Готовый перевод Fairy Tail: Start Awakening Devouring Magic / Хвост Фей: Начало пробуждения пожирающей магии: Глава 34

Мальчик, нахмурившись, произнес:

"Но ведь этот мужчина дал Мираджейн большую сумму денег, которой хватило бы, чтобы позаботиться о его младших братьях и сестрах. Как же он тогда может захотеть жениться на мне?"

Старый глава деревни, погладив бороду, ответил с лукавым блеском в глазах:

"Это несложно. Сегодня ночью я отправлю нескольких человек разрушить церковь. После того, как этот мужчина уедет завтра, мы выйдем и скажем, что это чудовища, которых привел этот мужчина, разрушили ее".

"Когда мужчина пропадет, Мираджейн, принявшая его, станет объектом гнева жителей деревни. А деньги, которые он оставил, естественно, пойдут на компенсацию за потерю церковного здания."

"Дедушка, ты как всегда гениален, ха-ха-ха! Мираджейн, ты не сбежишь от меня!"

Ал, слушая хитрый план дедушки, смеялся от радости. Никто не заметил, как из его тела начал струиться тонкий черный дым.

"Правильно, быть женой моего внука - это его удача!"

Глава деревни тоже усмехнулся. Несмотря на заговор, который был затеян, барбекю на другой стороне заканчивалось. Опустошенная последняя бутылка напитка ознаменовала конец торжества. Все вернулись в свои комнаты, чтобы отдохнуть, ожидая наступления нового дня.

Рано утром следующего дня…

"Ты уверена, что не хочешь поехать со мной?"

Фан Хенг, сидевший на спине Сяо Хэя, спросил Мираджейн, стоявшую внизу.

Девушка, держащая на руках брата и сестру, покачала головой:

"Нет, я выросла здесь, и денег, которые ты оставил, мне хватит, чтобы обеспечить брата и сестру. Если я уеду, родители не смогут нас найти, когда вернутся."

Видя решимость девушки, Фан Хенг не стал спорить. В конце концов, им все равно предстояло присоединиться к Хвосту Феи.

"Ну, тогда я не буду настаивать. Сяо Хэй, поехали!"

Но в этот самый момент…

"Стой, никому не разрешается уходить!"

Несколько жителей деревни с оружием в руках окружили Фан Хенга. Их предводитель, с неучтивым выражением на лице, произнес:

"Вчера ночью церковь в нашей деревне была разрушена неизвестным чудовищем. Теперь у нас есть основания подозревать, что это ты, чудовище, приказал ему это сделать. Пройдем с нами, ты будешь судим."

"Чудовище? Суд?"

Фан Хенг медленно прожевал эти слова, а затем посмотрел на Мираджейн. Она не хотела ехать с ним, и он не мог себе позволить действовать слишком резко, иначе это могло бы навлечь на нее беду.

Подумав об этом, Фан Хенг сказал:

"Хорошо, посмотрим, на что ты способен! Сяо Хэй, оставайся здесь."

Однако, как только Фан Хенг последовал за жителями деревни, из леса вышли два村民 с маленьким мальчиком, и направились к Мираджейн.

"Эль? Что ты делаешь здесь? Уходи отсюда!"

Заметив Эля, Мираджейн холодно сказала.

Сначала увести чужака, а потом забрать Мираджейн на другую сторону и заставить ее согласиться стать его женой. Идеальный план. Дедушка действительно боится этого чужака. Я заставлю его заплатить за все.

Подумав об этом, Эль снова заговорил:

"Этот чужак разрушил деревню. Ты приняла его, значит, тоже в этом виновна. Если хочешь в будущем жить здесь спокойно, иди со мной!"

"Я пойду с тобой, Эльман, Лисанна, оставайтесь здесь и ждите возвращения сестры!"

Мираджейн дала указания.

Однако на другой стороне Фан Хенга привели на огромную открытую площадку. Окружившие его жители деревни были в три ряда, а во главе стоял глава деревни, обладавший наибольшим авторитетом.

В этот момент глава деревни уже долго ругал своего глупого внука. Не ожидал, что тот задумает такой план за его спиной.

Но стрелу уже выпустили, и пути назад нет. Раз уж так получилось, придется принять вызов. Подумав об этом, он сказал собравшимся:

"Чужак, ты знаешь, в чем твоя вина?"

"В чем же?"

Фан Хенг спокойно сказал, сложив руки на груди.

"Хм, ты еще смеешь спорить. Сегодня утром мы обнаружили много следов от когтей чудовища в церкви. Ты знаешь, в будние дни с ней все было в порядке, но это произошло после того, как ты вошел в деревню."

"Проклятый чужак, прими наше наказание!"

"Я всегда знал, что он нехороший человек!"

"Правильно, Мираджейн, которая приняла его, тоже должна быть наказана!"

Окружающие жители деревни начали обсуждать…

"Тишина! Тишина!"

Глава деревни стукнул тростью и продолжил:

"Чужак, теперь, когда доказательства неопровержимы, признаешь ли ты свою вину?"

"Хватит ходить вокруг да около, старик. В чем твоя цель?"

Фан Хенг не хотел играть с ними в игры и прямо спросил.

"Ха-ха! Не волнуйся, мы не собираемся переходить границы. Если церковь повреждена, ты должен оплатить ее восстановление. Это традиция, передающаяся из поколения в поколение!"

"Хватит болтать, сколько ты хочешь?"

"Как насчет 500 000 д? Сможешь заплатить? Если сможешь, мы простим тебя. Иначе я доложу о тебе в Совет Магии, и тебя арестуют."

"Хорошо, 500 000 д, но после того, как заплачу, если узнаю, что ты снова цепляешься к Мираджейн, я разрушу это место!" Если бы можно было решить все деньгами, было бы прекрасно. Ведь у него всегда было много денег. Подумав об этом, Фан Хенг уже хотел было достать деньги.

Однако в этот момент произошло нечто странное. Он почувствовал, как исходит злобная аура.

Рука, которая собиралась достать деньги, остановилась, а затем он посмотрел на церковь, стоящую вдали.

"Там?"

Пробормотал Фан Хенг, расправил крылья, взмыл в небо и полетел к церкви.

"Чужак, стой! Куда ты направляешься?"

Увидев, как 500 000 д улетают, глава деревни испуганно воскликнул, а затем быстро повел за собой толпу жителей деревни.

Но в этот момент в церкви происходила невероятная сцена.

Человек с черной кожей, двумя рогами на голове, огромными когтями и огромными крыльями летучей мыши за спиной.

Это был демон, который в этот момент гнался за маленькой девочкой, бормоча:

"Мираджейн, ты моя, не уходи! Не уходи!"

http://tl.rulate.ru/book/111337/4201444

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь