Готовый перевод Ghost of Death / Призрак смерти: Глава 4

— Ах, проклятье! Как такое может быть? Какое ужасное объяснение, зачем людям жить? Нет, мы уже мертвы… Зачем же тогда бог смерти должен жить? — едва вырвавшись из своего внутреннего мира, Тяньцзи принялся жаловаться на свой Зампакуто. Вспомнив о том, какую способность продемонстрировали Курозука и Иньфэн в его внутреннем мире, он задрожал всем телом, его прошиб холодный пот.

Но вскоре Тяньцзи перестал думать о своем Зампакуто и решил просто отдохнуть.

На следующий день он, как обычно, приступил к тренировкам, однако, когда он уже собирался начать, внезапно появился Акаги и объявил: «Иди за мной». Тяньцзи послушно последовал за Акаги в тренировочный двор.

Оказавшись на заднем дворе, Акаги обратился к Тяньцзи: «Тяньцзи, ты тренируешься уже три года, каждый день. Это меня очень радует, и, если ничего не изменится, твоя физическая сила и выносливость почти достигли нужного уровня. Так что начиная с сегодняшнего дня мы переходим к изучению Иайдзюцу. Но сначала…»

Прежде чем Акаги успел договорить, мощная волна духовной энергии обрушилась на Тяньцзи, застав его врасплох. Он едва не упал. Однако быстро среагировав, он встретил атаку своей духовной энергией. Но натиск был недолгим, вскоре он прекратился. Акаги, с удовлетворением кивнув, прокомментировал: «Хорошо, твой уровень духовной энергии достиг третьего уровня, почти достигнув второго. Очень хорошо, начинаем».

Слова Акаги повергли Тяньцзи в замешательство. Брови его нахмурились, он удивленно уставился на Акаги. Увидев его реакцию, Акаги усмехнулся и пояснил: «Ха-ха, слово "духовная энергия" впервые стали использовать аристократы для оценки уровня, а затем оно постепенно распространилось по Обществу Душ. Уровень духовной энергии выше третьего практически не отличается от уровня мастеров додзё».

Объяснение Акаги вызывало у Тяньцзи смешанные чувства: недоумение и настороженность. Он впервые слышал об этой системе оценки, в прошлой жизни ему о ней ничего не было известно. Все это заставляло его понимать, что мир смерти может быть сложнее, чем он представлял. Но Акаги не позволил Тяньцзи долго предаваться размышлениям, он резко вернулся к теме и продолжил:

«Прежде чем учить тебя Син'ан-рю, я хочу кое-что тебе сказать.

Я буду учить тебя только самым базовым движениям.

В конце концов, эта школа — всего лишь мое собственное исследование.

В движениях, несомненно, есть некоторые недостатки, но Син'ан-рю — это прежде всего внутренняя работа.

У меня острый глаз, поэтому я не буду учить тебя никаким хитростям или секретам.

В будущем тебе предстоит самому изучать их, постигать их в бою с врагом.

Ты гений, и я не хочу ограничивать тебя своими приемами, что может существенно затормозить твоё развитие. Поэтому я начну с базовой Иай.

А когда ты ее достаточно освоишь, мы будем каждый день заниматься спаррингами, чтобы совершенствовать твое владение мечом. Понятно?»

«Да, Мастер», — ответил Тяньцзи, кивая головой.

«Отлично, тогда начнем», — сказав это, Акаги извлек свой меч и начал демонстрировать Тяньцзи Иайдзюцу…

Время снова летит вперед, прошло десять лет с тех пор, как Тяньцзи начал учиться Иайдзюцу.

Десять лет — достаточно времени, чтобы гений овладел техникой до совершенства. Но за эти десять лет Тяньцзи похоже забыл о своем Зампакуто.

Как и раньше, он каждое утро занимался физическими упражнениями, после обеда тренировался в Иайдзюцу, а по вечерам слушал рассказы Акаги о прошлом.

Он ни разу не возвращался в свой внутренний мир. Но результаты тренировок Тяньцзи оставались впечатляющими: он достиг заметных успехов в искусстве фехтования.

Теперь он находился на грани прорыва через барьер мастерства.

Однажды, когда Тяньцзи как обычно отрабатывал приемы Иай, внезапно появился Акаги и прервал его тренировку: «Тяньцзи, сегодня мы не будем тренироваться. Я поведу тебя в одно место».

«Куда мы идем, Мастер?» — услышав слова Акаги, Тяньцзи прекратил вынимать меч и спросил с недоумением.

«В Дзинринтэн, покажу тебе это место», — ответил Акаги с улыбкой.

«В Дзинринтэн? Зачем нам туда?» — на этот раз Тяньцзи был еще более запутался.

«Ха-ха, у меня там дела. Заодно и тебя с собой возьму», — ответил Акаги. В его глазах мелькнул не то чтобы страх, но некая нерешительность. Однако он быстро ее замаскировал, так что Тяньцзи, еще не оправившийся от недоумения, ничего не заметил.

«Хорошо», — ответил Тяньцзи и подошел к Акаги. Тот с улыбкой кивнул и повесил наружу из тренировочного двора.

Пройдя более часа, они оказались перед Дзинринтэн. Теперь он выглядел значительно скромнее, чем в будущем. Единственное, что оставалось неизменным, — это его расположение перед двумя полюсами в центре. Все остальное было совершенно иным.

У подножия двух полюсов в радиусе нескольких сотен метров была пустота. Ничего не осталось. Она была полностью очищена. За этой границей располагались додзё разных размеров, а на периферии жили некоторые души. Увидев это, Тяньцзи с недоумением спросил Акаги: «Мастер, почему вы не открываете додзё здесь, в Дзинринтэн? С вашей силой вы могли бы занять место в средних или верхних рядах, а может даже в высшем обществе?»

«Эй, дело не в том, что я не хочу. Проблема в том, что…», — Акаги снова вздохнул, не договорив фразу. Затем он умолк и пошел дальше. Увидев это, Тяньцзи пробормотал, все еще в недоумении: «Мастер сегодня как-то странно себя ведет» — и пошел за Акаги.

Тяньцзи впервые видел душу, кроме Акаги, и поэтому с большим любопытством осматривался вокруг. Незаметно он последовал за Акаги в район додзё.

«Вот и все?» — когда Акаги остановился, Тяньцзи прекратил осматриваться, поднял голову и посмотрел перед себя. Тяньцзи был поражен, потому что перед ним располагалось нечто поистине необычное. На боковом столбе ворота висела деревянная табличка с надписью: «Генрю».

Среди множества додзё в Дзинринтэн эти три слова выглядели не так уж и внушительно. Но Тяньцзи знал, что Ямамото Сигэкуни, основатель Генрю, известен как сильнейший Синигами за тысячу лет.

Хотя мирная жизнь после тысячелетия и потушила огонь Ямамото, оставив его без руки, а в конечном счете и лишив его жизни при руке Юхахачи в Сейлинг Ко, но не подлежит сомнению, что за тысячу лет не было более сильного бога смерти, чем Ямамото.

«Мы на месте. Заходи со мной, Тяньцзи», — сказал Акаги, долго вглядываясь в надпись «Генрю», после чего глубоко вздохнул. Слова Акаги снова удивили Тяньцзи. Он не ожидал, что Акаги приведет его в Дзинринтэн, чтобы познакомиться с Ямамото Сигэкуни. Тяньцзи хотел был спросить, но Акаги уже прошел через ворота Генрю, и Тяньцзи немедленно последовал за ним.

«Вы двое пришли учиться?» — как только Тяньцзи и Акаги вошли в Генрю, к ним подошел невысокий мужчина средних лет с белыми волосами и узкими глазами и спросил.

«Мы пришли найти Ямамото Сигэкуни», — Акаги не обратил внимания на слова мужчины средних лет, а прямо смотрел на комнату внутри, спокойно отвечая.

«О да? Ищете Сидзидайэн? Если вы пришли поиграть, то я могу решить, что будет дальше», — услышав слова Акаги, мужчина средних лет подумал, что Акаги и Тяньцзи пришли поиграть, и с уверенностью ответил ему. Но в этот момент из комнаты донесся голос, перебив его мысли.

«Отойди, Кэбу, ты не соперник ему, и он пришел не играть в тренировочном зале.

Я увидел, как из дома вышел величественный мужчина средних лет в мундире бога смерти. Он уставился на Акаги. Тот в ответ также уставился на пришедшего, а Тяньцзи стоял в стороне, наблюдая за вошедшим мужчиной средних лет и беловолосым мужчиной в стороне. [Если я не ошибаюсь, тот, кто смотрит на мастера, — это Ямамото Сигэкуни, а беловолосый, похоже, — это Такучо Джиро]

http://tl.rulate.ru/book/111732/4211847

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь