Готовый перевод Five Kingdoms for the Dead / Наруто: Пять королевств для мертвецов: Том 1. Часть 7

"Безобидные вещи, в основном дзюцу класса С, но ты можешь найти их полезными", - сказал он ей тогда, просматривая шкатулку. Она помогала чистить хранилище в рамках соглашения о заимствовании вещей, и ее глаза были красными от пыли. Это конкретное хранилище было остатком очень короткого периода интенсивного подавления информации сразу после основания Конохи, и Хокаге был очень либерален, разрешая ей читать свитки.

Я должна вернуть их в ближайшее время, пока команда номер семь не вернулась к активным действиям, напомнила она себе. Подразумевалось, что они должны быть сохранены, и она подумала, что ей может понадобиться помощь Судзуки-сана, чтобы разобраться с некоторыми из них, сильно поврежденными водой, и выяснить, можно ли что-нибудь сделать, чтобы они стали более разборчивыми.

Когда она решила, что сделала достаточно, и пробежала еще три круга, она вернулась к своему дому и задумалась, через что войти - через дверь или через окно.

Ниндзя всегда пользуются окном! объяснила Внутренняя Сакура, и Сакура последовала ее совету.

Она быстро приняла душ, хотя знала, что у нее еще есть несколько часов до начала соревнований, и обсуждала, что делать, когда она увидит своих товарищей по команде сегодня. К черту Какаши-сенсея, - прорычала Внутренняя Сакура. Если он хочет знать, чем мы занимались, он мог бы быть здесь.

Ладно, - согласилась Сакура. Но как же Наруто и Саске-кун?

Внутренняя Сакура молчала, что навело Сакуру на мысль, что она так же растеряна, как и сама Сакура. Вот только Внутренняя Сакура была сама собой. Как-то так. Все это было очень запутанно.

Потянувшись за своим шампунем, она фыркнула, увидев этикетку. Она даже не знала, что "Лиственный лес" - это аромат, пока две недели назад Гай-сенсей, чтобы доказать, что он может это делать, не вставил себе беруши, завязал глаза и связал руки за спиной. После этого он полностью победил Сакуру в их матче. Сакура была наполовину уверена, что он чувствует только ее, но он сказал ей, что ее запах - это мертвая улика. Так что теперь даже ее дезодорант блокировал запах. Деревья, как ей сказали, не потеют.

Ее волосы все еще были растрепаны и выглядели так, будто она порезала их кунаем, что, конечно, случалось. Когда она затянула их в хвост, собранный на затылке, он выглядел колючим только сзади, но челку было не спрятать. Хвосты были полезны. Сакура еще не могла полностью контролировать свои реакции, и они помогали скрыть ее большие нефритовые глаза, которые, как ей говорили, были ее самой выразительной чертой.

Я думаю, является ли рот Какаши-сенсея его самой выразительной чертой? лениво спросила Внутренняя Сакура. Сакура хихикнула над подтекстом, заканчивая одеваться. Ее предсказание о том, что платье не сохранится, к сожалению, оказалось верным. Оказалось, что свободная красная ткань не защищена от кунаев. Застегнув новый топ на грудных лямках, которые, по ее мнению, были лишними, она натянула на себя темно-зеленый топ без рукавов. Фасон был похож на тот, что носят агенты Анбу, а цвет подходил как к ее глазам, так и к цвету кожи.

Тщеславие, тебя зовут Сакура, - выругалась Внутренняя Сакура.

Отвали, - приказала она своей второй личности.

О, но здесь так темно и пусто, - ответила Внутренняя Сакура. Я могу подвергнуться нападению или еще чему-нибудь.

Поправляя воротник в зеркале, Сакура поняла, что сейчас вступит в войну оскорблений со своим раздвоением личности. Думаешь, с нами что-то не так? спросила она у той личности, которую всегда считала своим самым глубоким и тайным "я". Которая была тревожно жестокой, но это уже было не важно.

Что ты имеешь в виду?

На экзамене Ино говорила что-то про "два разума" или что-то в этом роде. Это значит, что ты можешь быть не... мной.

Ты хочешь сказать, что у меня расстройство личности?

Это ты сказал, а не я.

Я не знаю.

Решив, что если она и сумасшедшая, то это не то, о чем стоит беспокоиться здесь и сейчас, она пристегнула кобуру с кунаем поверх своих облегающих шорт. Свободная одежда была только у хороших ниндзя, усвоила она, как и длинные волосы. И хотя Сакура считала, что больше не может быть обузой для своей команды, она была не настолько высокомерна, чтобы притворяться хорошим шиноби. Металл и ткань скреблись о дерево, когда она достала из своего тщеславия защиту для лба и свободно повязала ее на шею, как она видела, как ее носила Хьюга Хината.

После трех недель занятий с утяжелителями, которые всегда были последним, что она надевала по утрам, она могла обойтись без бинтов на руках. Сначала утяжелители для ног, их матовые черные пластины шли по всей длине ее голени, затем утяжелители для рук. Она начала было смотреться в зеркало, но тут заговорила Внутренняя Сакура.

Ух ты, Сакура, покрась волосы, и ты сможешь сойти за мальчика. И Саске-кун все равно будет симпатичнее тебя.

"Заткнись", - громко прорычала она. У всех самосознание повысило голос, или это только у меня?

Только ты.

Заткнись.

Но она знала, что Внутренняя Сакура была права. Талия Ино была достаточно мала, чтобы она могла обвязать вокруг нее свой защитный лоб, а Хината-тян ничего не скрывала этим пальто. Сакура не была толстой, но верхняя часть ее тела была упругой, и месяц тренировок только усугубил это. Теперь ее топ без рукавов обнажал руки с заметными линиями мышц, и не было ничего изящного в ее икрах и бедрах, которые она давно нарастила благодаря бегу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/111677/4248116

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь