Готовый перевод Pirates: Kidnapped by Kaido to be his son-in-law / Пираты: Похищен Кайдо, чтобы стать его зятем.: Глава 33

Грохот, подобный раскатам грома, прокатился по морской глади, превращаясь в рябь, которая расходилась кругами по бескрайнему простору. Мощный поток энергии, похожий на лезвие гигантского меча, пронёсся по волнам, вызвав цунами высотой в десятки метров. Остаточная сила удара, атаковавшего караван Королевы Пиратов, продолжала взрываться, оставляя за собой огненный след, тянущийся по горизонту.

- Тот парень... Он мертв! - прошептали с ужасом моряки.

- Жаль... Такой красивый корабль-призрак... - грустно добавил кто-то.

- Зачем связываться с матерью, когда можно выбрать другую цель? - прозвучал хитрый смешок.

Суда, составлявшие мощный караван, повернули свои паруса и начали отступление.

На борту небольшой яхты Катаквари, с беспокойством наблюдавший за тем, как цунами пожирает корабль-призрак, пытался сосредоточить свою наблюдательную хаки, чтобы уловить хоть один проблеск жизни.

И вдруг - туман прошлого стал рассеиваться, открывая перед ним видение будущего.

Яркий, золотистый свет, знакомый и непонятный, озарил его зрение. В лучах света он увидел гигантскую фигуру, внушающую трепет и страх. Тело гиганта излучало золотистое сияние, а на поверхности его кожи танцевал вооруженный хаки, словно золотые молнии.

Гигант одним ударом пробил сквозь волну цунами, оттеснив воду в стороны, а за его спиной, словно защищенный от бури, стоял невредимый корабль.

- Это он... Он жив! - прошептал Катаквари, дрожа от страха и удивления.

Он не ошибся.

В следующее мгновение гигантская волна взметнулась вверх, словно взрыв, и с оглушительным грохотом обрушилась на поверхность моря. От неё отражался ослепительный свет, заставлявший всех щуриться.

- Какой ослепительный свет! Что там произошло? - спросил один из матросов, прикрывая глаза рукой.

- Не видно... Совсем не видно... - эхом прозвучало в толпе.

- У меня плохое предчувствие… Может быть... может быть, он не умер? - заволновался другой матрос.

- Ты издеваешься? Это же Великое Королевство моей Матери, такое разрушительное, что в мгновение ока может уничтожить даже гиганта!

В следующее мгновение на глазах у изумлённой толпы произошло то, что казалось невозможным. Из морской пучины, вырос гигант, вдвое больше, чем Королева Пиратов. Он словно окутывался аурой золотого света, а на поверхности его тела колыхался огромный вооружённый хаки. За его спиной корабль-призрак, стоял невредимый, словно тень великого гиганта.

Золотой свет рассеялся, разделившись на множество маленьких частиц, а вооруженный хаки образовал невидимый щит, блокируя остатки энергии Королевства.

- Гигант... Он появился из ниоткуда! О боже! - прошептали моряки.

- Вокруг него свет... Кто он? - с тревогой спросил один из моряков.

- Неужели.. Мы увидели легендарного "Гиганта Света"?

Появление этого гиганта вызвало суматоху на кораблях.

А тем временем, у Ло Фана стучали всё его тело - от сердцебиения до боли, которая пронзала его, несмотря на двойную защиту.

- Неужели "Проклятие Золотого Света", в сочетании с высшим уровнем вооруженного хаки, не могут защитить от удара Королевства? - прошипел он сквозь боль.

В решающий момент Ло Фан, с нечеловеческим усилием, превратился в гиганта, защищая за собой корабль-призрак. Он успел предотвратить уничтожение корабля под мощной ударной волной.

На этот раз ему не потребовалось использовать свои клетки для исцеления, что было несомненным облегчением. Он вспомнил свой бой с Кайдо, когда был вынужден жертвовать многими клетками, чтобы восстановить свой организм.

Шарлотта Линлин, даже как опытный император, была поражена. Она узнала в этом гиганте черты, которые вызывали глубокую ностальгию по стране Гігантів.

Этот гигант был примерно такой же высотой, как и гиганты в его стране.

Как он это сделал?

- Что ты собой представляешь? Какая тайна скрывается в тебе? Ты гигант? - с нескрываемым интересом промолвила Королева Пиратов.

Линлин, в детстве была под опекой гигантов, поэтому, безусловно, хорошо знала их. Но она никогда не слышала, чтобы кто-то мог управлять своими размерами.

Она предполагала, что возможно, это может быть способность демонического фрукта?

- Я не обязан отвечать на твои вопросы. Обычно я бы ответил на твой вопрос, ведь в моих краях принято быть вежливым, ведь, ты подарила мне подарок, я должен поступить так же. - ответил Ло Фан.

Как только он закончил свою фразу, он плотно охватив руками корабль-призрак, исполнил технику из своих клеток - "Лунный Шаг". Он сделал десятки шагов в секунду, перенося свою массу с ноги на ногу, нарушая законы физики, и поднялся в небо.

Корабль-призрак, словно тяжёлый меч, взлетел в небо. Ло Фан посмотрел сверху на караван Королевы Пиратов.

В этот момент он использовал корабль как оружие, обмотав его вооруженным хаки. Он направил свой удар на караван.

Мощная волна энергии, похожая на гигантский полумесяц, пронеслась сквозь воздух.

Шарлотта Линлин, чувствуя нарастающую тревогу, увидела, что волна энергии направлена прямо на караван.

Глаза Королевы Пиратов загорелись злостью, а из её рта раздался грохот, подобный раскату грома.

- Проклятый сволочь! Как ты смеешь атаковать мой караван! Я не оставлю тебя в живых!

Чтобы предотвратить полное разрушение каравана и тяжёлые потери, Шарлотта Линлин могла лишь броситься навстречу волне энергии, крепко сжав зубы и приготовясь пережить удар.

Грохот!

Мощная сила обрушилась на Шарлотту Линлин, словно гигантский потоп. Она отлетела на сотни метров.

Зевс, увидев, что Королева Пиратов летит к воде, быстро полетел к ней:

- Мама! Подожди меня!

К счастью, Зевс прилетел вовремя и успел поймать Шарлотту Линлин перед падением в море.

- Держись, мама! - крикнул Зевс.

Шарлотта Линлин отлетела всего на несколько сотен метров, ведь эта ударная волна была лишь уменьшенной копией Королевства.

Причина была проста: Королевство ещё не достигло полной мощности.

В тот момент, когда зрение Шарлотты Линлин наконец прояснилось, с поверхности моря исчез потрепанный корабль. Он исчез без следа!

Словно испарился!

Оставшиеся члены семьи Шарлотта стояли в изумлении.

Человек... сбежал!

http://tl.rulate.ru/book/111596/4207123

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь