел, как из камфорного леса впереди взметнулись в небо сотни птиц. По земле метались зайцы и собаки, муравьи спешно прятались в норы, и только тараканы невозмутимо ползли по навозным шарикам.
Чёрно-белые тканевые туфли ступили на желтоватую землю, ряса с изображением зодиакальных знаков зашуршала на ветру. Даос взмыл вверх, словно птица, и скрылся в кроне дерева.
Его взгляд, острый как молния, устремился в даль.
Пропуская взглядом огромную табличку с надписью «Сюйчжэнь», он увидел под ночным небом клубящийся чёрный туман и зловещую энергию смерти!
На чёрных кирпичах городских ворот восседал на резном кресле зомби в белых одеждах.
С луной за спиной и ореолом чёрной энергии он и правда походил на демона.
Фиолетовый зомби поднял руку и провёл по своей голове. Его рот растянулся в жуткой ухмылке, обнажая клыки.
– Детки, убивать!
Даос опустил взгляд ниже и увидел, как чёрная вода катится волной. Но, присмотревшись, понял — это вовсе не вода, а бесчисленные головы!
Вот переписанная глава:
– Весь город обратился в зомби, вот так шутка!
Даосист упал на землю, торопливо развязал поводья лошади и бросился прочь.
Пеструю толпу можно было разглядеть даже издалека. Учитель в одеждах цвета свежей зелени, с зеркалом вместо лица – его синяя кожа больше походила на ткань – прыгал вперёд, странно подрагивая.
Торговцы с огромными, словно шары, животами, в расшитых шапочках и красных шёлковых халатах, с масляными, неживыми лицами топали следом.
Были здесь и хромые с костылями, и тощие повара в запачканных фартуках, и старухи с куриными перьями, торчащими изо рта.
Как гласит поговорка, даже слона могут загубить, если муравьёв будет достаточно.
Под властью маршала Сюй люди городка жили небогато – судороги, побои, бесконечные поборы... но всё же спокойнее, чем в других местах. Потому сюда стекались многие.
Их было не меньше тысячи – вместе с солдатами в потрёпанной форме.
Даже если бы сам великий учитель Чжан явился сюда или легендарный Тао Хунцзин сошёл с небес, у них бы голова разболелась от такого зрелища.
– Думаешь, убежишь?!
Глаза Хэ Чэна вспыхнули, как фонари. Он заметил Ши Цзяня, уже вскочившего на коня.
Ступив на чёрную плиту, он снёс ворота с табличкой "Сюйчжэнь", прыгнул с обрыва и, расправив руки словно крылья, пролетел несколько метров!
При приземлении раздался оглушительный грохот – как будто взорвалась пороховая бочка.
Он взмыл вверх снова, выше деревьев, и устремился к волне зомби.
В два шага оказался рядом. Поднявшись ещё выше, он нацелился на Ши Цзяня, впился в него мёртвыми когтями – точь-в-точь как орёл, бросающийся на добычу!
Ши Цзянь вскочил на спину коня. Конь разметал копыта и помчался с бешеной скоростью. Ветер хлестал по лицу, борода и волосы прилипли к векам, забились в рот.
Ещё не успев выплюнуть пряди волос, Ши Цзянь услышал шум над головой. Он резко поднял взгляд — и сердце его ёкнуло.
Белая мантия хлопала на ветру, как знамя. Перед ним зависло существо с клыками, похожими на два кривых меча. Клыки были окутаны чёрным дымом, а ногти на десяти пальцах — чёрные, будто выкованные из железа. В мгновение ока тварь рухнула прямо перед Ши Цзянем.
Но Ши Цзянь не промах. Он резко перевернулся, поджал ноги и со всей силы пнул вверх!
Хэ Чэн был как орёл, бросающийся на зайца, а Ши Цзянь — как заяц, отбивающийся от орла!
Обеими ногами он ударил Хэ Чэна в грудь, и от силы удара тот отлетел назад!
Конь под Ши Цзянем взвыл, подогнул ноги и рухнул на землю, сбросив седока.
Прошло десяток вздохов — и Хэ Чэн снова поднялся. Но прежде чем его когти успели вытянуться, Ши Цзянь, лежавший на земле, резко дёрнулся. Волосы на его голове встали дыбом.
Сверкнула молния. Ши Цзянь притворился мёртвым — и нанёс внезапный удар. Громовой разряд ударил Хэ Чэна в грудь. Ши Цзянь рванулся вперёд, как разъярённый бык, и не остановился, пока не снёс камфорное дерево, которое не могли бы обхватить и трое.
Белая мантия на груди Хэ Чэна была прожжена в нескольких местах, а кожа под ней почернела.
– Что, электролечение от интернет-зависимости? – язвительно усмехнулся Хэ Чэн.
Искра молнии проникла в его тело. Хоть её и отразила трупная энергия, часть её всё же достигла цели.
Одним ударом Ши Цзянь показал, на что способен. Если бы он мог поддерживать такие молниеносные атаки день и ночь, Хэ Чэн скоро бы иссяк и пал бы, обессилев.
– Ну же, детки, давайте!
Лао Сун любил называть себя "Обезьяньим Сунем", так что Хэ Чэн даже не торопился подставляться под электрическую терапию.
В этот момент волна зомби, вызванных Хэ Чэном, окружила Ши Цзяня. Лошадь Цянь Ли рухнула на землю, пав под натиском мертвецов.
Хотя зомби, поднятые Хэ Чэном, не были неуязвимыми, как обычные белые ходячие, они всё же были крепче, сильнее и быстрее – их уровень варьировался в районе третьего.
Вспышка сине-фиолетовой молнии – и три зомби в радиусе удара превратились в прах.
– Одним ударом трёх убил, впечатляет. Десять ударов – тридцать, сотня – триста, ха! А у меня три тысячи мертвецов – ну-ка, посмотрим, сколько ты успеешь перебить!
Даже если бы Ши Цзянь мог бить сотни раз, он бы быстро выдохся.
Волна зомби была плотной, непроницаемой — и, возможно, даже такой боец, как Ши Цян, мог проиграть здесь.
Мертвецы облепили его, как пчёлы, молнии без конца вырывались наружу, испепеляя любого, кто попадался на пути. Но зомби не боялись смерти – они шли, как мотыльки на огонь, готовые гнить заново, лишь бы сразить его.
По сравнению с армией нежити, потеря пары десятков зомби была пустяком.
– Деревянные колья, падай!
После того как молнии стихли, с неба рухнуло тяжёлое бревно, прямо в гущу зомби, окружавших Ши Цзяня.
Мёртвые тела с хрустом расплющило, кости и сухожилия трещали под ударами...
Хэ Чэн рассмеялся, зловеще и торжествующе:
– Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!
Ши Цзянь захохотал, как безумец, высоко поднял руку, и его пальцы вспыхнули молниями, коснувшись деревянного столба над головой, находившегося в зоне его атаки.
В этот момент он выглядел ужасно. Его жёлтое даосское одеяние было разорвано, кожа и плоть покрыты ранами, из которых сочилась алая кровь. Волосы — часть их была вырвана — торчали во все стороны, делая его похожим на сумасшедшего.
– Сегодня я, Ши Цзянь, истреблю демонов и защищу Дао!
Молнии, превратившиеся в длинных змей, с треском рассекли деревянный столб над его головой пополам.
Как только он издал этот рёв, луна внезапно померкла. Хэ Чэн поднял голову и увидел, как с неба обрушился дождь из двадцати деревянных столбов. Они врезались в толпу мертвецов, как коса в траву, снося их одного за другим.
В одно мгновение сотни были уничтожены или искалечены!
Однако, вызвав столько столбов, Ши Цян истощил свою ману до предела. Уголки его рта окрасились кровью.
– И думал, ты настоящий мастер Железного Механизма, а оказался всего лишь яиц лишённый скопец, – холодно усмехнулся Хэ Чэн, запрыгивая на дерево.
Ши Цзянь уже выдохся. Теперь он — мясо на разделочной доске, которое можно нарезать ломтиками, кубиками или размолоть в фарш — по желанию.
Один в поле воин — и в этом есть своя отвага.
Его судьба, казалось, была уже решена... но ожидаемое всегда происходит именно тогда, когда его не ждёшь.
Благодарю за подсказку Синь Лэн И Суй Фэн~
http://tl.rulate.ru/book/111742/6049558
Сказали спасибо 0 читателей