В это время только начинало светать, но многие жители Чайнатауна уже проснулись. Одни расставляли свои прилавки, другие занимались утренней зарядкой.
Когда они увидели Крафта, бегущего по улице, на их лицах появились удивлённые выражения.
– Эй! Разве это не кукла из семьи Мартинов? Ты сегодня так рано встал? – пожилые дедушки и бабушки, собравшиеся для утренней зарядки, один за другим здоровались с Крафтом.
Крафт остановился, вежливо поздоровался и ответил:
– Просто внезапно пришло вдохновение, и я отправился в лабораторию, чтобы провести несколько экспериментов.
– Я давно знал, что у тебя, парень, будет большое будущее! – один из дедушек похлопал Крафта по плечу, широко улыбнулся, обнажив дырявый зуб, и похвалил его, а затем повернулся к своим друзьям, чтобы похвастаться.
– Что я говорил тогда? Крафт выглядит умным парнем, а вы всё не верили!
– Брось, старик Чжан! Ты хочешь опозориться? Это же Сяо Ли починил тебе радио тогда. Ты не хотел платить за работу, вот и сказал это просто так. Я знаю, какой ты скряга!
– Точно! Старик Чжан, зачем притворяешься? Я до сих пор помню, что ты в итоге так и не заплатил, если не починили!
Группа стариков не стала щадить старика Чжана, один за другим разоблачая его. Старик Чжан, естественно, не сдавался, оставил Крафта в стороне и с азартом вступил в словесную перепалку.
– Не обращай внимания на этих глупых стариков, – пожилая женщина с большим красным веером подтянула Крафта к себе. – Сынок, ты ведь ещё не завтракал, верно? Вот, это рисовые лепёшки, которые бабушка приготовила. Можешь перекусить.
– А у меня тут молоко, возьми.
Другая бабушка тоже подошла и протянула бутылку молока. Ещё несколько старушек добавили свои угощения.
– Спасибо, бабушки.
Крафт не стал отказываться. Он взял еду, сложил всё в сумку и помахал старушкам на прощание.
– Мне ещё нужно спешить в лабораторию, так что я пойду.
– Какой хороший мальчик, хоть бы мой внук был наполовину таким.
– Да, я слышала, что то, что он сделал, принесло много денег. Даже телевидение приходило в их школу, чтобы взять у него интервью.
– И симпатичный он, и воспитанный. Как это слово? Книжный! Да, прямо как великие мудрецы древности. Нет, такого хорошего парня нельзя упускать. Надо как-нибудь поговорить с Мартином, может, удастся поженить их.
– Ты что, старуха, совсем с ума сошла? Твоя толстая внучка больше подходит тому парню из семьи Ляо. Крафт будет моим внуком!
После стариков и старушки начали спорить из-за Крафта.
А Крафт, который уже ушёл, даже не подозревал, что у него появилось несколько новых невест. Он уже добрался до своей мастерской с едой в руках.
Но сейчас у него не было настроения завтракать. Он просто положил еду на стол и начал копаться в куче материалов, пока не нашёл магнитофон. Он разобрал его, а затем, не найдя под рукой лука, сделал из динамика подобие трубы. Закончив, он включил компьютер на столе, вспомнил код, написанный доктором А Ли во сне, и начал печатать его слово в слово.
Когда всё было готово, Крафт, подражая доктору А Ли, включил видео, записал голосовую дорожку, а затем поднёс маленький динамик ко рту.
– Привет, как дела? Меня зовут Крафт Ли... Чёрт! Это действительно работает!
Услышав свой изменённый голос, который полностью совпадал с источником звука в видео, Крафт остолбенел.
– Это не научно!
Он запустил пальцы в волосы, его ум был в полном смятении.
Теперь, оглядываясь назад, он понимал, что обувь, усиливающая силу ног, тоже казалась ненормальной. Просто стимулируя мышцы электрическим током, он мог одной рукой поднять человека весом более ста килограмм и бросить его на несколько метров, причём без каких-либо побочных эффектов. Это было слишком преувеличено, но Крафт мало разбирался в биоинженерии, поэтому раньше этого не замечал.
– Так что, мир доктора А Ли на самом деле имеет какие-то мистические свойства?
Долго размышляя, Крафт мог только догадываться. Он не раз видел во сне похожие технологические миры, наделённые особыми силами, но в тех мирах эти силы были более очевидны. А у доктора А Ли они были слишком скрыты, настолько, что Крафт всегда считал его мир таким же обычным, как и этот.
– Значит, я тоже могу овладеть этими мистическими силами?
При этой мысли Крафт снова загорелся. Он давно мечтал о таких мистических вещах, как даосизм и магия, которые появлялись в его снах. Но, не зная, как их освоить, он всегда воспринимал их просто как фильмы.
Теперь же всё изменилось.
Но сейчас всё иначе. Раз магическую силу доктора Али можно копировать, значит, и он сам может научиться методам полёта в небе и побега с земли во сне?
Хотя Крафт раньше пробовал эти загадочные методы и терпел неудачу, возможно, просто время ещё не пришло? Его сны словно постоянно развивались, и теперь, может быть, он сможет овладеть этими магическими способностями.
Крафт не мог дождаться, чтобы достать механическую птицу, которую он сделал ранее. Он вспомнил руны и заклинания, которые использовали моисты для активации механизмов, взял резцовый нож и аккуратно вырезал руны на птице. Затем он пробормотал:
– Мо думать, говорить, учить, действовать, действовать... Ха!
Повторяя движения учеников моистов из сна, Крафт крикнул и указал пальцем на механическую птицу, лежащую на столе.
Птица оставалась неподвижной, никаких звуковых или световых эффектов, как во сне, не последовало.
– Почему это не сработало?
Не желая сдаваться, Крафт попробовал ещё несколько раз, но, к сожалению, ни механическая птица, ни его новый механический пёс не отреагировали.
– Чёрт возьми! Я что, ошибся? Или техника моистов просто не работает на американской земле?
Крафт, не привыкший сдаваться, решил попробовать магию. Он предположил, что, возможно, метод, требующий использования таинственной силы, ему ещё не подвластен. Нужно что-то вроде изобретений доктора Али, которые можно сразу производить в готовом виде.
Крафт вспомнил, что в магической системе единственное, что подходило под его требования, – это приготовление зелий. Хотя в лаборатории были подходящие инструменты, для таких важных вещей лучше использовать оригинальные предметы из сна. Однако материалы для зелий здесь не найти, пришлось снова идти за покупками.
Но сначала нужно было утолить голод.
Крафт потрогал свой живот, который громко урчал, и наконец успокоился. После всех этих экспериментов уже приближался полдень. Он не только пропустил завтрак, но и утренние занятия.
Пока Крафт доставал еду, подаренную старушками, он позвонил Толстяку Ляо.
– Привет, Дэвид, это я, – прожевал Крафт, разговаривая с набитым ртом.
– Я забыл про время, пока экспериментировал. Только сейчас вспомнил, что сегодня есть занятия, но эксперимент ещё не закончен, и я не приду на дневные уроки. Помоги, пожалуйста, попроси у преподавателя отгул.
Даже если бы не статус Мартина Ли как директора школы, Крафт не стал бы слишком переживать из-за школьных правил. Но он не был тем, кто игнорирует всё подряд, поэтому всё же позвонил и попросил Толстяка Ляо помочь.
Закончив разговор, Крафт быстро доел еду и отправился за покупками инструментов и материалов для зелий.
Инструменты для приготовления зелий были не слишком сложными, но многие ингредиенты, используемые в большинстве зелий, были материалами от магических существ, о которых Крафт никогда не слышал. Ему пришлось потратить много времени, чтобы найти зелье, которое можно было бы приготовить из доступных на Земле ингредиентов. Он обошёл весь Чайна-таун и в итоге зашёл в зоомагазин, чтобы собрать всё необходимое.
– Высушенные жабы, хвосты ящериц, чернильные зонтики...
Крафт аккуратно складывал ингредиенты один за другим в старинный тигель.
Тигли были важной частью многих химических экспериментов, поэтому у Крафта их было достаточно. Однако между современными научными тиглями и средневековыми магическими котлами была большая разница. На всякий случай Крафт нашёл похожий котёл в антикварной лавке, принадлежащей Мартину.
Следуя шагам из сна, Крафт, подражая ведьме, бормотал заклинания, помешивая зелье. Через час он наконец закончил варить зелье под названием «Зелье гладкости».
Перелив жидкость в подготовленную колбу, Крафт снял маску с лица и задумался.
– Я приготовил зелье в порыве вдохновения, но теперь возникает вопрос... Кто должен это выпить?
Крафт поднёс нос к краю колбы и осторожно понюхал...
– Бррр...
Запах, ударивший ему в нос, был настолько отвратительным, что он чуть не выплюнул всё, что съел на обед.
– Что-то не так! Зелье гладкости из сна пахло совсем иначе...
Во сне ведьма использовала это зелье для улучшения своей кожи и с удовольствием его пила. Тогда Крафт из любопытства тоже попробовал немного оставшейся жидкости. Хотя запах был странным, он точно не был таким прогорклым, как сейчас.
– Похоже, я снова провалился...
Крафт потратил полдня, чтобы морально подготовиться, но так и не нашёл в себе смелости попробовать странную жидкость перед собой. В итоге он вылил её в ведро для отходов.
– Белый порошок... – пробормотал он.
Помимо зелий, Крафт не сдавался и продолжал экспериментировать с магическими изобретениями из других снов. Однако результаты всё ещё оставляли желать лучшего. Измученный и обессиленный, он повалился на пол лаборатории, с тяжёлым вздохом.
– Так значит, изобретения доктора А Ли – это действительно чисто научные творения?
Создания, связанные с оккультными силами, невозможно воспроизвести. Это означало, что усиливающие обувь и банты-имитаторы не содержат в себе никакой магии.
– Может, это из-за того, что физические законы в разных мирах отличаются? Но тогда почему я могу их копировать?
Хотя способность овладеть этой странной силой была хорошей новостью, Крафт всё ещё испытывал жгучее любопытство к конкретным причинам такого положения вещей. Ему очень хотелось найти кого-то, чтобы проверить, может ли только он создавать эти ненаучные научные творения. Однако такие действия могли раскрыть его уникальные особенности, а Крафт не собирался распространять эти ещё более магические предметы. В итоге он решил оставить эту затею и не углубляться в неё дальше.
http://tl.rulate.ru/book/111351/5396515
Сказали спасибо 0 читателей