Готовый перевод Paladins of Asgard / Паладины Асгарда: Глава 19

Тиалфи?

— Спасибо, — подумал Роу, повернулся, чтобы уйти, и через некоторое время оказался в таверне "Храбрый Охотник".

Как и в прошлый раз, когда он здесь был, таверна "Храбрый Охотник" кишела жизнью: люди разговаривали и громко смеялись, иногда поднимая тосты друг другу.

Сильный аромат мяса исходил откуда попало, и здесь было не одно барбекю.

Просидев в таверне некоторое время, Роу не смог сдержать слюноотделение. Официант прошел мимо него, и он тут же остановил его: — Пожалуйста, принесите мне жареный ягнячий ребро. О нет, два.

— Хорошо, — ответил официант.

В семье Питера сильно выражена вегетарианская тенденция. Хотя Роу и увеличил аппетит в последнее время, его потребность в мясе не была полностью удовлетворена. Это заставляло его чувствовать себя довольно подавленным. Ведь есть мясо — значит становиться сильнее, и что еще важнее... Мясо действительно вкусно.

По поводу вегетарианства он всегда относился скептически, как в прошлой, так и в нынешней жизни.

Есть мясо — это приятно на время, а есть мясо всегда приятно.

Через некоторое время официант принес два свежеприготовленных жареных ягнячьих ребра, некоторые части которых все еще шипели. А аромат специй проникал прямо в нос...

В Асгарде ягненок считается очень "простым" мясом, он не появляется ни в каких торжественных местах, но любим людьми в повседневной жизни.

В таверне "Храбрый Охотник" любят ягненка — от асгардского серого козла, только что пробежавшего через лес Рандвети.

Способ поедания баранины здесь также соответствует самой баранине, захватывая ее руками.

Асгардские серые козлы, если сравнивать с земными существами, довольно свирепые животные, но в Асгарде они почти безобидны.

Жарка их не требует высокотемпературного пламени, поэтому даже свежеприготовленные ягнячьи ребра могут быть взяты и съедены асами, с соком и горячим маслом, свободно текущими из уголков их ртов.

Роу сделал то же самое.

— Что... — после завершения первого жареного ягнячьего ребра он не смог сдержать долгий выдох.

Через некоторое время, после двух ягнячьих ребер, Роу позвал официанта.

После расчета счет, он спросил: — Тиалфи приходит сюда каждый день?

Бармен кивнул: — Да, он приходит сюда каждый день, и не один раз.

— Он был здесь сегодня?

— Еще нет.

Роу: — Если он придет, пожалуйста, напомните мне, у меня есть кое-что, что я хочу найти у него.

Официант улыбнулся и кивнул: — С радостью помогу.

— Спасибо.

Роу молча ждал в таверне, время от времени бродив по ней.

Это очень важное развлекательное место в Асгарде. Здесь люди пьют и едят мясо, а также устраивают дуэли, выступления и вечеринки.

Если только не идет Великая Война, таверна "Храбрый Охотник" всегда очень оживленная.

Иногда кто-то приносит свежих козлов. Все они пойманы в лесу Ландвиети поблизости. Они пойманы, убиты, запечены и съедены прямо сейчас.

Это немного удивляло Роу. Ведь Асгард не такой уж и большой. Было бы логично, что в лесу Ландвиети должно быть столько козлов для людей, чтобы есть.

— Братья, пойдем прогуляемся в лесу, может, нам удастся поймать четырехрогого козла! — сказал толстяк с бородой человеку рядом с собой.

— Хаха, если ты сможешь поймать четырехрогого козла, просто прогуливаясь, Тиаль Феи, боюсь, совершит самоубийство, — сказал его друг, молодой блондин.

Роу подумал, подошел и спросил: — Извините... что такое четырехрогий козел?

Блондин, услышав звук, повернул голову и пошутил: — Малыш, хоть ты и выглядишь очень молодо, это все равно не похоже на вопрос, который ты бы задал в твоем возрасте.

Роу немного смутился, но он действительно не знал, что это, вероятно, часть утраченной памяти.

Предыдущий толстяк объяснил: — Четырехрогий козел, особый индивид серого козла,

Самый редкий существо Асгарда. Козлы Ландвиети растут всего за один день и одну ночь от рождения, хотя появление четырехрогого козла все еще занимает несколько лет.

— И знаменитый Тиалфи, хаха, хоть он и почти живет в лесу Ландвиети, он не встречал четырехрогого козла более ста лет подряд.

Роу подумал, что этот Тиалфи был просто африканским вождем среди африканских вождей.

Блондин добавил: — Более ста лет назад Тиалфи встретил четырехрогого козленка, но он поклялся никогда не быть жестоким к ребенку, поэтому решил подождать, пока четырехрогий козел вырастет и вернется через несколько дней. Когда он вернулся, четырехрогий козел уже был пойман другими охотниками.

После паузы он продолжил: — С тех пор Тиалфи не встречал четырехрогого козла более ста лет. Это действительно печальная история... Хахаха.

Роу кивнул: — Зачем вы хотите поймать четырехрогого козла? Он очень ценный?

— Четырехрогий козел действительно ценный, но это не главное, — сказал толстяк, — Если ты сможешь поймать четырехрогого козла, ты сможешь поехать в Норхейм, чтобы участвовать в охотничьем фестивале каждые сто лет, это большая честь. И если ты сможешь выиграть охотничий фестиваль, ты также можешь получить награду от Уллера, бога зимней охоты.

Уллер, бог зимней охоты!

Услышав это имя, Роу не мог сдержать некоторого удивления.

В Асгарде самый могущественный и авторитетный, помимо Кур и Одина, это бог зимы и охоты, Уллер, который также является защитником Радужного Моста в эту эпоху.

Толстяк добавил: — Конечно, четырехрогий козел очень опасен, даже более опасен, чем волк. У него огромная сила, свирепый нрав и он почти бессмертен. За исключением головы, сердца и костей, любая часть четырехрогого козла может быстро восстановиться. Бессмертный — это самый опасный дикий зверь в дворце.

— Даже если ты такой сильный, как я, если ты встретишь четырехрогого козла, ты не сможешь противостоять ему в одиночку. Если ты планируешь поймать одного, я не рекомендую тебе это делать.

— Как сильный, как ты, хаха, ты всегда такой юмористический, — друзья толстяка рассмеялись.

— Эй, Тиалфи! — в этот момент кто-то крикнул.

— Снова два больших жирных барана.

Роу повернул голову и увидел, как молодой человек с ножом нес на плечах двух козлов на территорию таверны, бросил их на землю, и официант помчался к нему и отдал ему несколько золотых монет.

Тиалфи спрятал золотые монеты, повернулся и ушел, ни слова не сказав с начала до конца.

Увидев это, Роу быстро последовал за ним: — Здравствуйте, вы Тиалфи?

— Что случилось? — Тиалфи остановился и легко спросил.

Роу сказал: — Я слышал, что вы часто ходите в лес Ландвиети и иногда собираете травы, поэтому я подумал, можете ли вы помочь мне собрать немного зеленых чипов?

— Конечно, я заплачу, руна за зеленый чип. Что вы думаете?

http://tl.rulate.ru/book/111696/4340560

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь