Готовый перевод Raven's Claw at Hogwarts / Коготь ворона в Хогвартсе: Глава 7

– Привет, Гарри.

– О! Майк! – Гарри, который до этого выглядел очень нервным, окружённый рыжеволосыми, словно нашёл опору, увидев Майка. – Почему ты так поздно? Я думал, ты уже здесь!

– Да... Прости, Гарри, это всё из-за чёрной кошки, которая перебежала мне дорогу.

Майк развёл руками и пожал плечами.

Гарри недоумённо посмотрел на него.

– Что? Ты любишь кошек?

– К счастью, давай не будем об этом сейчас. – Майк не стал объяснять, почему опоздал, и посмотрел на рыжеволосых. – Не представишь своих новых друзей?

– Ой, точно, забыл. Это семья Уизли. Я спрашивал их, как попасть на платформу девять и три четверти. – Гарри спохватился, услышав напоминание. – А это мой хороший друг, Майк!

– Очень приятно. Буду благодарен, если вы присмотрите за Гарри. – Майк широко улыбнулся и поклонился семье Уизли.

Возможно, из-за того, что Майк, одиннадцатилетний мальчик, выглядел слишком мило, когда кланялся, миссис Уизли шагнула вперёд и обняла его.

– Какой милый и воспитанный мальчик. – Надо сказать, лицо Майка было настолько очаровательным, что он мгновенно покорил сердце миссис Уизли.

– Смотри, мама нашла нового сына. – Два высоких рыжеволосых подростка пошутили, подмигнув. – Да, боюсь, мы теперь в немилости!

Услышав это, миссис Уизли обернулась и крикнула на одного из них:

– Джордж!

– Мама, ты ошиблась, это Джордж! Как наша мама может нас путать? Это так обидно. – Рыжеволосый парень рядом с ним недовольно буркнул, и оба, смеясь, побежали к платформе девять и три четверти, толкая свои чемоданы.

– Эти маленькие негодники! – Миссис Уизли выглядела сердитой, но улыбка на её губах выдавала её. – Ладно, Гарри, Майк, идите тоже, поезд скоро отправится. И ты, Рон, возьми этот бутерброд, который я приготовила, чтобы не голодать в пути.

Трое услышали её и, попрощавшись с семьёй Уизли, бросились к стене.

Впервые оказавшись на платформе девять и три четверти, Гарри и Майк с любопытством разглядывали всё вокруг.

Рон, в отличие от них, был гораздо спокойнее. В этот момент его внимание было полностью сосредоточено на Гарри, и он выглядел так, будто хотел что-то сказать, но не решался.

Майк заметил множество "старых знакомых". Невилл, похоже, получал наставления от своей бабушки, и на его лице читалась обида.

Вдалеке Малфой прощался с родителями. Их семья излучала ту же самоуверенность, что и он сам. Вокруг них образовалось большое пустое пространство, и все обходили их стороной.

Трое быстро поднялись в поезд, который вот-вот должен был отправиться, нашли свободное купе и уселись.

Рон, едва успев сесть, не смог сдержаться и, набравшись смелости, спросил:

– Ты правда Гарри Поттер?

Гарри откинул чёлку и показал Рону шрам в форме молнии.

– О боже! Я сижу в одном купе с легендарным Гарри Поттером! – Рон тут же начал оживлённо болтать с Гарри.

Майк, наблюдая за ними, почувствовал, что ему тоже нужно включиться в разговор.

– Гарри, я в последние дни расспрашивал кое-кого в Косом переулке и кое-что узнал о тебе. Должен сказать, ситуация может быть не такой радужной, как мы думали.

Майк сделал серьёзное лицо.

– Из-за того, что ты победил Тёмного Лорда, многие из тех, кто раньше следовал за ним, очень недовольны тобой, особенно чистокровные аристократы.

Майк начал вкладывать свои мысли в голову Гарри. Он считал, что такой простодушный ребёнок, как Гарри, будет легко поддаваться влиянию. Если Дамблдор смог, то и он сможет.

– Верно, Гарри, все эти так называемые аристократы – негодяи, особенно из Слизерина. Они все маленькие Пожиратели Смерти! – Рон, услышав слова Майка, тут же поддержал его.

Майк едва сдержал улыбку. Сам Рон был из одной из 28 чистокровных семей, но при этом так ловко поливал грязью аристократов. Не зря семью Уизли называли предателями чистой крови.

Гарри, явно напуганный их словами, начал задавать вопросы о магическом мире.

По мере разговора Рон тоже стал относиться к Майку теплее, и, когда в купе зашёл продавец сладостей, Гарри купил кучу угощений для всех.

Пока они ели и болтали, в купе заглянул Невилл с круглым лицом.

– Извините, вы не видели мою жабу? – спросил он, и в его глазах блестели слёзы.

Гарри и Рон покачали головами.

– Я снова её потерял, она, наверное, ненавидит меня! Она всё время пытается сбежать!

– Она вернётся. – Майк быстро подошёл к Невиллу, чтобы утешить его. Невилл Лонгботтом тоже был из чистокровной семьи Лонгботтомов, одной из немногих, склонных к дружбе с магглами, поэтому с ним стоило подружиться. – Ладно, я пойду поищу её с тобой.

– Правда, но забудь, я не хочу тебя беспокоить, спасибо, – сказал Невилл.

Было видно, что Невилл – ребёнок с низкой самооценкой и аутизмом.

– Вот и всё, пошли, – сказал Майк, понимая, что с таким ребёнком нужно быть прямым и твёрдым. Он взял Невилла за руку и вывел его из купе. – Гарри, ты и Рон можете остаться. Кто-то должен присматривать за нашими вещами.

Услышав это, Гарри, который хотел помочь, снова сел на своё место.

Майк повёл Невилла через один вагон за другим. По пути именно Майк спрашивал людей в купе, а Невилл шёл за ним, опустив голову.

Когда Майк открыл последнее купе первого класса, перед ним появилась девочка с густыми волосами. Это была Гермиона Грейнджер, одна из троицы спасителей.

Увидев перед собой эту болтливую девочку, Майк не смог сдержать улыбки, словно его план удался.

Всё это было частью его плана: сначала внушить Спасителю мысль, что чистокровные аристократы – плохие люди, а затем оставить у троицы и Невилла впечатление, что он – полезный и способный человек.

– Ты не видела жабу Невилла? – спросил Майк Гермиону с улыбкой, хотя его лицо всё это время оставалось серьёзным.

– Какую жабу? Кто вообще может считать жабу домашним питомцем? Они же такие противные! Вы же тоже первокурсники Хогвартса! – Гермиона выпалила целый поток слов, словно обрушила на них лавину вопросов.

– Лайфу – это жаба с кровью невидимого леопарда. Ладно, забудем. Мы её не найдём. Всё равно она потом сама появится, наверное, – Невилл поднял голову и улыбнулся Майку, но слёзы всё равно текли по его щекам. – Спасибо тебе огромное, Майк, что так долго искал её для меня.

– Всё в порядке, Невилл. Ты же говорил, что Лайфу часто исчезает на какое-то время, а потом внезапно появляется снова?

– Да.

– Тогда это не проблема, Невилл. Лайфу просто играет с тобой. Видно, что она тебя очень любит, иначе бы не возвращалась после побега, – успокоил его Майк. – Мы ещё немного поищем, а если не найдём, то попросим учителей помочь, когда доберёмся до школы.

Невилл опустил голову, чтобы скрыть слёзы, и тихо благодарил Майка, почти неразборчиво.

– Ладно, мисс, извините за беспокойство. Мы пойдём искать жабу Невилла.

– Погодите! Я тоже пойду с вами! Кстати, вы уже пробовали магию? Я дома попробовала несколько простых заклинаний, просто для практики, и они сработали. В моей семье никто не знает магии, так что, когда я получила письмо из Хогвартса, была очень удивлена, но и очень рада. Ведь, насколько я знаю, это лучшая школа магии! Я уже выучила все учебники наизусть, конечно, просто надеюсь, что это поможет.

Майк, вероятно, был первым сверстником, с которым Гермиона заговорила так много. Увидев, как он идёт, она сразу же последовала за ним. А Невилла она уже давно игнорировала.

Гермиона не умолкала всю дорогу, и даже когда они вернулись в купе Гарри, она всё ещё продолжала говорить. Майк поднял руку, чтобы она замолчала.

Потому что в этот момент дверь купе Гарри была заблокирована двумя высокими подростками.

– Думаю, я сам могу отличить, кто есть кто, – холодно сказал Гарри Драко Малфою.

– Что случилось? – спросил Майк, протискиваясь между двумя подростками.

– Майк!

– Майк! Это Драко Малфой! Вся его семья – Пожиратели Смерти! – Гарри и Рон заговорили одновременно, увидев Майка.

– Да! Рыжие волосы и потрёпанная одежда – ты, должно быть, Уизли. Ничего нового в тебе нет. Ведь жалкая зарплата твоего отца едва ли может прокормить вашу семью. Правда ли, что твоя мать даже продаёт закуски, чтобы сводить концы с концами? Уизли! – Драко покраснел и уставился на Рона.

Увидев это, Майк шагнул вперёд, схватил Драко за воротник и смотрел на него свысока.

– Хочешь подраться, малыш? А? Хочешь, чтобы я врезал тебе по этой твоей мордашке? Клянусь, я изобью тебя так, что даже твоя мать не узнает!

В своей прошлой жизни Майк убил немало людей. Его взгляд, полный ярости, заставил Драко почувствовать, будто перед ним тигр.

Гойл и Крэбб, стоявшие рядом, хотели вмешаться, но Невилл, дрожащий от страха, удержал их.

Вскоре Драко покрылся холодным потом. С трудом вырвавшись из рук Майка, он поправил воротник дрожащими руками, чтобы скрыть своё смущение.

– Просто подождите! Мой отец – директор Хогвартса! Я заставлю его исключить вас всех!

Драко бросил угрозу и быстро ушёл вместе с Гойлом и Крэббом. Даже когда они уже были далеко, всё ещё было слышно, как он ругает своих друзей.

Эта глава была написана на моём телефоне во время ночной смены. Возможно, в деталях есть неточности. Буду рад вашим комментариям.

В этой главе появляется множество персонажей. Чтобы помочь тем читателям, кто не знаком с оригинальным сюжетом, я специально описал внешность и характер каждого из них. Даже если это немного замедлит развитие событий, прошу вас отнестись с пониманием.

Кроме того, вчера я столкнулся с ошибкой на сайте. Я часто слышал, как один из старожилов в нашей группе говорил, что у него десятки тысяч слов, и при этом он никогда не сталкивался с проблемами на сайте. Не ожидал, что редактор так высоко оценит мою работу.

Для меня это большая честь и поддержка. Обещаю обновлять текст дважды в день и никогда не прекращать публикации.

Надеюсь, что читатели, которые заглянут сюда, смогут оставить свои рекомендации и добавить произведение в избранное. Также буду рад вашим комментариям в разделе рецензий.

Каждое ваше слово, каждый лайк, добавление в избранное или рекомендация — это лучшая поддержка для меня.

http://tl.rulate.ru/book/111691/5396334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь