Готовый перевод Northern Conqueror / Завоеватель Севера: Том 1. Часть 5

— Я не думаю, что этот факт остался для них незамеченным, — сказал Джон, слегка кивнув в сторону группы, злобно смотрящей на свободный народ. Он наблюдал, как проходит Вун-Вун, видел, как Олли сердито спешит прочь. Сэм начал говорить, но остановился и отошел в сторону, увидев приближающегося Торна. — У тебя доброе сердце, Джон Сноу, — пренебрежительно сказал он. — Из-за него мы все погибнем.

Наблюдая за тем, как Торн уходит, он обратил внимание на Сэма, когда тот шагнул к нему. — У нас был гость, пока тебя не было. — — На этот раз это король Томмен? — спросил Джон с издевательским смешком. — Нет. Девушка, которая говорит, что знает тебя. Мимоходом, — со смехом уточнил Сэм. — Алейна Стоун, пришла торговать от имени своего дяди. — — Чем торговать? —

— Гилли говорит, что она упоминала, что в Долине есть запасы, которые могут нам помочь. Достаточно, чтобы хранить все это стало неудобно, говорит она. — Эдд вздохнул. — Держу пари, она симпатичная. — — Она помнит Джона по тому, что видела его мельком, — сказал Сэм, качая головой. — Конечно, помнит. — — Где она? — спросил Джон, игнорируя ее поддразнивания. — Я предложил ей остаться в своей комнате, пока они не пройдут. Торн упомянул, что у нас остановилась одичавшая девушка, и она выглядела немного обеспокоенной, так что я решил, что лучше не пугать ее. — — Удивительно, что южанин вообще знает, что такое одичалые, — пренебрежительно заметил Джон. Как будто королевства юга даже не подозревали о существовании Ночного Дозора, пока те не приходили опустошать их камеры. — Ты сказал, что она из Долины? — спросил Эдд. — Ее зовут Стоун? —

— Племянница лорда-протектора. — — Отправь ее в мой Солар, — сказал Джон. Сэм положил руку ему на плечо. — Ты в порядке, Джон? —

Джон слабо улыбнулся. — Я жив. Этого достаточно. —

Вернувшись в свой солар, он снял плащ и выпил почти полкружки эля, чтобы согреться, стоя перед очагом. Холод, который он ощущал с Сурового дома, все еще оставался. Словно что-то привязалось к нему, отметило его, выкачало из него все тепло, ожидая, что он останется холодным и мертвым, как рыцарь. Оно высасывало все тепло из мира, пока он не становился таким же холодным, как глаза Ночного короля. Он едва услышал стук, когда поставил кружку над очагом. — Войдите, — позвал он, переводя дыхание. Дверь открылась, Джон повернулся, и в мир вернулось тепло. Она была другой. Старше, выше. Она всегда была красивой, но это было другое. Возможно, она повзрослела, оставив красоту позади. Подчеркнутая простым платьем и прической, но очевидная и неоспоримая. Не было слов, почти не было звуков, кроме ее дрожащего дыхания, когда она смотрела, как он идет к ней. Он остановился в метре от нее, затем его руки сместились, и они бросились друг к другу, Санса бросилась ему на шею, когда он обнял ее. Позади нее Бриенна опускала глаза, пока они не расстались. Санса обняла его и посмотрела на него с мрачной улыбкой. — Ты настоящий, — изумилась она. — Ты настоящий и живой. — — Пока что, — сказал он с небольшим смешком. — Что ты здесь делаешь? —

Она оглянулась на Бриенну, которая закрыла за ними дверь. Когда они остались втроем, а Подрик стоял за дверью, она улыбнулась. — Я Алейна Стоун. — Джон переводил взгляд с нее на Бриенну и обратно. Через мгновение он кивнул и отступил назад. — Я так понимаю, это означает отсутствие торговли с Долиной? —

Санса улыбнулась. — Прости, я должна была что-то сказать, чтобы остаться здесь. Чтобы поговорить с тобой. — — Как ты сюда попала? — Он нахмурился. — Я слышал, что ты пропала из Королевской Гавани. Где ты был? —

— Я была в Долине, — тихо сказала она. — Мизинец, Петир Бейлиш, он помог мне сбежать и отвез меня туда. Но тетя Лиза, она… — Она покачала головой. — Она отправила меня сюда, чтобы я была с последним из моей семьи, всего через несколько дней после нашего приезда. — Он сначала кивнул, а потом нахмурил брови. — Погоди, как давно? —

Санса вздохнула. — Я добралась до Рва Кейлин с рыцарями, которых она послала охранять меня, но они были убиты одним из охотничьих отрядов Болтонов. Я добралась обратно, хотела вернуться, но меня нашла Бриенна. Она поклялась мне своим мечом, помогла продолжить путь, но были еще отряды. Они продолжали оттеснять нас назад, но она и Подрик оберегали меня. Это было… — Она вздохнула и покачала головой, принюхиваясь. Джон видел по ее глазам, что по пути сюда она видела ужасные вещи. Это было тяжело — постоянно быть в бегах, охотиться и прятаться. Он перевел взгляд на Бриенну и предложил улыбку. — Спасибо тебе. Я не могу отблагодарить тебя за то, что ты уберегла Сансу. — Бриенна коротко склонила голову. — Я лишь выполняла свой долг, лорд-командующий. — Он посмотрел на Сансу и потянулся, чтобы сжать ее плечо. — Ты останешься здесь. Я принесу нам что-нибудь поесть. Что-нибудь теплое. — Санса кивнула и повернулась, чтобы посмотреть, как он уходит. Бриенна осталась, бросив взгляд на Сансу и оглядев комнату. — Я знала, что ему здесь будет хорошо, — сказала она, глядя на его плащ, наполовину поношенный и изорванный. — Но все равно трудно поверить, что это действительно он. — — Он кажется другим? — спросила Бриенна, наклонив голову.

http://tl.rulate.ru/book/111365/4206295

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь