Готовый перевод Pirates: Kidnapped by Kaido to be his son-in-law / Пираты: Похищен Кайдо, чтобы стать его зятем.: Глава 44

На развалинах корабля, рассекающем морские просторы, ветер трепал лицо, а воздух был пропитан запахом рыбы и солеными брызгами волн. Юный пират, с четкими чертами лица, слегка наклонив голову, нес на плече трехметровый алый меч. В этот момент он чувствовал себя расслабленным и окрыленным, словно вселенная стала для него бесконечным полем битвы.

Он отомстил за половину своих обид. Как только станет достаточно сильным, отправится в Страну Вано, чтобы вырвать у Кайдо жилы. Однако, в глубине души, он понимал, что его путь к вершине ещё не завершён. Несмотря на то, что ему удалось одолеть дракона одним ударом меча, в случае настоящей битвы с Кайдо его ожидала бы лишь гибель. Но его ждало и другое поле боя – Маринфорд.

Прошло всего пять дней с тех пор, как он покинул Вано. За это время он непрерывно сражался и совершенствовался. Со временем он осознал, что у каждого из великих пиратов есть свои собственные, уникальные сильные стороны.

Он уже сражался с тремя из четырёх императоров.

Шарлотта Линлин, например, обладала телом, твердым, как сталь, но в бою полагалась, в основном, на силу плода "Соул Соул", в то время как её физическая сила была слабее, чем у Кайдо или Шанкса.

Что касается Кайдо, то его толстокожесть и непревзойденная выносливость сделали его, по праву, самым сильным существом на суше, на море и в воздухе. Но даже несмотря на то, что ему удалось поразить Кайдо, он понимал, что это была лишь капля в море.

Шанкс, Красный Волос, обладал невероятной хаки, но свою победу он одержал, скорее, благодаря тому, что противник не воспринимал его всерьез. Если бы Шанкс нанес ему точный и мощный удар, то никакая "Золотая Мантра", ни даже самая мощная "Хаки Вооружения", не смогли бы его защитить.

Все дело было в том, что он не мог использовать оба эти вида защиты одновременно. Кроме того, он использовал драконьи удары, которые освоил благодаря бионики. Без "Хаки Вооружения" и "Хаки Наблюдения", усиливающих его драконий меч, он бы никогда не смог нанести столь мощный удар.

"В Маринфорде сейчас должно быть неспокойно. Эйса, держись, не спеши, позволь мне проявить себя. Белоус, старик, будь осторожнее, береги спину, а то если умрешь слишком быстро, я не смогу показать всем, на что я способен. Если мне придется сражаться с флотом Морского Дозора в одиночку, то это будет гораздо сложнее, чем битва с одним из четырёх императоров", - шептал себе под нос Лоу Фан, в его воображении всплывали новые имена – Кизару, Акаину, Аокиджи, старый монах Сенгоку, стальной человек Гарп и семь военных лордов.

Он знал, что по сюжету оригинала Эйса и Белоуса ждет гибель.

Но теперь, он должен был стать героем, чье имя прогремит по всему миру. Он должен был выступить в самый подходящий момент - не слишком рано, но и не слишком поздно.

Спрятав драконий меч в пространственный перстень, Лоу Фан достал свой GPRS и взглянул на карту с координатами и океанскими просторами. Он попытался увеличить масштаб, но на карте виднелись лишь несколько разбросанных островов, ни одного континента.

В тот момент, когда он пытался найти Маринфорд...

Клик, клик, клик...

Внезапно, его тело начало трястись, а "Летучий Голландец" задрожал, извлекая из своих недр скрипучие звуки, как будто вот-вот развалится на части.

"Что происходит?.... Почему море так сильно трясется?"

Он обернулся и увидел гигантские волны, накатывающиеся на корабль, поднимая уровень воды на несколько метров.

"Черт возьми! Разве это не цунами?!"

Зрачки Лоу Фана сузились, он наконец понял, что происходит. Супер цунами?!

Неужели морская война уже началась?

Такое цунами не могло быть естественным. Обычно для этого нужны годы. Но это было внезапно, точно так же, как в оригинальном сюжете, когда Белоус своим цунами атаковал Маринфорд.

Гигантское цунами обрушилось на "Летучий Голландец", поднимая его к небесам. Невероятная скорость этого ужасающего цунами унесла Лоу Фана вдаль.

И вот, перед его глазами, на горизонте, заструился край моря, где возвышалось величественное здание с чайкой, держащей весы на вершине.

"Это Маринфорд!"

Он опознал это знаковоё здание, даже если бы оно было сожжено дотла.

"Мы, наконец-то, здесь!"

Но прежде чем Лоу Фан успел испытать радость, пронзительный ветер пронзил его тело, заставляя каждое волокно его тела трепетать от холода.

Холодно!

Очень холодно! Проклятье!

Лоу Фан почувствовал, что что-то не так, он инстинктивно взглянул на Маринфорд.

В тот момент, когда цунами готовилось накрыть Маринфорд, неспешно ступая, высокая фигура вскружила в воздух, и выпустила два ледяных шипа, мгновенно сковавшая накатывающие волны.

Затем, с хрустом, ее пронзила мощная ударная волна и замороженная фигура рухнула в ледяные осколки, падая в море.

В ту же секунду, как фигура упала, в месте ее падения распространилась ледяная волна, разрушающая все на своем пути.

Треск, треск, треск...

Морозный воздух растекался кругами, и за мгновение весь огромный порт Маринфорда превратился в сплошной лед.

"Старики часто говорят, что трёхфутовый лёд не замерзает за одну ночь, но этот лёд застыл всего за несколько секунд. Видимо, когда стареешь, начинаешь нести всякую чушь", - размышлял Лоу Фан, наблюдая, как ледяные осколки расходятся во все стороны, в то время как "Летучий Голландец" продолжал свой бешеный полет по замерзшим волнам, пока наконец, не врезался в большую ледяную глыбу и не остановился.

Оглядевшись вокруг, Лоу Фан получил приблизительное представление о ситуации и расстановке сил.

За пределами дока, у ледяного края, стояли пиратские корабли, из которых непрерывным потоком высаживались пираты, движущиеся в сторону Маринфорда.

"Высадка началась, пора и мне появиться."

Лоу Фан спрыгнул с корабля и ступил на ледяную крошку. Его одежда была слишком тонкой, и пронизывающий холодный ветер пробирал его до костей.

Он достал из пространственного перстня стеклянную бутыль, чтобы спрятать "Летучий Голландец", как вдруг...

Морозный воздух мгновенно перешел от минус тридцати к плюс шестидесяти. Он почувствовал удар тепла по голове и, невольно, поднял взгляд.

В небесах, раскаленный докрасна, магматический камень рассекал воздух, излучая невыносимое тепло, и падал, как метеорит.

Бам!

Магматический камень обрушился на "Летучий Голландец", и пламя, охватившее корабль, превратило его в море огня, а температура окружающей воды и воздуха мгновенно поднялась.

В этот момент в глазах Лоу Фана зажглась ярость.

"Акаину! Проклятый ты! Я тебя убью!"

http://tl.rulate.ru/book/111596/4207231

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь