Готовый перевод Pirates: From the Decomposition of All Things / Пираты: Разложение всего сущего: Глава 22

— Мория — загадка.

— Мория внезапно объявился, и Кидзару засомневался.

Ба-бах~

— В тот момент, когда все взгляды обратились к Мории, послышался выстрел.

— Воздушная стена перед Линком отразила пули, и он холодно посмотрел на агентов Мирового Правительства позади Кидзару.

— Они воспользовались тем, что Линк был отвлечен, и выстрелили прямо в его голову.

— Они хотят его жизни!

Бах-бах-бах!

— Лицо Линка не выражало эмоций, только глаза горели убийственной яростью. Они встретились взглядом с тем, кто стрелял, и тот, задрожав, инстинктивно выпустил еще несколько пуль.

— Выстреливая, он кричал Кидзару: "Лейтенант-адмирал, вы колеблетесь! Уничтожьте их! Такого мерзкого преступника нужно ликвидировать!"

— Пули, парящие перед Линком, внушали страх. Он признал, что испугался, испугался этого юного и неопытного подростка!

— "Стреляйте! Вместе уничтожим этих преступников! Вы тоже, морские пехотинцы! Не дайте им сбежать!" — в его голосе слышалась истерика. Он размахивал руками, подзывая своих, и, увидев Кидзару, небрежно скомандовал морякам, которые пребывали в недоумении.

— Он не обращал внимания на крики и панику людей, которые попали под обстрел. Ему нужно было только немедленно уничтожить Линка и его спутников.

— "Иди к черту, ублюдок! Как ты смеешь нападать на Брата Линка!" — закричала Baby 5 и открыла ответный огонь.

— Ло тоже бросился на врагов.

— В этой суматохе бой начался мгновенно.

— Кидзару, все еще колеблющийся, пошел в атаку одновременно с Линком, который выхватил меч. Он действительно превратился в желтую молнию, его длинные ноги сверкнули, и он ударил Линка ногой!

— Линк взлетел в воздух, и его фигура исчезла в мгновение ока.

— Кидзару наблюдал, как Линк парит в воздухе, и, поднимая руки, искал его глазами: "Ну, раз уж вы начали, не стоит скучать."

— "Линк!" — крикнула Лилит, ее руки вспыхнули огнем, и она бросилась на Кидзару.

Вжик!

— Но Лилит, которая все еще не освоила Хаки, не могла противостоять Кидзару.

— Разница в силе была колоссальной!

— Прежде чем девушка добежала, Кидзару мгновенно оказался позади нее. Он поднял руку, выставил указательный палец, и из его кончика вырвалась вспышка желтого света.

— "Малышка, если будешь себя плохо вести, тебя накажут!"

Бип —

— Из пальца вырвался луч лазерного света, пробив правое плечо девушки, оставив глубокую яму на земле.

— Из раны Лилит хлестала кровь, одежда была окрашена в красный цвет, правая рука безвольно повисла.

— От внезапной боли девушка застонала, и огонь жизни, принадлежащий фениксу, вспыхнул, начав заживлять рану.

— Кидзару не останавливался, он слегка сдвинул палец, и свет вновь вспыхнул, нацеленный на второе плечо девушки.

Са!

— "Хм?" — Кидзару поднял голову, и в голубом небе появилось нечто блестящее.

— Он увидел, как молодая фигура Линка стремительно падает вниз, словно метеорит, и в воздухе нет никакого звука, кроме шума ветра.

— Тихо, в мгновение ока, перед ним пронеслась расколотая на части длинная сабля...

— Звездный свет!

— Падающий звездный свет не обращал внимания на толпу внизу. Если бы Кидзару не остановил его, звездный свет пробил бы всех присутствующих!

— Когда началась паника, зрители разбежались, и те, кто остался, помимо агентов Мирового правительства, были только морские пехотинцы, которые пришли искать Кидзару.

— В этот момент Линк показал свою беспощадность.

— Как врач, он не хочет драться, но раз его вынуждают делать то, что ему неприятно, он должен быть готов платить за свою ярость!

— Пусть враг почувствует боль!

— Помните о ней, пусть она оставит глубокий след в их памяти!

— "Какое ужасное дитя" — проговорил Кидзару. Тело на земле растворилось в свете, и 'звездный свет' в воздухе, словно пыль и песок на картине, был сметает его большой рукой.

Вжик—

— Линк, который высвободил 'звездный свет', упал на землю.

— Он холодно смотрел на агентов Мирового Правительства, которые все еще стреляли в него. Он поднял ладони, сжав их в кулаки.

Бла-бла-бла! Бла-бла-бла!

— "Кх-кх", "Ха-ха..." — их души охватила страшная боль удушья. Пистолеты упали на землю. В попытках вдохнуть воздух, они схватились за горло, закашлялись, и в глазах застыл ужас.

— Всего несколько секунд!

— Они были словно рыба, выброшенная из воды. Они упали на колени, распростерлись на земле, их глаза выпучились от страха, а изо рта текла слюна. Удушье причиняло им невыносимую боль!

— Линк хотел причинить им мучительную смерть!

— "Лилит, берите Ло и остальных, идите. Оставьте меня здесь". — не обращая внимания на этих ничтожных существ, Линк поднял руку, создав стену из воздуха, чтобы не дать морским пехотинцам вмешаться в бой.

— "Уходите!"

— Углом глаза он посмотрел на Морию, который наблюдал за происходящим, стоя у стены. Он пристально следил за его действиями.

— Судя по всему, он просто наслаждался представлением. Увидев, как Линк управляет воздухом, он усмехнулся и кивнул ему.

— Он, похоже, восхищался Линком.

— "Малец, ты меня разозлил!"

— Прежде чем Линк успел перевести взгляд, он почувствовал тень, окутавшую его. Он поднял голову, увидел, как агент Мирового Правительства, который умер в муках, валяется рядом, и понял, что что-то не так.

— Нехорошо!

— Сердце Линка замерло, чувство опасности подскочило. В следующую секунду!

— Бум—

— Бах-бах-бах-бах-бах!

— Всю Линка окутывал взрыв, сотни вспышек света. Это Кидзару атаковал. Быстрейший человек в мире был серьезен, а его атаки были непрерывны.

— Главной опасностью было небывалое давление. В отличие от прежнего, почти игривого нападения, сейчас он был серьезен.

— Взрыв света застиг Линка врасплох. К счастью, он был готов к такой ситуации, полностью активировав свою способность, и сила разложения заполнила его тело.

— Но даже так, он оказался иммобилизован, свет мешал ему. Способность защищала его, но он не мог атаковать.

— Именно в этот момент атака неожиданно прекратилась.

— "Что, ты прячешься за этой способностью, как черепаха в панцире? Действительно..." — прогрохотал неуклюжий голос Кидзару.

— Вспышка блеска!

— Длинные ноги превратились в лучи света, неся неимоверную силу, и рухнули сверху, подобно боевому топору!

— Клинк!

— Бум-бум—

— Длинные ноги пробили силовое поле Линка, и с огромной силой обрушились на него. Линк поднял руки, скрестив их, чтобы защититься, а его тело, сдавленное невероятным весом, рухнуло на землю, в одно мгновение опустившись на колено. Его ноги глубоко ушли в землю, а щебень разлетелся в разные стороны.

— Под телом мальчика образовалась огромная яма. Именно в этот момент раздался последний голос Кидзару.

— "....какой слабый."

http://tl.rulate.ru/book/111713/4343308

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь