Готовый перевод Food Wars: The Strongest Cook / Кулинарные войны: Самый сильный повар: Глава 54

- "Неужели он действительно смог улучшить кулинарные навыки мисс Эрины?"

- "Нет, это невозможно! У него такой невероятный талант, что он сумел усовершенствовать рецепт самой Эрины Накири прямо на месте!"

- "И по оценке мисс Эрины, эти улучшенные блюда просто потрясающие."

Весть о подвиге Е Нана разлетелась по академии, вызывая у всех изумление.

Три судьи, приглашенные Эриной Накири, переглянулись, подошли к столу и попробовали блюдо, приготовленное Е Наном - норвежские креветки в тесте.

Каждый из них взял по пельмешку и отправил в рот. Хрустящая корочка, сочная креветка и нежная свинина наполняли их вкусовые рецепторы, а хрустящая бамбуковая стружка добавляла неповторимый аромат, словно открывая поры на коже и освежая тело, как летнее купание.

- "Этот вкус... это просто невероятно!" - воскликнул один из судей.

- "Да, этот вкус невозможно забыть!" - подтвердил другой.

- "Невероятный парень! Неужели его кулинарный талант превосходит даже талант Эрины Накири?" - прошептал третий.

Три судьи, известные мастера кулинарного искусства, были поражены и восхищены вкусом креветок в тесте, улучшенных Е Наном.

На их лицах расцвели улыбки, они полностью погрузились в гастрономическое наслаждение.

Студенты вокруг смотрели на Е Нана совсем другими глазами.

Секретарь Эрины, Фейша, наблюдала за Е Наном из зрительного зала, и в ее прекрасных глазах заблестело изумление. С каждым новым проявлением таланта Е Нана, она все больше и больше удивлялась.

- "Неужели Е Нан-кун смог улучшить рецепт, посмотрев всего один раз, как готовит Эрина-сама?" - прошептала Фейша, полная недоверия.

Ей казалось, что с каждым разом Е Нан демонстрирует все более и более невероятные кулинарные способности. Он был словно неисчерпаемый источник чудес, каждый раз преподнося новый сюрприз. Как же силен он теперь в академии?

Может быть, он уже вошел в десятку лучших?

Е Нан мгновенно стал центром всеобщего внимания.

Эрина Накири смотрела на него со сложным выражением лица. Этот... этот парень улучшил ее блюдо прямо у нее на глазах!

- "Проклятый мерзавец! Как он смеет!" - пронеслось в голове Эрины. Ее гордый характер не мог смириться с этим.

Эрина стиснула зубы, злобно глядя на Е Нана, и прошептала себе: "Не зазнавайся, мерзавец! Я обязательно заставлю тебя почувствовать всю мощь моего таланта!" Она была очень расстроена и скрипела зубами от злости.

После этого кулинарного поединка большинство студентов осознали истинную силу Е Нана.

Этот поединок отличался от прошлой битвы Е Нана с Ишики Хуем.

В прошлый раз, когда они соревновались в мастерстве владения ножами, их поединок не привлек такого широкого внимания. Но этот раз был особенным, ведь противником Е Нана была Эрина Накири.

В зале, рассчитанном на тысячи человек, собралась огромная аудитория, и практически все стали свидетелями силы Е Нана.

Кулинарный поединок закончился, общество любителей сумо проиграло.

В соответствии с условиями поединка, Эрина приказала своим людям снести здание Общества исследования чанко-набе и подготовить его под свою собственную кулинарную мастерскую.

- "Шокугэки - потрясающая вещь! Просто отличный способ прославиться и получить ресурсы в академии. Любой спор можно разрешить с помощью Шокугэки." - подумал про себя Е Нан.

Большинство студентов уже ушли, оставив только Е Нана и его компаньонов.

Эрина скрестила руки на груди и яростно сверкнула на Е Нана, наконец произнеся:

- "Ненавистный оболтус! Как ты посмел!"

- "Эй, Эрина, что не так? Ведь это ты попросила меня попробовать блюдо." - Е Нан пожал плечами, не понимая, в чем дело.

- "Проклятье! Проклятье! Как ты мог улучшить мое блюдо?" - Эрина все еще не могла смириться с тем, что улучшенные блюда оказались вкуснее ее собственных. Но ей, как настоящей цундэрэ, было трудно признать это.

Е Нан покачал головой: "Не будь такой цундэрэ, это ты попросила меня попробовать."

- "Какая наглость!" - Эрина продолжала кричать, пылая гневoм на Е Нана. Она действительно чувствовала себя обиженной. Она пригласила Е Нана продегустировать ее блюдо, но он улучшил его, сделав вкуснее, чем ее собственный, что привело Эрину в ярость.

Какой бы стороной она ни смотрела, она считала Е Нана отвратительным человеком.

Е Нан почесал нос: "Ты постоянно называешь меня мерзавцем, мерзавцем, и все в таком духе. Ты не очень-то со мной дружелюбна. Я сегодня похвалил твою красивую форму. Ну, она в моем вкусе."

- "Кто тебе разрешил меня хвалить?" - выражение лица Эрины замерло. В ее сердце забрезжило что-то приятное, но она быстро сделала вид, что злится: "Хм, все равно. Однажды я обязательно устрою с тобой кулинарный поединок!"

- "Хорошо, я жду этого." - Е Нан улыбнулся.

- "Мерзавец, я тебе покажу!" - прошептала Эрина себе под нос, потом взяла Хисако и ушла.

Е Нан даже не представлял, что Эрина, вернувшись в своё жилище, сразу же отдала Хисако приказ: "Хисако, найди Мито Юмэй!"

- "Леди Эрина, вы ищете Мито Идзуми?" - Фейша недоумевала.

- "Хм, проклятый Е Нан, я должна дать ему урок!" - Чтобы прочитать полную версию романа, пожалуйста, скачивайте приложение Faloo Novel A.

http://tl.rulate.ru/book/111592/4207314

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь