Готовый перевод Douluo: Rebirth of Ye Lingling / Douluo: Возрождение Е Линлин: Глава 67

— Дедушка Дугу, ваша сокровищница получила прекрасное имя: "Ледяное и Огненное Двойное Небо". — сказала Е Линьлин, обращаясь к старику Дугу Бо и его внуку Дунгу Янь. Хотя она была гостем, Линьлин не стеснялась давать советы двоим.

Дугу Бо кивнул:

— Да, Линьлин, ты права. Внешний вид этого источника идеально соответствует его названию.

— В моих семейных архивах есть записи о ядах, в которых описаны редчайшие травы, некоторые из них ядовиты, а некоторые - настоящие сокровища.

В конце книги подробно описаны три чудодейственных сосуда.

Эти сокровища – не что иное, как сосуды с целебными растениями.

- Три Великие Сосуда – это особая природная среда. В ней обычные растения не растут: они не выдерживают особый климат.

Три Великих Сосуда – это источник всех ценных трав.

- Там растения зацветают в десять раз быстрее, а окружающая среда подавляет и источник яда в вашем теле.

Линьлин торопливо закончила свой рассказ.

Дугу Бо, вздохнув, кивнул:

— Ох, если бы я поймал твоего деда в этом месте… Он бегал бы туда-сюда целый день… Я звал его, но он сказал, что должен спасать мир. Ну что за ерунда!

Линьлин смущенно улыбнулась:

— Дедушка Дугу, не ругайте моего дедушку. Вы же его знаете, разве он не заслужил звание Медицинского Святого?

— Эх, Линьлин, вот и ты как все: хвастаешься свойственным нам человечным умом.

Дугу Бо, покачал головой и замолчал. Он помнил, как его предки играли с ядами. Он понимал, что Линьлин обладает недюжинным знание ядов.

Дугу Бо мечтал сделать внучку еще сильнее! В её будущем открывались огромные возможности.

Линьлин внимательно осматривала источник. Он был овальной формы, половину его покрывал белоснежный лед, а другую – огонь алого цвета. Два цвета гармонично сочетались друг с другом.

Именно в этот момент Дугу Бо остановил Линьлин, покачав головой:

— Линьлин, опасность. Не приближайся. Даже такой мастер боевых искусств как я не может выдержать влияние источника.

Линьлин улыбнулась:

— Не волнуйтесь, дедушка Дугу, я не стану рисковать. Это место идеально подходит для Янь.

Её взгляд привлекли два цветка: огромный восьмилепестковый белый цветок возле ледяного источника и огненно-красный цветок возле огненного.

Линьлин хотела дать Дунгу Янь черную ледяную звездочку и огненную грушу, чтобы укрепить ее тело и сделать её невосприимчивой к огню и холоду. После она нашла бы подходящую травинку, чтобы усилить талант девочки.

Но вдруг раздался тонкий, мелодичный голос, пропитанный женской красотой:

— Ешь эту черную ледяную звездочку, а девочка пусть съест огненную грушу. У тебя холодный темперамент, так что черная ледяная звездочка идеальна для тебя.

Линьлин сразу поняла, что говорила её учительница - Сестра Ю.

— Но сестре Ю, а разве не нужно есть одновременно и черную ледяную звездочку, и огненную грушу?

Линьлин спросила так, будто она учила учебники и не собиралась давать Сестре Ю возможность одурачить ее.

Дугу Бо вздрогнул от голоса, который раздался не так уж далеко от него. Если бы Линьлин не ответила, Дугу Бо бы уже готовился к бегству, прихватив с собой двух девочек.

— Слушай мою сестру, она правильно сказала.

Женщина по фамилии Ю ничего не пояснила, она продолжала держать на руках большого белого кота.

Линьлин заметила, что лицо Дугу Бо побледнело и спросила:

— Дедушка Дугу, что с вами? Вам нездоровится?

— Кашель… Ничего страшного…

Что Дугу Бо мог сказать? Он же ядовитый мастер боевых искусств, в страхе от женщины с белым котом. Согласитесь, не очень-то остроумно…

Он просто не мог ощутить присутствия женщины по фамилии Ю, отсюда такой страх.

— Ну что ж, давай я сама выберу тебе траву, ты же глупый, как ребенок!

В ее словах была легкая раздраженность, но она была наполнена любовью и нежностью. В конце концов, Линьлин была ее ученицей.

— Эм, спасибо, Сестра Ю.

Линьлин глупо почесала голову и поблагодарила женщину по имени Ю.

Женщина с белым котом на руках пришла к куче магических трав. Она вытянула изящную руку и, слегка сжав кулак, достала из него травинку:

— Это Земляной дракон в скорлупе. Он безопасен для тебя, ешь его как обычный арбуз, а потом переваривай. Его лечебные свойства велики.

Женщина по фамилии Ю сразу же подала тыкву Дунгу Янь.

Дунгу Янь смотрела на тыкву, как будто что-то тянуло её к ней.

Затем она выбрала из кучи трав еще одну: с тремя нежно-зелеными листочками. Травинка тоже оказалась в руках женщины.

Она отдала свою добычу Дунгу Янь и произнесла:

— Это трава Лета и Осени, она поможет тебе улучшить духовные силы.

— Вот, возьми, - сказала женщина с нежной улыбкой, глядя на Дунгу Янь.

— Но Сестра Ю… Линьлин, почему бы нам не поделиться, — Дунгу Янь, держа в одной руке тыкву, а в другой траву, запуталась: отдать Линьлин тыкву или траву Лета и Осени?

— Янь, ты глупая! Ешь то, что даёт тебе Сестра Ю, а я потом попробую.

Линьлин была тронута проявлением заботы Дунгу Янь, она думала о ней даже в таких ситуациях.

— Тогда отдам эту тыкву дедушке , — Дунгу Янь собравшись с духом, пошла к Дугу Бо, чтобы отдать ему тыкву. Но прежде чем она успела это сделать,

— Не переживай, твой дедушка тоже получит свою дозу. Здесь больше одной травнички , — прозвучал веселый голос женщины по фамилии Ю.

Дунгу Янь хотела спросить: "Правда?"

Но вспомнив, что эта женщина была такой внушительной, что даже доблестный мастер боевых искусств Дугу Бо в панике бросился бежать, прикрывая рот рукой.

— Спасибо, Сестра Ю!

Дунгу Янь искренне улыбнулась и поблагодарила.

Дунгу Янь, держа тыкву в одной руке, а траву в другой, присела на прозрачный аметистовый камень.

С левой стороны лежала тыква,

а с правой она смотрела на траву Лета и Осени.

— Эй, старик, пойди приведи мне зверя, который не старше 20 тысяч лет. Это не сложно, — женщина с котом продолжала помогать своей внучке.

Дугу Бо очнулся от шока:

— Хорошо, старший!

Сказав это, он оттолкнулся от земли, мелькнул и исчез.

http://tl.rulate.ru/book/111561/4210955

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена