Готовый перевод Fairy Tail: Start Awakening Devouring Magic / Хвост Фей: Начало пробуждения пожирающей магии: Глава 77

"Неужели? Ладно, я тоже люблю сражаться с сильными. После того, как все закончится, давайте померяемся силами!"

Вызов Юры вызвал у Фан Хенга только усмешку. Он принял его без колебаний.

Мираджейн, услышав уверенную речь Фан Хенга, внезапно почувствовала, как по ней пробегает волна спокойствия. "Хорошо, что Ширли сегодня не пришла, - подумала она, - она все равно была бы слишком слаба. Сегодня брат Фан Хенг - только мой!"

"Кто этот лысый дядя?" - с любопытством спросил Нацу, увидев Юру.

"Это один из Десяти Святых Магов, - пояснил Лион, - его зовут Юра Железная Ска. По силе он, возможно, не уступает Гильдарцу!"

"Как? По силе равен Гильдарцу? Отлично! Я просто обязан это увидеть!", - воскликнул с нескрываемым воодушевлением Харп, явно не веря своим ушам.

"Фан Хенг? Неужели это тот же Звездный Дух, о котором говорил Мастер Боб несколько дней назад? Какое удивительное совпадение! Он упоминал его всего пару дней назад, а теперь он стоит перед нами!" Лин, услышав имя Фан Хенга, вспомнил слова Мастера Боба и не мог скрыть шока.

"Нет, это, наверное, просто однофамилец! В конце концов, совпадения бывают", - засомневался Сян, изучая выражение лица Юры.

"Идиот! Ты не слышал, как он бросил вызов Юре? Разве он может быть заинтересован в обычном человеке? Вспомни его невероятную силу и те мощные чары времени, которые он использовал!" - раздался резкий голос Ие. "Он, несомненно, тот самый Звездный Дух Фан Хенг, о котором все говорили. Мы просто не ожидали, что встретим его так скоро. С этого момента не стоит его злить!"

В его голосе слышался настойчивый тон, но и в его голове переполнялись сомнения. Ему больше всего было любопытно увидеть настоящую силу Фан Хенга.

В это время Фан Хенг, не обращая внимания на бурные обсуждения, задумался. Если он правильно помнит, глава Шести Демонов - нулевой, и его целью является древняя магия Нирвана. Ее считают чрезвычайно мощной и неестественной. Она способна изменять сердца людей, обращать добрых людей в злодеев и наоборот. Конечно, для того, чтобы полностью контролировать сердца людей, нужно снять печати с магии.

Фан Хенг был заинтересован этой магией. Если ему удастся получить ее в ближайшее время, он постарается отправить ее Ирен, чтобы она исследовала ее. Возможно, она найдет что-то полезное. Впрочем, если не получится ее получить, то нужно уничтожить ее. Нельзя дать Шести Демонам ее использовать.

Его также интересовало то, как составлен отряд Шести Демонов. В сущности, он сам привел к этому месту прежних членов отряда, таких как Сюе Най и других, но их было слишком много, поэтому они лежали в засаде рядом.

Вскоре Ие начал объяснять все о задании.

"В любом случае, наша цель - предотвратить Нирвану".

"Победить Шести Демонов: "Безлунную Голубку", "Гитарного Мага" Видарудаса, "Сову", "Греховную Мельту" и их командира Брайана. При этом нужно сделать это одновременно".

"Ха-ха, не те ли это "Голуби", которые убили членов Гильдии Трех Ворон в первоначальной книге? Мельту тоже есть в "Сердце Демона". А этот Брайан красавчик, у него много мощных чародеев в подчинении" - задумался Фан Хенг.

"Подождите, их всего пять, верно? Должно быть шесть Демонов, правильно?" - Нацу догадался об ошибке в рассказе и спросил.

"Да, их шесть, но их возможности по сбору информации очень ограничены. Один из них чрезвычайно таинственен. Мы не знаем, кто он такой или какие у него способности", - сообщил Ие серьезным тоном.

"В любом случае, будьте осторожны", - добавил он.

"Лео, пошли! Готовимся к бою!" - Юра взял Лео под руку и первым отправился вперед.

"Хорошо, и мы тоже", - ответил Нацу.

"Пошли, Мистер Ночь!", - закричала Мираджейн.

Синий Пегас поспешил за ними.

Фан Хенг растянулся, провел рукой по своей спине и крепко обнял Мираджейн за талию.

"Пошли, Fairy Tail в движении!"

"У меня горит!" - Нацу был не в терпении и забыл о всех предостережениях.

"Я никогда не проиграю!" - не уступал ему Грей.

Однако идя все глубже в лес, они стали натыкаться на врагов.

Трое горилл перегородили дорогу Фан Хенгу и за ними стояла армия их подчиненных.

"Мы - гильдия "Голые Бинтовщики" под властью Шести Демонов. Ха-ха, здесь столько красавиц. Давайте поиграем!"

"Мелкие собачки! Избавьтесь от них!" - отмахнулся Фан Хенг, и в это же миг из за деревьев вышли Джеральд и другие, скрывавшиеся в засаде.

"Как это возможно? Они напали из засады, и мы даже не заметили? - подумал главный из "Голых Бинтовщиков" и почувствовал, как из него выступает холодный пот. Но было слишком поздно. Фан Хенг отдал приказ, и все бросились в атаку.

"У меня горит!" - не уступал Нацу.

"Брат Фан Хенг, я тоже хочу убить врагов! Чтобы в будущем лучше защищать свою семью", - сказала Мираджейн с твердым взглядом.

"Хорошо, будь осторожна!" - Фан Хенг отпустил ее талию, и Мираджейн с помощью магии из "Приема" бросилась в бой.

Грохот!

Мощные волны магии сталкивались друг с другом, от чего дрожали деревья вокруг. "Голые Бинтовщики" в центре битвы извивались от боли.

"Это слишком сильно! Что нам делать? Не говорили же, что они такие сильные? - думали оставшиеся "Бинтовщики".

Скоро битва подходила к концу. Поле битвы было усыпано телами врагов.

"Мастер Фан Хенг! Миссия выполнена!" - Джеральд и еще несколько человек под его руководством подошли к Фан Хенгу и отдали честь.

Эта ситуация была типичной не только для отряда Фан Хенга, но и для других гильдий. Впрочем, как и говорил Фан Хенг, их сила была слишком слабой. Поэтому у остальных гильдий происходила жестокая битва. В таком ритме, они бы не смогли справиться даже с подчиненными Шести Демонов, не говоря уже о самих демонах.

http://tl.rulate.ru/book/111337/4202063

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь