Готовый перевод Harry Potter: My Elemental Magic Turns the World Upside Down / Гарри Поттер: Моя Стихийная магия переворачивает Мир с ног на голову: Глава 26

О боже, почему моя мечта о полете столкнулась с этими ребятами из Слизерина?

Смотря на объявление на стене, там было расписание уроков по полетам.

Первокурсники из Гриффиндора будут учиться вместе с первокурсниками из Слизерина.

Как Рон, так и Гарри полны ожиданий от занятий полетами, это их самая сильная мечта.

Особенно Рон. Если бы не это, в одну из ночей, когда он размышлял о том, каким волшебником он хочет стать, он бы не сказал: "Мне нравится ощущение свободного полета".

То, что огорчает Рона, Гарри и Гермиону, это постоянные насмешки Малфоя из Слизерина, что просто невозможно терпеть.

Это любовь и ненависть, Гарри!

Этот мерзавец Малфой так на нас смотрит, но у него есть слабость к тебе, хотя ты отверг его ради нас, и он мстит нам.

Рон внезапно схватил Гарри за рубашку и с отчаянием произнес.

Гарри был в недоумении от слов Рона.

Что за ерунда? О чем ты говоришь?

Что вообще за любовь к ненависти?

Рон, что происходит в твоей голове?

Гермиона с недоверием смотрела на Гарри и Рона, изящно жестикулируя, но не говоря ни слова, это выглядело довольно мило. Рон был немного в неловкости.

Эй, рыжий Уизли, ты, похоже, меня боишься?

Ха-ха, не нервничай так, мы позаботимся о тебе на уроке полетов.

Кстати, я покажу вам, кто здесь мастер полета.

Малфой как раз проходил мимо в компании Чжуна и Краба, услышав вопли Рона, он остановился, обернулся к троице и презрительно усмехнулся.

Когда Рон это услышал, его лицо стало немного мрачным, но он все же уверенно сказал: "Хм, я дам тебе понять, что ты ничтожество передо мной."

Услышав слова Рона, Малфой презрительно усмехнулся, затем посмотрел на Гарри и произнес: "Гарри, я дам понять, что твой выбор ошибочен, и оставаться с ними только опускает твой статус и вкус."

После этих слов Малфой ушел вместе с Крабом и Гойлом.

Краб, Гойл, на уроке полетов днем мы должны показать им их место и дать понять, что мы Слизерины - самые сильные.

Малфой обратился к Крабу и Гойлу.

Краб и Гойл кивнули и улыбнулись.

Это немного проблематично! - Увидев это, Гарри с сожалением сказал: - Надеюсь, урок полетов не будет слишком унизительным.

Гарри раньше не летал на метле, но знал, что это не легкий урок.

Рон смотрел на уходящего Малфоя, бормоча: "Этот парень действительно заслуживает удара, у него так много пустых слов, он всегда хвастается, что очень хорош в квиддиче. Поверь, если бы он унизился, то ему было бы гораздо стыднее, чем тебе."

Гермиона закатила глаза, услышав слова Рона, и сказала: "Ты действительно умеешь утешать людей."

Услышав это, Гарри улыбнулся и сразу пришел в себя.

На уроке полетов в 오후, возможно, ему не будет стыдно.

Малфой каждодневно хвастался о своих подвигах перед своим младшим братом, даже когда он был на уроке с Гриффиндором, он всегда говорил чуть громче, чтобы Гарри и другие могли услышать, и затем заставлял других смотреть на него с завистью, тем самым удовлетворяя свое тщеславие.

Например, он всегда жаловался, что первокурсники не подходят для команды по квиддичу.

Он также часто рассказывает какие-то истории, конечно, где главным героем является Малфой, и интересно, что он всегда заканчивает своим узким спасением от вертолета маглов.

Это соревнование скорости и мужества, которое демонстрирует его мастерство и навыки в управлении метлой.

Конечно, никто не верил, что Малфой мог это сделать.

Подобно Малфою, любящему хвастаться, есть и Сеамус Финниган и Рон.

Например, Сеамус всегда говорил, что в детстве большую часть времени летал по дикой природе на метле, ощущая необыкновенный комфорт и восторг.

Это вызывало зависть у многих первокурсников, которые никогда не сидели на метле.

Уроки полетов приближаются в этот день. Есть ли у вас какие-то секреты? - Нервно спросил Невилл Лонгботтом, сидя рядом с Роном с едой.

Гарри и Рон не ожидали, что Невилл задаст им такой вопрос.

Рон посмотрел на фигуру Невилла, затем потрогал его живот руками и сказал: "Невилл, с твоей фигурой ты уверен, что метла сможет поднять тебя в небо?"

Невилл смутился, услышав это.

Хотя в нашей семье есть метла, бабушка никогда не позволяет мне подходить к ней.

Невилл пытался объяснить.

Эй, Невилл, думаю, ты можешь отказаться от этой идеи, твоя бабушка права, тебе не следует летать, - засмеялся Рон.

Но я хочу попробовать! - Невилл серьезно заявил.

Рон посмотрел в серьезные глаза Невилла, потом на Гарри, и в конце концов оба взглянули на Гермиону.

Если у вас есть секреты, то лучше спросить Гермиону, она наиболее образованная из нас.

Перед взглядами троих Гарри Гермиона прочистила горло и сказала: "Поскольку вы на меня смотрите, я, конечно, с готовностью расскажу вам."

На самом деле, Гермиона была такой же нервной, как и Невилл.

Потому что это не так просто, как увидеть дерево и запомнить это. Это требует практики на метле.

Но, несмотря на это, Гермиона все же начала делиться своими знаниями, которые она почерпнула из книги "Волшебный квиддич", с тремя товарищами.

Гарри и Рон были немного в недоумении, особенно Рон. Хотя он иногда любил поболтать, он действительно поднимал метлу своего брата Чарли в воздух, но процесс не был удачным, и результат оказался печальным.

Таким образом, слушая то, что говорила Гермиона, Рон чувствовал себя невероятно: "Гермиона, так ты можешь это сказать?"

Что думал Рон, Невилл не знал.

Невилл только знал, что у него будет свой первый урок полета в жизни в этот день, и он собирается реализовать свою мечту о полете на метле, поэтому

он очень внимательно слушал, боясь пропустить хоть одно слово.

Потому что это касалось того, сможет ли он легко завершить первый урок полета и гарантировать, что не будет выглядеть плохо, иначе это сильно заденет его самооценку.

И только когда Невилл сосредоточился на прослушивании, а Гермиона четко и глубоко излагала информацию, раздался шумный гомон.

Все волшебники, обедающие в аудитории, в этот момент подняли головы.

Стаи сов влетели внутрь, и затем они увидели пакеты один за другим. Конверты падали с неба и ловились волшебниками.

http://tl.rulate.ru/book/111482/4700486

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь