Готовый перевод Pirates: From the Decomposition of All Things / Пираты: Разложение всего сущего: Глава 21

— Черт возьми, это невозможно! —

Несколько членов Мирового Правительства с круглыми глазами смотрели на спину девушки. На гладкой белой коже не было ни единого шрама, не говоря уже о клейме рабыни народа Тенрюбито.

— Парень, ты что, иллюзию показал? Эта девушка определенно рабыня Небесных Драконов! —

— Как же так, печати нет. —

Лица нескольких членов правительства исказились, они не могли поверить, что отпечаток, который был на девушке, которую они только что поймали, внезапно исчез.

Несколько человек посмотрели на Линка еще более злыми глазами. Они решили, что именно он это сделал.

И, по правде говоря, именно так и было. В тот момент, когда Линк обнял девушку, положив руку на ее спину, он незаметно использовал свои способности, чтобы стереть знак с ее тела, и на гладкой коже не осталось даже следа.

Такая скрытная магия была недоступна для всех присутствующих.

Лилит тоже удивленно смотрела на них, а двое маленьких посмотрели друг на друга, пытаясь понять, что произошло, и их выражения лица стали все более самодовольными.

— Хмф! Эти люди из Мирового Правительства, они только и умеют клеветать на мирных жителей! — Ло скрестил руки на груди и грозно посмотрел на них.

— То же самое относится и к Морскому Дозору. Они даже не защищают безопасность наших граждан и помогают людям Мирового Правительства! Мы очень разочарованы! Чуть-чуть! — Бэйби 5 высунула маленький язычок и усмехнулась Кидзару.

Пока Линк расспрашивал двух маленьких, зрители, которые тоже видели гладкую спину девушки, начали верить словам Линка, и все начали переговариваться, указывая пальцами на нескольких членов Мирового Правительства в костюмах и галстуках.

Их недовольные голоса явно ставили под сомнение их действия.

— А, так это твоя способность? Похоже, я тебя недооценил. —

Среди недовольных разговоров вокруг заговорил Кидзару. Он положил руки в карманы, его отношение оставалось беззаботным, и он не принимал близко к сердцу слова Линка и остальных. Он шагнул вперед, бросил взгляд на спину девушки, а затем посмотрел на Линка с непонятными глазами:

— Хитроумный малец, страшный! Но раз уж она не рабыня, то нет причин арестовывать ее. Может, я лучше уйду. —

Сказав это, адмирал надул губы и приготовился уходить.

Однако, увидев насмешливое выражение лица Кидзару, Линк нахмурился, он не расслабился, а наоборот, у него возникло плохое предчувствие.

И действительно, когда Кидзару выразил желание уйти, члены Мирового Правительства, стоявшие позади него, поспешили выступить.

— Господин Адмирал! Вы не можете уходить сейчас, их нужно арестовать! —

В глазах этого человека было множество мрака и свирепости. Он злобно посмотрел на Линка и сказал: — Этот парнишка только что напал на нас на улице. Он и его спутница подозреваются в совершении преступления! —

— Совершенно верно, и не имеет значения, рабыня девушка или нет, их нужно поймать после того, как они попытались сбежать от нашего допроса! Их нужно допросить самым тщательным образом! —

— Вы не можете уйти! —

Несколько человек из Мирового Правительства усмехнулись Линку, как они могли его просто отпустить?

Хотя они не понимали, какими средствами воспользовался их противник, вдруг не окажется доказательств его вины?

Пока этот вице-адмирал здесь, они могут арестовать его. И все будет в их руках?

И слова этого человека полностью разбудили гнев Лилит и остальных!

— Вы, уроды! Вы собираетесь перевернуть правду и ложь! — У Бэйби 5 зубы от злости скрежетали.

— Это отвратительно, непростительно! Мы не отдадим ее вам! —

Лилит вытянула руки, встала перед девушкой и Линком, злобно смотря на них. Ее прекрасное лицо было полным недовольства, явно она очень злилась.

— Хм... что мне делать теперь? Мы вот-вот начнем действовать, малец. —

Кидзару, который собирался уходить, тоже остановился, повернул голову, чтобы снова посмотреть на Линка, а улыбка в его глазах стала еще более игривой.

Линк бросил взгляд на члена Мирового Правительства, стоящего напротив, а затем на Кидзару, который вел себя как кошка с мышкой.

— О! Ха-ха-ха-ха-ха! —

На лице молодого человека появилась усмешка, а затем он громко рассмеялся, словно увидел какую-то смешную пьесу.

Он протянул руку, снял свою белую куртку и надел ее на черноволосую девушку, чья одежда была порвана им, а затем утешительно сказал девушке, в чьих глазах читался страх и вина: — Не беспокойся, не беспокойся! Тебе просто нужно доверять мне... —

Линк обогнул девушку и Лилит, встал перед Кидзару, правой рукой слегка сжал рукоять меча у себя на поясе, слегка поднял голову, посмотрел на Кидзару и сказал:

— ... Пока я здесь, ничего не случится. —

Кидзару немного удивился такому поведению Линка и одновременно почувствовал от него легкую угрозу. Эта угроза возникла по неизвестной причине, но еще больше заинтересовала его.

Может быть, это будет отличное развлечение!

Так он подумал.

Они глядели друг на друга, и воздух в этот момент, казалось, замер, а шумная обстановка внезапно стихла.

Все вокруг догадались, что должно произойти дальше, и толпа начала отступать.

Лилит и двое маленьких держались серьезно, готовые напасть в любой момент.

На какое-то время атмосфера стала напряженной, и стрелы были натянуты.

Казалось, что в следующую секунду разразится ожесточенная битва!

— Хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи! Забавное зрелище, неужели Морской Дозор полностью сдался на милость лакеев Мирового Правительства?

— Напряжение просто зашкаливает, так и кипит кровь!!! —

В напряженный момент, когда Линк и Кидзару были полны пороха, — и битва была на грани начала, — внезапно резкий и странный смех нарушил тяжелую атмосферу.

Это был чрезвычайно высокий человек ростом более пяти метров, одетый в черный дворянский костюм в западном стиле, с фиолетовыми волосами, вздымавшимися в небо, и бледной кожей, как у дьявола.

У него были два маленьких рога на висках, заостренные уши, яростные глаза, темные круги под глазами и острые зубы. В этот момент он стоял в тылу толпы, скрестив руки и глядя на них.

Эти слова вышли из его рта!

Линк и Кидзару переглянулись и сразу распознали, кто это.

Лунный. Мория!

Человек, который потерял всех своих друзей и вернулся из Нового Света.

Только сейчас Мория, которого видел Линк, выглядел совсем не так, как толстяк и слабак, которым он был в его памяти после годов упадка. Сейчас он был высокий и крепкий, и с первого взгляда было видно, что он обладает огромной силой.

— Лунный. Мория. —

Кидзару нахмурился, глядя на неожиданного гостя, который внезапно появился, и предупреждающим тоном сказал: — Следи за своим поведением! Не забывай, что ты — Ситибукай. Что тебе нужно? Хочешь вмешаться в это? —

Сейчас Мория — Ситибукай?

В худшем случае им придется еще и отбиваться от Ситибукая, но… кажется, он не собирается этого делать.

Линк посмотрел на внезапно появившегося Морию, который перевернул ситуацию, его ум работал, и он был немного сбит с толчка.

— Хи-хи-хи-хи, конечно я знаю, кто я такой! Я просто случайно проходил мимо и решил посмотреть на веселье, но ни в коем случае не хотел стрелять, как же интересно! —

— Делай что хочешь! —

Мория сказал это, прислонившись к стене у дороги, с необъяснимой улыбкой на лице.

http://tl.rulate.ru/book/111713/4343153

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь