Готовый перевод A War Hero With No Regrets / Герой войны, который ни о чём не жалеет: Глава 4. ч.2

Шарлотта почувствовала, что ей не спастись бегством.

* * *

Тук-тук.

Шаги эхом отдавались в пустом помещении.

Это был Лютерс Эдан, хладнокровно изменивший речь командира перед церемонией празднования победы.

Он вырвался из атмосферы хаоса и направился прямиком в глубь крепости.

[Вертолёт должен прибыть через два часа.]

Лютерс поднял запястье и проверил сообщение на своих смарт-часах.

Сообщение было получено до начала выступления, так что теперь у него должно быть в запасе около получаса.

Банкет был в самом разгаре.

Ему не особо хотелось ни с кем встречаться, поэтому он планировал быстро закончить свои дела и уйти.

Добравшись до самой внутренней части зала...

Там безучастно лежала огромная шестиугольная колонна, соединённая всевозможными проводами.

Квантовый компьютер сверхвысокой плотности — Акаша.

— ...

Лютерс просто смотрел на Акашу, не произнося ни слова.

Не только товарищи с Кладбища были рядом с ним во время сорока регрессий.

Квантовый компьютер Акаша также был молчаливым наблюдателем и спутником в его путешествии.

Лютерс на мгновение закрыл глаза, склонил голову, чтобы выразить свою благодарность Акаше, и открыл рот.

— Спасибо тебе за всё. Но я отдам свой последний приказ как комендант крепости.

[Введите команду.]

— Удали все записи, которые я создал до сих пор. Всё, что связано с прошлым, тоже.

Война закончилась.

Человечество одержало славную победу, поэтому записи, хранящиеся в Акаше, больше не понадобятся.

Теперь это были воспоминания, которые он не особенно хотел вспоминать, поэтому он просто полностью стирал их следы.

[Удалены все записи и логи команд. Готово.]

— Спасибо тебе за твою тяжёлую работу.

Лютерс горько улыбнулся и нежно погладил поверхность Акаши.

Акаша не обладала эмоциями, но это было единственное существо, которое знало его прошлые воспоминания в этом последнем цикле.

Размышляя таким образом, он не мог избавиться от чувства пустоты.

— Лютерс Эдан.

Пока сзади не раздался знакомый голос.

— ...Арвен.

Сердитая женщина пристально смотрела на него.

Лютерс вздохнул и попытался пройти мимо неё и исчезнуть.

Потому что один только взгляд на её лицо вызвал болезненные воспоминания.

Но Арвен схватила его за запястье и остановила.

— Стой.

Он почувствовал, что задыхается, когда посмотрел прямо в её бирюзовые глаза.

Нет.

Если он снова ослабеет здесь, всё, что он делал до сих пор, станет тщетным.

Лютерс собрался с духом.

Не должно остаться никаких сожалений.

— Не слишком ли ты высокомерна для генерал-майора? Тебя только что повысили в звании, верно?

Лютерс насмешливо посмотрел на Арвен.

Рука, сжимавшая его локоть, напряглась.

— ...Ты действительно отвратителен до самого конца.

— Не думаю, что это то, что ты должна говорить Герою, который спас человечество.

— Это не ты спас человечество. Все мы спасли человечество.

В её голосе слышался явный гнев.

Она предупреждала его.

Прося его тоже не быть высокомерным.

— Мне только что позвонили из верховного командования. Ты ушёл со своего поста коменданта Кладбища ещё до церемонии произнесения речи.

— ...

— Значит, сейчас ты мне не начальник и вообще никто. Скорее, я, исполняющая обязанности командира, являюсь самым старшим членом Кладбища. Ты знаешь, что это значит?

— Нет, не думаю.

— Это значит, что я могу разоблачить всё зло, скрытое за твоим, казалось бы, безразличным выражением лица.

Она не собиралась быть такой враждебной.

Арвен также не сомневалась в военных способностях Лютерса.

Однако, услышав историю от Шарлотты, начальника отдела логистики, и добавив к ней подозрительные действия Лютерса, на которые она пыталась не обращать внимания…

Как человек, ценящий дисциплину и порядок, Арвен так и не смогла простить своего бывшего начальника.

Тем более что она хорошо знала, к какой трагедии может привести коррупция в армии во время войны.

— Несколько раз я чуть не погибла из-за тебя. То, как ты относишься к людям, как к предметам, этот взгляд, этот тон. В конце концов, ты просто увидел в нас нечто большее, чем товарищей.

Это действительно отвратительно.

Резкие слова Арвен пронзили сердце Лютерса.

Но если его сердце и дрогнуло от одного этого, то он оставил это в далёких воспоминаниях.

Лютерс стряхнул руку Арвен и холодно ответил:

— Так к чему ты клонишь? Разве недостаточно того, что ты не умерла?

В этот момент...

Шлёп!

Жгучий удар пришёлся по щеке Лютерса.

— Что?.. Недостаточно того, что я не умерла? Ты забыл о своих подчинённых, которые сейчас лежат в полевом госпитале? Тебе даже не жаль?

Арвен сильно закусила губу и задрожала от негодования.

— Я хотела... хоть немного оценить тебя по достоинству. А ты был просто эгоистичным человеком до самого конца.

Слёзы, которые в какой-то момент навернулись на её глаза, потекли по щекам.

— Исчезни. Заблудись… Никогда больше не поступай на службу в нашу армию. Убирайся отсюда!

— ...Я всё равно собирался это сделать.

Лютерс развернулся и без колебаний покинул Арвен.

Как будто даже это зрелище разжигало гнев Арвен, она добавила страдальческим голосом.

— Я заставлю тебя пожалеть об этом, плакать и умолять.

Лютерс не ответил.

Вместо этого он ушёл от неё и направился к вертолётной площадке.

Удар по щеке совсем не причинил боли.

Но...

Он просто схватился за ноющую грудь.

* * *

Самая внутренняя часть крепости, где произошёл переполох.

 

Только свет и шум сверхвысокоплотного квантового компьютера Акаша оставались там.

Первоочередной задачей была обработка данных, оставленных генерал-майором Лютерсом Эданом после нескольких регрессий.

Благодаря природе квантового компьютера, Лютерс смог записать и оставить после себя всё, что он пережил до сих пор, в виде данных.

Даже если бы он умер, его существование сохранилось в информационной системе военного персонала.

Информация, которую он накопил, была передана Акаше следующего цикла в целости и сохранности.

Записи Акаши, которые позволили человечеству, оказавшемуся на грани вымирания, поднять занавес для контратаки.

Однако воспоминания, оставленные Лютерсом Эданом, так и не были успешно удалены.

[Генерал-майор Лютерс Эдан >> Доступ к Кладбищу Акаша запрещён.]

[Подтверждено, что данные о персонале входящего объекта были удалены из базы данных верховного командования.]

[Входящий объект, Лютерс Эдан, больше не обладает такими полномочиями.]

[...]

[Команда отклонена!]

Этого не ожидал даже Лютерс Эдан.

◇◇◇◆◇◇◇

http://tl.rulate.ru/book/111404/4840003

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Да блин на самом интересном месте
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь