– Как дела? Грей в порядке?
– Мелочь, не смертельно!
– Бах-бах-бах!
– Грей, ты до каких пор собираешься спать?
Вилл внезапно принялся бить Грея по лицу то слева, то справа. Казалось, он вовсе не пытался его разбудить, а скорее хотел убить!
– Ты что, дьявол? Он ведь ранен!
Люси и Хэппи обнялись и задрожали.
– Ммм… Ладно… Больно!
После необычного пробуждения от рук Вилла Грей все же проснулся, но его красивое лицо было опухшим, словно у свиньи.
– Вилл!!
– Ах, больно!
Увидев, кто перед ним, Грей в страхе шмыгнул в угол, прикрыв лицо, и застонал от боли.
– Ты что, гад, ударил меня?
– Хмф! Ты не только не выполнил задание президента, но и своим безрассудством поставил все под угрозу! Избиение – это еще не самое страшное наказание. Думаю, ты представляешь, что тебя ждет по возвращении в гильдию, правда?
Грей и Хэппи задрожали, побледнели, словно вспомнив что-то неприятное, когда зашла речь о наказании.
– Что? Какое наказание?
Люси была любопытна, но никто ей не ответил.
– Какое бы ни было наказание, я не пойду с тобой. У меня есть дело, которое я должен завершить!
Грей был решителен. Пусть перед ним стоял сам Вилл – он не отступит! Ведь речь шла о его наставнике, о старшем брате, и он не мог допустить, чтобы снова случилась трагедия.
– Правда? Даже если тебя исключат из гильдии?
Грей некоторое время колебался, но затем твердо кивнул:
– Да!
– Ах, Грей, не будь импульсивным!
– Я спокоен! Ты просто не понимаешь, насколько важен для меня этот вопрос.
– Правда? Идем со мной!
Вилл ничего не сказал, а просто повел за собой группу людей во двор. Там уже собралась вся деревня.
– Все! Прежде всего, от лица Фейри Тейл я приношу вам свои извинения …
Деревенские стали возмущенно шуметь. Что это значит – извиняться, едва появившись?
– Ты можешь объяснить по-человечески, браток?
– Ты не собираешься нам сказать, что задание отменяется?
– Что? Как ты смеешь? Я не согласен. Уничтожь Луну, я требую!
Старейшина деревни, а заодно и ее глава, едва не бросился на Вилла.
– Вилл, ты не мог бы…
– Это действительно головная боль! Вы все неправильно поняли!
– Тише, все! Слушайте меня!
Когда в деревне воцарилась тишина, Вилл указал на Люси и остальных:
– Это их задание, они повели себя несерьезно и нарушили правила! Такой уровень задания им не по силам.
Все были шокированы и уставились на Люси – те в страхе чуть было не обернулись и не сбежали прочь.
– Но не волнуйтесь! Я здесь! Во-первых, чтобы забрать их, а во-вторых, чтобы официально взять на себя это задание и гарантировать вам полное его выполнение!
Люси, Грей и Хэппи переглянулись и почти от радости подпрыгнули. С Виллом в команде чего бояться? Главное – чтобы их не увезли сразу же!
– Мне все равно, кто из вас выполнит задание, я просто хочу, чтобы вы уничтожили Луну. Вы уже давно об этом говорите, а Луна все еще на месте?
Глава снова выскочил вперед.
– Уничтожить Луну? Конечно, это же ерунда!
– Что?
– Что он сказал?
– Неужели это возможно?
– Это же Луна!
Люси и Грей переглянулись, сомневаясь, не шутит ли Вилл.
– Чего ждете? Действуйте!
– Не беспокойтесь, как только я избавлюсь от крыс на острове, от виновников всего этого, я помогу вам уничтожить Луну.
– В самом деле? Вы не обманываете?
– Конечно! Не будет долгих ожиданий, все решится к вечеру.
– Хорошо, я не такой нетерпеливый, я дам вам немного времени!
Договорившись, Вилл пошел в сторону развалин.
– Ребята, не отставайте от меня!
– О, о, о!
– Ну что ж, Вилл, действительно можно уничтожить Луну?
– Сара, кто знает?
– Так что, ты просто отдал ее обратно?
– В любом случае, я справлюсь! А сейчас ваша задача – идти за мной искать Нацу, чтобы разобраться с этими крысами.
– Есть!
Нацу тоже двигался в сторону развалин и, конечно, попал в лапы Вилла.
– Вилл, отпусти меня, я хочу отомстить этому гаду!
– Тихо. Неужели ты не понимаешь, сколько бед ты наделал? Ты действительно хочешь быть исключенным из гильдии?
– Что? Нет, нет, какое угодно наказание, я только не хочу уходить из гильдии.
– Правда? Включая наказание?
Даже беспечный Нацу задрожал от страха, когда услышал о наказании.
– Нет, нет, ни в коем случае! Кроме исключения из гильдии и наказания я обещаю тебе все что угодно!
– Даже Нацу так испугался? Какое же это наказание? Кто-нибудь может мне сказать?
Люси почти сходила с ума. Что же такое ужасное в этом наказании? Самое главное – ее глубочайшее любопытство!
К сожалению, никто ее не слушал.
– Я могу помочь вам с этим заданием. Иначе, с такими промахами, как в этот раз, вас точно исключат! А какой будет итог, мы узнаем по возвращении, когда президент все решит.
– Большое спасибо!
Несколько человек с облегчением вздохнули. Лишь бы не выгнали из гильдии, все остальное они могут пережить!
– Но…
Лицо Вилла вдруг потемнело, отчего несколько человек дрогнули от страха!
– Я никогда не допущу, чтобы такое повторилось, иначе… Вы останетесь в инвалидном кресле на всю жизнь!
– Люблю тебя, я больше никогда так не поступлю! X4
– Помните свои слова!
Вилл повернулся и продолжал идти вперед, но его голос донесся до них :
– А если что-то непредсказуемое случится? Я смог спасти Лисанну, но я не смогу спасти вас!
– Прости!
Нацу, Грей и Хэппи замолчали. Особую тяжесть переживал Нацу, который теперь понимал, что на этот раз перегнул палку и заставил всех волноваться.
– … Вилл, ты можешь потом отдать моего брата мне? Я хочу закончить с ним свои дела.
Грей вновь вспомнил о детских трагедиях. Он не хотел, чтобы то, что произошло с его наставником Уру, повторилось и с братом.
– Хорошо, я тебя поддерживаю! Мужик должен отвечать за свои поступки, иди, а если не получится, я тебе помогу!
– Да! Спасибо!
– Как и должно быть, ведь мы – семья, да?
http://tl.rulate.ru/book/111594/4207885
Сказали спасибо 3 читателя