Готовый перевод Weird game, daughter, stop bragging that I’m invincible! / Странная игра, дочка, хватит хвастаться, что я непобедима!: Глава 47

Награда прошла, но на смену ей, словно зловещий призрак, снова пришла кара странной игры.

**"Страшные бедствия постигнут страны, проигравшие в игре".**

**"Ожидается, что бедствие унесет жизни 700 000 человек".**

**"Бедствие, кровавая ночь".**

**"По ночам по улицам будут ходить похоронные процессии, несущие гробы, в которые будут помещаться все, что встретится на их пути – люди, животные, вещи".**

**"Внимание! Похоронные процессии могут появиться где угодно – в домах, на улицах, в тоннелях, даже в небе!".**

Звук странной игры стих.

В тот же миг небо над страной, имя которой было названо, потемнело. Солнце окрасилось в кроваво-красный цвет.

Вместе с этим по улицам, по канализациям, по всей стране разнеслась отчаянная крики.

В глобальном прямом эфире:

**"На улицах слышны крики, кровавое солнце так страшно!".**

**"Как похоронная процессия может парить в воздухе?".**

**"О боже, я видел, как человека засосали в гроб, а когда он умер, его душа стала частью процессии!".**

**"Я космонавт. Я слышал похоронные крики на космической станции. Это чудовищно!".**

**"Боже мой, мы слышим плач даже, когда прячемся в тоннеле. Как нам жить?".**

**"Поторопитесь, убейте 700 000 человек, я больше не хочу мучиться!".**

**"Сейчас только Страна Ся безопасна. Давай все поедем в Страну Ся!".**

В международной трансляции потоком лились вопли отчаяния.

Некоторые даже предложили отправиться в Страну Ся.

В Стране Сакуры.

Кровавое солнце окутало всю страну. Океан тоже поглотила красная мгла, и он словно превратился в бушующий бассейн крови.

На круизном лайнере, плывущем по этому кровавому морю.

Группа богатых людей пировала, в баре выстроилась очередь.

"Не волнуйтесь, наш круизный лайнер "Ноев ковчег" гарантирует безопасность всем, он покрыт талисманами Инь и Ян, этому злому злу не пробраться сюда".

Капитан стоял в шумном зале и громко говорил:

"Отлично! К счастью, я попал на этот лайнер. Эти 300 миллионов монет Сакуры не пропали даром".

"Когда же, наконец, эта дьявольская игра закончится?".

"Пусть все эти бедняги скорее умрут, тогда мы будем в безопасности".

"Чудесно, вот это место, теперь нам не страшны страшные создания. Вчера я спал как младенец".

В зале богато пировали сакурские богачи, аристократы и чиновники.

Пока они радовались жизни, в рулевой комнате два мужчины среднего возраста, управлявшие лайнером, с широко раскрытыми глазами смотрели на кровавое море.

"Джиро, посмотри, что там?".

Мужчина среднего возраста указал на море вдали от них.

Красное солнце окрасило море в кроваво-красный цвет.

В сумрачном кроваво-красном мире медленно двигалась к лайнеру белая колонна.

Она скакала и прыгала, ее движение по морю выглядело чрезвычайно странно.

"Это... это похоронная процессия из странной игры"

Голос Джиро немного дрожал, его зрачки расширились.

"Что? Как это возможно? Мы в море, как эта колонна может появиться в море?"

Джида, стоявший рядом, испугался до дрожи.

Его тело непроизвольно дрожало.

Если эта колонна войдет на лайнер, последствия будут катастрофическими.

Тогда тысячи человек на корабле могут погибнуть.

"Смотри, вокруг дымит!"

Джиро громко крикнул. Густой белый дым закрывал путь лайнеру по кровавому морю.

В белом дыму продвигались фигуры.

"Быстро, позовите капитана".

Джиро крикнул с тревогой.

Ида кивнул и побежал дрожащими ногами.

Вскоре капитан поспешил в рулевую комнату. Увидев похоронную процессию в десяти метрах от себя, капитан запотел.

"Не волнуйтесь, у нас на корабле есть талисман Инь и Ян, сделанный лучшим мастером Инь и Ян, так что все будет хорошо".

Проговорил капитан, но его ноги непроизвольно дрожали.

Как только капитан договорил, похоронная процессия перед ним постепенно растворилась в воздухе и исчезла.

"Видите? Я же говорил, у нас есть мастер Инь и Ян, никто не сможет к нам приблизиться".

Увидев это, капитан перестал волноваться.

На его лице появилась улыбка.

Но еще не успела уйти улыбка, как сзади раздался плач.

Все трое механически повернули головы.

Капитан не перестал улыбаться. В следующий миг перед глазами всех троих потемнело, и они оказались в гробу, вместе с кучей скелетов.

Улыбка капитана не исчезала до самой его смерти.

Поглотив капитана и еще двух,

Похоронная процессия снова ожила, и длинная колонна двинулась к фойе лайнера.

Плач стал громче.

Вскоре весь лайнер превратился... превратился в могильный завод.

Такая же картина развернулась в разных местах.

Число жертв в разных странах быстро растет.

Этот похоронный зверь отличается от предыдущих двух. Предыдущие два монстра были такими, что если человек не нарушал их правила, то он не умирал.

Но зверь, стоящий перед ними, абсолютно иной. Если с ним встретиться, то смерть неизбежна.

Поэтому число жертв в этот раз продолжает резко расти.

Больше всего погибло людей, естественно, в Стране Сакуры.

Конечно, Нин Чэнь ничего об этом не знал, да и если бы знал, ему было бы все равно.

В это время Нин Чэнь сидел на диване дома и смотрел видео о бедствиях в других странах.

Увидев перед собой похоронные процессии, Нин Чэнь покачал головой.

"Эти звери появляются один за другим, словно готовясь к тому, чтобы люди привыкли к их существованию".

"За три года вторжения зверей у людей действительно может появиться способ бороться с ними".

Подумал Нин Чэнь, он осмотрелся вокруг, его дом казался очень безопасным.

А через три года он, возможно, станет непобедимым и вообще ничего не будет бояться.

Посмотрев на время, по уже было восемь вечера.

Нин Иньинь не показывалась, Нин Чэнь вздохнул, девушку действительно не удержать дома.

Пожав плечами, он вернулся в дом, чтобы спать.

Снаружи.

За деревней Фэнмэнь.

В горах.

Черная машина под покровом ночи тихо въехала в темную деревню Фэнмэнь.

Увидев большие письма у входа в деревню, машина остановилась.

"Я отвезу вас до сюда, дальше сами".

Сказав это, водитель оставил убийц у входа в деревню и сразу уехал.

Водителю всегда казалось, что от этого места веет зловением, так что он не хотел задерживаться здесь надолго.

Глядя на черную деревню перед собой и ветхий ворота деревни Фэнмэнь, люди из Страны Сакуры не показали ни малейшего страха.

"Тьфу, трусливый".

"Тянь Ие-кун, пойдем внутрь".

Молодой человек, стоявший рядом, не смог удержаться от того, чтобы сказать.

"Хорошо, прежде чем войти, давайте установим некоторое оборудование для связи, чтобы не заблудиться".

"К тому же, у меня плохое предчувствие.

Сказал Тянь Ие, и все начали организовывать оборудование.

"Что не так, мистер Тянь Ие? Вы боитесь, что не сможете истратить сотни миллионов?".

"Ха-ха-ха, все уже продумал, заберу себе несколько девушек по вкусу, когда придет время".

С удовольствием сказал кто-то из стороны. Когда они покончили с подготовкой, группа двинулась к входу в деревню.

http://tl.rulate.ru/book/111723/4214503

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь