Готовый перевод Me! Zanpakutō Ryujin Jakka / Я! Дзанпакуто Рюдзин Джакка: Глава 24

Уилл был равнодушен к уровню задания. Ему хотелось чего-то близкого, не требующего много времени. Быстрый взгляд на доску объявлений выявил – всего три-четыре задания категории "E". Ничего удивительного, ведь за них брались новички. В гильдии хватало юных сопляков, которым надо было как-то зарабатывать на жизнь. Даже ни одного задания уровня "C" не было – большинство волшебников в гильдии были как раз на этом уровне, а если бы и появилось такое задание, его бы мигом расхватили. Зато "A" - уровень, на котором базировалась большая часть заданий, что было вполне понятно. За исключением президента гильдии Макарова, Гилдартса и Лаксуса, все остальные в гильдии были слабаками. Юное поколение только-только набиралось сил, так что естественно, желающих взяться за "A" уровень было меньше. Это также объясняло настойчивое желание Макарова держать Уилла в гильдии – еще один сильный человек для разгрузки, иначе процент выполненных заданий был бы слишком низким, что подрывало бы престиж гильдии. От этого зависело развитие гильдии, так что Макаров не мог быть легкомысленным!

Уилл бросил взгляд на "A" уровень и проигнорировал задания для новичков, предложенные Нобом. В этот момент подошла троица – Нацу, Грей и Эрза.

– Вы тут энтузиазма набрались? Или досаждаете?

– Э-э, ты задание выбираешь? Хочешь со мной в команду?

– Идиот, какой смысл объединяться в команду для "E" - уровня?

– Мы можем "D" – уровень попробовать!

– Только ты? Не боишься?

– Чего ты, придурок?

– Ты, идиот с повисшими глазами, хочешь драться?

Потом, естественно, они столкнулись лбами, и Erza, как обычно, поставила их на место, как овец.

– Уилл, может, ты со мной в команду пойдешь, "D" – уровень вместе выполним?

Уилл устало потеребил виски. Не могут ли эти трое успокоиться?

– Нет, ты в моем задании участвовать не будешь!

В этот момент Уилл нашел на доске подходящее задание, оторвал его и, отвернувшись к ужасу Ноба, подошел к Макарову.

– Я беру это задание!

Макаров бросил беглый взгляд на задание и кивнул.

– Хорошо, но будь осторожен.

– Есть!

Когда Уилл вышел из гильдии, Ноб наконец опомнился и бросился к Макарову.

– Уилл... президент, Уилл только что...

– Я знаю, Ноб. Не беспокойся, он не как вы, он справится!

Макаров был спокоен, вовсе не тревожась за Уилла. Да что там, человек, который в одиночку справляется с заданиями SS – уровня, должен волноваться о такой мелочи?

– Эй, Ноб, почему ты так удивлен? Что именно Уилл взял?

– "A" – уровень! Задание: Покорить чудовищ!

– Что? х3

– Разве это не опасно?

– Как сделать как сделать?

- А что, если мы его поможем?

– Согласен!

– Согласен!

– Пойдемте!

Троица уже сделала шаг, как за их спинами появилась громадная тень.

– Стой на месте, маленькие черти! Вы что, решили, что меня нет?

Огромный Макаров выглядел как бог или демон, заставив троих мужчин отступить, больше не смея действовать безрассудно.

– Президент Дедушка, мы ошиблись, прости нас!

– Хмф! Хотите помогать другим с вашими ограниченными силами? Вас самих заберут, если поедете туда.

Макаров отвел взгляд, но продолжал держать волшебную палочку, направленную на головы троих человек.

– Но президент, почему Уилл может брать "A" – уровень задания?

– Потому что он силен! Ладно, ребята, идите выполняйте свои "E" – уровень задания.

Макаров покачал головой. Вся они – подростки, почему такая разница? Может расовая привилегия?

Уилл, выйдя из гильдии, подошел к безлюдному углу, раскрыл черные перьяные крылья, взмыл в небо и направился к горам в сотнях миль от сюда.

Это задание было выдано деревней План, находящейся в нескольких сотнях миль отсюда. В нем говорилось, что несколько жителей деревни были пожраны длинным червем, из-за чего все жители не смели выходить на охоту и уже оказались в кризисе с едой.

Расстояние в несколько сотен миль было просто небольшой поездкой для Уилла. Когда он нашел главу деревни План, тот был разочарован, увидев, что Уилл – ребенок. Он даже посоветовал Уиллу отказаться от задания, чтобы не рисковать собственной жизнью.

– Не беспокойтесь, глава деревни. Не судите волшебника по возрасту. Смотрите!

Он бросил огненный кулак в небо, что придало главе деревни большую уверенность.

– Хорошо, но, мальчик, не переусердствуй. Жизнь – самое главное.

– Спасибо, глава деревни. Вы можете ждать новостей дома без беспокойства!

Уилл попрощался с добрым стариком и вышел из деревни, чтобы искать в окрестностях длинного червя.

Внезапно Уилл уклонился в сторону, и мимо него пролетело длинное тело. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это гигантский питон длиной более десяти метров. Промахнувшись с атакой, питон мгновенно свернулся кольцом, высунув язык и уставившись на Уилла.

http://tl.rulate.ru/book/111594/4207023

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь