– Зачем вообще ехать в Адскую Кухню в такое время? Там одни отбросы, грязь и подонки, а воздух пропитан запахом марихуаны, – недовольно пробормотал молодой человек с чёрными кудрявыми волосами, сидевший на пассажирском сиденье.
Чёрный «Лексус» притормозил, включил поворотник и свернул на развилку.
Пассажир был агентом Ш.И.Т.а пятого уровня, только что получившим повышение. Мексиканец с канадскими корнями, он ещё не избавился от юношеского задора и сыпал вопросами, как любопытный ребёнок.
– Келли, часто нам приходится заниматься тем, что другим кажется пустяком, – спокойно ответил водитель. – Вот и сегодня: раз уличная камера не смогла заснять, что происходило у входа в отель, мы отправляем двух агентов на проверку.
Добрые глаза, мягкий голос, открытое лицо, вызывающее мгновенную симпатию, и аккуратная светлая стрижка – перед нами был Фил Колсон, восьмой уровень, один из самых уважаемых агентов Щ.И.Т.а.
Рядом с ним сидел Кэри Симмонс – молодой, пылкий новичок, только что переведённый в полевую команду.
– И всё из-за этого? – Симмонс округлил глаза. – Камера не разглядела дверь отеля? Может, она просто сломана? Тратить бюджетные деньги на такое… как-то несерьёзно.
Колсон улыбнулся:
– Посмотри с другой стороны. Мы должны показать налогоплательщикам, что не сидим сложа руки!
Он ненадолго отвлёкся от дороги, встретившись взглядом с напарником.
– Хотя, если бы не утренний инцидент, эту проверку можно было бы и отложить.
– Утренний инцидент? Какой? – Симмонс тут же оживился.
– На самом деле, ничего особенного! – спокойно ответил Колсон. – Ребята из Волчьей Стаи пошли в полицию заявить о пропаже. Говорят, вчера отправили людей в один отель собирать дань, но те зашли внутрь... и больше не вышли.
Малыш Симмонс от удивления даже рот раскрыл. Через паузу спросил:
– Ладно, с каких это пор мы занимаемся пропавшими? И вообще, когда бандиты из Адской Кухни научились в полицию звонить?
– Если бы ты знал, что за последний месяц в этом отеле исчезли тринадцать банд и ещё с десяток мелких преступников, так бы не говорил.
Глаза Симмонса потускнели. Он замялся, прежде чем неловко пробормотал:
– Прости, Фил, я не знал...
– Да ладно, забудь.
– А насчёт твоего вопроса, почему бандиты в полицию звонят...
– Вчера днём собрали новую банду – всего четыре человека. Тот, кто звонил, проголодался и на вчерашнюю "акцию" опоздал!
Колсон пару раз нажал на тормоз, и машина медленно подкатила к обочине.
– Приехали!
Агенты Щ.И.Т.а Колсон и Симмонс вышли и впервые увидели отель. В этот момент таинственная воля вселенной вложила в их сознание краткую справку:
"Отель «Мулгор» имеет долгую историю в Адской Кухне. Однако после того, как прежний владелец умер от сердечного приступа, он был закрыт вплоть до прошлого месяца. Пока новый хозяин, чьи данные неизвестны, не взял его под своё управление и не возобновил работу..."
Только Симмонс ещё сохранил любопытство. Он разглядывал грубый и простой фасад здания и спросил:
– А кто был прежним владельцем? И почему он построил отель вот так?
– Кто знает? Может, последний хозяин этой гостиницы исчез ещё до моего рождения. – Колсон протянул документ. – У тебя есть десять секунд.
– Брэдфорд Кас, мужчина, 22 года… и на этом всё?
– Да, на этом всё! – Колсон усмехнулся. – Вот что нас заинтересовало. Его документы подлинные, но в прошлом — полный ноль. Что это значит?
Симмонс заволновался, машинально сжав холодную гладкую рукоять пистолета, и нетерпеливо ответил:
– Это значит, у него крутые навыки взлома. Он мог пробраться в серверы налоговой, загса, здравоохранения и прочих ведомств и добавить себе «чистую» личность. Проще говоря, у него есть связи, о которых мы даже не догадываемся, и он...
– Э-э, нет, всё куда проще!
Колсон швырнул документ в приоткрытое окно машины, нажал кнопку на брелоке и добавил:
– Возможно, он просто уличный гопник, которому однажды приспичило оформить паспорт и страховку!
Кайри Симмонс окаменел. Через несколько секунд он догнал Колсона.
– Но ты же сам сказал, что это подозрительно...
Видя, что любопытство парня сменилось полной растерянностью, Колсон с ухмылкой пояснил:
– Если человек существует в социуме, следы остаются всегда. А если их нет — значит, в этом есть ценность. И от того, какую ценность он представляет, зависит, что мы с ним сделаем дальше.
– То есть мы здесь именно поэтому?!
Растерянность Симмонса только усилилась. Он уже открыл рот, чтобы задать ещё один вопрос, но Колсон снова его перебил.
В 1790 году в США переписчики всё ещё ездили по домам верхом на лошадях. К 1880 году появились первые профессиональные переписчики. В 1990 году перепись начали проводить с помощью компьютерных систем, а в 2000 году Бюро статистики наняло 860 тысяч временных работников для обхода домов и даже привлекло частную компанию для рекламы переписи по всей стране. Знаете, почему у нас в отчётах пишут «примерно 310 миллионов»?
– Потому что округляют?
– Нет! – Колсон улыбнулся ещё шире. – Потому что максимум, что мы можем охватить – чуть больше 90%. А остаётся ещё как минимум 20 миллионов – тех, кто уклоняется от учёта и не попадает ни в какие базы данных.
Симмонс хотел что-то сказать, но Колсон уже вошёл в дверь отеля.
– Добро пожаловать…
Каувус поднял голову. После месяца спокойной жизни он наконец стал походить на обычного человека, хотя усталость и нервное напряжение ещё давали о себе знать.
– Добрый день, мистер Брэдфорд! Мы сотрудники Агентства стратегической обороны, логистики и поддержки. Я – Фил Колсон, а это – Кэри Симмонс.
Фил Колсон?
Они виделись впервые. Колсона поразили молодость, привлекательная внешность и одновременно усталый вид собеседника, а Каувус с любопытством разглядывал этого добродушного мужчину, которого в шутку называли «убийцей вселенной Марвел».
Даже зная, что перед ним старший агент спецслужб, Каувус не мог испытывать к нему неприязни – уж слишком располагающим было его лицо.
Стиснув виски пальцами, Каувус взглянул на протянутую руку, но не сразу подал свою:
– Вы так быстро нашли меня. Я думал, у меня будет хотя бы несколько месяцев спокойной жизни.
Но в следующее мгновение он всё же собрался, бодро пожал руку и улыбнулся:
– Зовите меня просто Каув! Мистер Фил Колсон, очень приятно познакомиться!
Два агента уселись на деревянные стулья у стойки. Каусс ненадолго задумался, налил Колсону бокал утренней росы вина, затем бросил взгляд на Симмонса и поставил перед ним стакан дешёвого сока.
– Простите, кофе нет, только это...
Несмотря на скудный выбор напитков в подвале, Колсон заслуживал уважения — хоть в виде бокала "Утренней росы". Что касается этого юркого малыша — то ему ещё повезло, что не налили стакан ледяной родниковой воды.
Колсон вежливо отхлебнул, собираясь утешить компаньона ободряющей улыбкой, но вместо этого его лицо исказилось от удивления.
– О, что это за напиток!
– Вино Могоре — лучшее! — Каусс, выходец из страны гурманов, знал в этом толк.
Обменявшись любезностями, Колсон достал из кармана несколько фотографий.
– Мы пришли из-за этих людей. Они...
– Я использовал их как жертв!
Каусс налил себе "Утренней росы" и улыбнулся.
– Они ворвались в мой отель, тыча мне в лицо стволом. Не только попытались отобрать мои последние семь долларов и тридцать пять центов, но и потребовали ежемесячно платить им за "защиту".
– Согласно Замковому закону, граждане не обязаны отступать в собственном доме. Они имеют право применять силу для защиты жизни и имущества, включая оружие!
Его голос крепчал:
– По "Закону о непреклонности" штата Нью-Йорк, я не нападал первым, в пределах разумного времени имел основания полагать, что покойный намеревался причинить мне вред...
– Ты меня неправильно понял, Каувс! А ты, Кайли, опусти руку! — мягко одёрнул его Колсон. — Живы они или нет — не наша забота. Меня интересует лишь слово "жертва"!
– Жертва? – Каус ухмыльнулся, игнорируя Симмонса, который нервно сжимал рукоять пистолета.
– Прежде чем ответить на этот вопрос, я хотел бы вас обоих поприветствовать в отеле "Мулгор". У нас впереди целый вечер, чтобы обсудить все детали!
– Раз уж такое удачное начало, давайте сегодня подадим курицу!
Новичок-агент Кэри Симмонс дрожал от волнения. Его руки тряслись, а в голове крутился странный вопрос:
– Почему он сказал "открыты для бизнеса"? Разве здесь не было ни одного гостя больше месяца?..
http://tl.rulate.ru/book/111632/6039624
Сказали спасибо 4 читателя