Готовый перевод Marvel’s Disassembler / Дизассемблер Marvel: Глава 11

Послушав слова Агент Картер, Ся Цзые понял суть всей ситуации. Вкратце, сначала была внезапная атака врага, затем США сразу же разработали план контрнаступления и собрали команду для прямого копирования базы противника. Однако, возможно, из-за того, что команда была собрана в спешке и не была полностью готова, план контрнаступления провалился, и в итоге был разработан второй план — операция по обезглавливанию!

Успех операции по обезглавливанию создаст хаос в рядах противника. Первая волна команд сможет воспользоваться этим хаосом для прямого уничтожения базы противника, превратив его в одинокую армию. Как всё это будет складываться — дело случая. Даже если операция по обезглавливанию не увенчается успехом, но командир врага будет ранен, это станет золотым шансом для первой волны команд.

О том, почему команда по обезглавливанию не выбрала кого-то из первой волны команд, в эту летнюю ночь оставалось неясным. Войны ведутся людьми, и каждый шаг планируется людьми. Люди — самые сложные существа в мире, и различные условия эгоизма и справедливости могут влиять на выдачу приказа.

Однако, подумав немного, Ся Цзые всё же задал вопрос: "— Раз у нас здесь есть 'наши люди', почему команда засады не воспользовалась этим каналом и не ворвалась сюда напрямую, а заморочилась с разработкой операции по обезглавливанию?"

— Во-первых, по пути сюда, если народу много, нас легко обнаружат, — объяснил Агент Картер. — Во-вторых, когда они об этом подумали, их уже обнаружили.

— Ха-ха.

Что ещё можно сказать, кроме смеха в эту летнюю ночь? Действительно, было слишком спешно? Или в чём-то была проблема?

Но эти вещи не имели значения для Ся Цзые, в любом случае, результат был хорош. Оставшиеся детали не имели отношения к этой летней ночи. Собравшись с 'нашими людьми', и после ожидания, когда новостей от солдат и старшины сержанта не поступало, Агент Картер решил отступить.

Ся Цзые не стал ждать своего "товарища по оружию", если они не пришли сюда, это не обязательно было несчастным случаем. Ведь первая волна команд уже атаковала, и основное внимание врага должно быть на них. В состоянии, когда те двое рыбачили в мутной воде, уровень опасности значительно снизился.

Во-вторых, даже если был несчастный случай, ждать здесь было бессмысленно. Вот почему Агент Картер решил немедленно отступить. Ся Цзые, естественно, не нашёл причин отказаться.

Перед уходом 'наш человек' также появился. Поговорив с Агентом Картером несколько слов, он отдал честь и направился к лагерю. Ся Цзые не знал, что тот собирался делать, и у него вообще не было позиции для высказываний.

Тихо наблюдая, как другой уходит, огневой залп гремел в лагере, и Ся Цзые не мог сдержать иронического смеха. Этим утром он был ещё обычным отаку, сидящим дома, пьющим колу, смотрящим фильмы и играющим в игры. Он был обычным человеком, который мог перекатываться с одной стороны кровати на другую и даже если упал на пол, мог продолжать спать, лежа на спине.

А теперь... Что он пережил сегодня днем и половиной ночи?

— Жизнь... так иллюзорна, — прошептал Летняя Ночь.

— Следуй! — сказал Агент Картер, и Ся Цзые быстро последовал. Чувства или что-то ещё — это потом. На самом деле, что он больше всего хотел сейчас, так это найти место, чтобы спокойно поспать.

...

Я открыл глаза, свет был тусклый, и, взявшись за решётку окна, я обнаружил, что уже почти закат. Ся Цзые поморщился, чувствуя, что его живот пуст. Он и Агент Картер вернулись в лагерь как раз после четырёх утра и сразу же направились в штаб. Но, сидя там, Летняя Ночь начала дремать, и затем его уложили спать сюда.

Теперь, кажется, он проспал весь день. Я встал и потянулся, чувствуя, что все тело наполнено силой, и не мог не подражать персонажам из фильмов, нанося пару ударов.

Дверь только что открылась, и Агент Картер вошёл с двумя коробками консервированной еды. Увидев, как он так активно двигается, он не мог не рассмеяться: — Китайская Кунг-Фу?

Ся Цзые покраснел от смущения. Прошло уже много лет с тех пор, как я окончил среднюю школу. Не ожидал, что случайная рецидив детской непосредственности приведёт к прямому унижению и броску на сторону иностранца.

— Ты спал весь день, пора есть, — заметил Агент Картер, видя смущение Ся Цзые, и его улыбка стала ещё шире. Он подошёл и положил банку в руку Ся Цзые, сказав: — Мы не можем позволить герою голодать, верно?

— Герой? — Ся Цзые потер нос, всегда чувствуя, что такое звание не совсем подходит ему.

— Конечно, герой, — кивнул Агент Картер: — Ты сыграл решающую роль в прошлой ночной операции. Ты лично убил командира мясника и спас многих наших товарищей!

Ся Цзые был непринуждён, помня, что когда он убил его прошлой ночью, он даже не знал, что этот парень делал.

Инь и Ян не совпадают, инь и ян не совпадают! У меня не было времени об этом думать прошлой ночью, слишком устал, слишком устал.

Оглядываясь назад, в прошлую ночь было слишком много событий! Кто бы мог подумать, что командир врага прятался в обычном лагере без охраны?

И ход Ся Цзые к арсеналу был крайне рискованным, а дерзкая идея, которая всплыла в конце, была ещё более безумной.

На самом деле, если бы не последнее, когда командир другой стороны вдруг попросил Ся Цзые передать его приказ, было бы не так легко для Ся Цзые уйти.

И атака первой волны отрядов засады, огонь, зажжённый старшиной сержанта и солдатами... Всё это в совокупности было главной причиной успешного завершения миссии и гладкого отступления прошлой ночью.

Если бы не было так много совпадений, Ся Цзые чувствовал, что он, так называемый герой, уже мог бы спеть себе колыбельную.

— Помнишь, что я говорил тебе раньше? — вдруг спросил Агент Картер.

— О чём? — спросил Ся Цзые с опаской, — Не о любви, случайно?

— Если хочешь, в будущем мы можем обсудить некоторые вопросы, связанные с любовью. Но сейчас я хотел бы обсудить с тобой больше о 'Проекте Суперсолдата', — сказал Агент Картер, безнадёжно: — Но сейчас кажется, что ты совсем забыл об этом.

http://tl.rulate.ru/book/111693/4340063

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь