"Девятные Праздники Восхождения к Небесам?"
Ле Бай посмотрел на крошечный фиолетовый цветок: "Выглядит обычным, но имя довольно властное. Напоминает о том, как достичь небес одним шагом. Но это не похоже на линчжи, правда?"
"Ха-ха-ха!"
Тан Сан объяснил с улыбкой: "Кунжут Девятных Праздников Восхождения к Небесам - это не кунжут линчжи, а просто кунжут!"
"Черт..."
Ле Бай чуть не выплюнул содовую: "Кунжут?"
"Да, кунжут!"
Тан Сан усмехнулся: "Хотя Девятные Праздники Восхождения к Небесам - это не кунжут, он очень похож на кунжут, особенно после того, как расцветет. В точности соответствует тому, что говорят: "Кунжут цветет стабильно". Кроме того, его эффект невероятен. Его называют "достичь небес одним шагом", поэтому его так и назвали: Девятные Праздники Восхождения к Небесам".
"Хорошо, кунжут - это кунжут."
Ле Бай смог воспринять это серьезно: "Значит, этот кунжут... Девятные Праздники Восхождения к Небесам, какая же это волшебная трава? Каков ее конкретный эффект?"
"Класс Девятных Праздников Восхождения к Небесам не определен четко. В «Сокровищнице Небесного Предела» его классифицируют как бессмертный и не бессмертный."
Тан Сан обдумывал слова: "Причина кроется в эффекте Девятных Праздников Восхождения к Небесам. В отличие от других волшебных трав, которые могут изменить конституцию, единственный эффект, или особенность, Девятных Праздников Восхождения к Небесам - это повышение уровня культивирования без побочных эффектов."
"Даже не волшебная трава?"
Ле Бай нахмурился: "Это слишком жалко. Неужели здесь так много волшебных трав, и ни одна не может ускорить скорость культивирования?"
"Есть, но для вас ее эффект не так хорош, как Девятные Праздники Восхождения к Небесам."
Тан Сан сказал с беспомощностью, указывая на волшебную траву с аккуратно расположенными листьями, словно лестница: "Эта "Лестница Восхождения к Небесам" также называется "Ден Тян Ху" - по классу она может достичь высшего уровня среди волшебных трав, но она едва ли может улучшить силу души, но зато позволяет стать конституцией, которая может выдержать больше силу, и в то же время немного ускорить скорость культивирования. В некоторых больших семьях, когда старшее поколение собирается умереть, но не может прорваться, они дают силу младшим членам семьи. Эта волшебная трава обычно используется в такие моменты."
Ле Бай не верит в зло, не верит, что его удача будет такой ужасной: "Разве нет волшебной травы, которая могла бы хоть немного повысить уровень культивирования и ускорить скорость культивирования?"
"Есть, есть."
Тан Сан сказал с сожалением: "Проблема в том, что ее здесь нет. В конце концов, "Двойной огонь ледяного пламени" - это всего лишь одна из трех "рога изобилия", а то, что здесь есть два варианта, которые соответствуют вашим требованиям, уже немало. В противном случае вы можете выбрать что-нибудь другое. Например, эту "Бархатную Тонгтяньцзю", кроме усиления силы души, она также позволяет вам перемещать конечности Ци, соединять кровь с восьмью меридианами и выработать неуязвимое тело."
"Говоря о том, что я могу выработать тело неуязвимого ваджры, не употребляя этой травы."
Ле Бай равнодушно махнул рукой: "Отдайте ее Мубаю, она будет иметь большую ценность."
"Босс Даи действительно нуждается в ней больше."
Тан Сан почти забыл о Даи Мубае, виновато кивнул, а затем представил: "Как вам эта восьмилепестковая волшебная орхидея? Она легко усваивается и ее эффект длится долго. В некотором смысле, она также ускоряет культивирование силы души. Хотя эффект сохраняется только до семидесятого уровня. Эффект улучшения силы души уступает только Девятным Праздникам Восхождения к Небесам, но он может укрепить фундамент, культивировать жизненную энергию, чтобы избавиться от примесей в организме."
"Мне не нужно укреплять фундамент и культивировать жизненную энергию, не говоря уже о примесях."
Ле Бай покачал головой: "Если эффект сохраняется только до 70 уровня, то для меня это не имеет большого значения. Она может подойти Оскару."
"Как насчет этого прекрасного тюльпана?"
Тан Сан продолжал рекомендовать: "Помимо улучшения силы души, он также может укрепить жизненную энергию и улучшить уровень боевого духа, что должно быть вам полезно."
"Улучшить уровень боевого духа, это можно!"
Глаза Ле Бая упали на «Семицветный Тюльпан»: "Однако, кроме меня, подходит ли эта волшебная трава кому-нибудь еще?"
"На данный момент, я могу думать только о Роу-Роу."
Тан Сан размышлял: "Семь Сокровищ Глазурованной Плитки - это боевой дух типа "сокровище", и эта волшебная трава прекрасно его дополняет."
"Тогда не спешите с решением."
Ле Бай сказал: "Давайте посмотрим на другие, есть ли у вас какие-нибудь рекомендации?"
"Этот Нарцисс Нефритовой Кости похож на "Бархатную Тонгтяньцзю", но его эффект больше направлен на укрепление костей."
Тан Сан продолжал, попутно упоминая, кто, по его мнению, подходит: "Сяо У и Чжу Цинь подходят для этой волшебной травы. Но, судя по вашим словам, Сяо У уже решила взять "Красный сердечный разрыв". Я хочу отдать ее Чжу Цинь."
"Чжу Цинь и Мубай могут использовать боевой дух в тандеме."
Ле Бай проанализировал: "Тогда "Бархатная Тонгтяньцзю" укрепит тело, а "Нарцисс Нефритовой Кости" укрепит кости. Они определенно будут взаимно дополнять друг друга."
"Я почти забыл об этом!"
Тан Сан сказал с эмоцией: "Я никогда не думал, что вы, Ле Бай, будете помнить наши дела так ясно!"
"Ничего, если вы хвалите меня."
Ле Бай махнул рукой: "Теперь только Хунцзюнь не получил свою траву. Какая волшебная трава, по-вашему, ему лучше всего подойдет?"
"Для Хунцзюня я сначала думал о "Петушином Феникс-Подсолнухе".
Тан Сан указал на красный стебель травы, на вершине которого был цветок, похожий на петушиный гребень. Он выглядел обычным, но только присмотревшись, можно было заметить золотистые прожилки в нем. Только тогда понимаешь, что это нечто необычное.
"Но потом я подумал хорошенько, это просто чистая Ян-трава, а Черное Пламя Хунцзюня - это явно Инь-огонь, образующийся после слияния с водной почечной Ци. Поглощение большого количества Ян-энергии приведет к конфликту между ними, что не очень хорошо."
Тан Сан размышлял о своих словах: "Странно, что Хунцзюнь - явно мужчина, у него изначально больше Ян-энергии, но его боевой дух испускает Инь-огонь."
Ле Бай выдвигает новую идею: "Может быть, это связано с полом боевого духа?"
"Полом боевого духа?"
Тан Сан никогда не слышал подобного от Учителя: "Разве боевые духи также бывают мужского и женского пола?"
"Должны быть."
Ле Бай организовал свои мысли: "Не стоит учитывать боевые духи типа "еда", как у меня. Однако, между боевыми духами животных и некоторыми растительными боевыми духами должно быть различие. Говорят, что большинство боевых духов животных можно найти в реальности в виде соответствующих душевных зверей. Если подумать, то то, что у них есть пол, - это нормально."
"Это понятно... а!"
Тан Сан вдруг понял, почему Ле Бай сказал это: "Ты хочешь сказать, что, хотя Хунцзюнь - мужчина, его мутировавший Феникс-дух - женщина!?"
"Хотя их обычно называют фениксами, самцы - это "фэн", а самки - это "хуан". Между ними есть различия в поле."
Ле Бай сказал не уверенно, все-таки нет никаких доказательств: "Если боевой дух Хунцзюня - женщина, тогда огонь, испускаемый боевым духом - это Инь-огонь, а не Ян-огонь, все встает на свои места?"
Тан Сан не мог не думать в том направлении, которое задал Ле Бай. Чем больше он думал, тем разумнее казалось это предположение: "Возможно, это действительно так!"
"Но сейчас у нас нет времени и сил, чтобы это проверить."
Ле Бай сказал с сожалением: "Надеюсь, это станет возможным после того, как мы станем Титулованными Дуроу в будущем."
"Такой день обязательно настанет!"
Тан Сан отозвался, а затем вернул тему к волшебным травам: "Учитывая то, что Хунцзюнь испускает Инь-Огонь, "Петушин Феникс-Подсолнух" ему не подходит, но этот "МорINDA LEPROSUM" должен быть очень подходящим."
Ле Бай посмотрел в том направлении, куда указал Тан Сан. Это был не трава, а небольшой куст. Ветки и листья были редкими, на них росли маленькие коричневые плоды, похожие на бобы.
http://tl.rulate.ru/book/111377/4204593
Сказал спасибо 1 читатель