Готовый перевод An Illustrated Guidebook to Other Races / Иллюстрированный путеводитель по другим расам: Глава 30

Если бы ты знала, чем это всё обернётся, никогда бы не согласилась на просьбу Дубина принять участие в этом мероприятии. Ты, привыкшая к затишью и незаметности, никогда не была популярна. Эта толпа, все эти взгляды - настоящий кошмар. Говорить на сцене - невыносимо. Но ради чести Добермана, сдерживая страх и дрожь, ты выдавила из себя: "Мистер Дубин, я... я действительно не могу... Вам нужно что-то изменить..."

Твоё тело, сжатое страхом, прижимается к массивному плечу. Высокая фигура мужчины заслоняет любопытные глаза публики, и ты наконец-то можешь вздохнуть.

"Ты же не считаешь, что просто подарить цветок - это всё?", - прошептал Орк, склоняясь к твоему уху. "Ты ведь должна была мне такую сумму, так?".

Ты стыдливо закусываешь губу, краснея. "Я... я знаю, как я могу сотрудничать...", - еле шепчешь ты.

Ты не в силах сдержать дрожь. Добиран неожиданно поднимает твою голову, "Тебе не нужно ничего делать. Если ты боишься, просто смотри на меня и не обращай внимания на других".

Как же можно не обращать внимания?

Но, подняв взгляд, ты словно оказываешься в серой туманной воронке, поглощающей все твоё внимание, заставляющей тебя не отрывать глаз.

"Смотри на меня", - повторяет Дубин, его холодный голос вдруг становится мягким, подобно тающему льду, и приобретает притягательную силу, не поддающуюся никакому сопротивлению.

Полуорк, напоминающий оборотня, медленно отступает на два шага.

Твои глаза, словно по волшебной нити, непроизвольно следуют за ним.

Внезапно, за пределами зала раздаётся ритмичный, мощный бой барабанов, словно предвестник священной жертвы.

Добиран склоняется всё ниже, его серые глаза темнеют, в них вспыхивает горячий огонь.

Полуорк выгибает спину, его широкие плечи и шея напрягаются, а полуприжатые серые звериные уши встают настороженно, словно учуяв любимую добычу. Брови, нависшие над острыми глазами, сужаются. Острые клыки хищно проглядывают сквозь полуоткрытый рот.

В этом моменте Добиран словно готов к охоте, раскрывая свою скрытую жестокую, дикую натуру.

А ты - его добыча.

Но удивительно, что ты не боишься.

Той страшной силы, нависшей над тобой, будто не хватает чего-то. В груди разливается жаркое волнение, щёки горят, сердце колотится.

‘Бум—Бум—’

Барабаны всё сильнее.

Орк тоже приходит в движение.

Ты всегда думала, что танцы - удел хрупких созданий с женственными движениями. Но сейчас, перед тобой - статный, сильный мужчина. Красавец с глубокими, полными агрессии, мужественности чертами, словно высеченными из камня. Полуорк-зверь, демонстрирующий тебе свою дикую красоту, подобно хищнику в джунглях. И совершенные мускулы, полные первобытной силы, излучающие горячие гормоны, - ты затаиваешь дыхание.

Момент путаницы. Он считает тебя добычей или же показывает своё превосходство перед любимой самкой?

В этот момент Добиран прожигает тебя своим холодным, узким взглядом. Его тело напряжено, готовое к прыжку. Достаточно тебе показать слабость - и он ощерится, готовясь вонзить тебе зубы в горло.

Ты не знаешь, что бьёт сильнее - страх или сердце.

От того, что ты так долго задерживала дыхание, щёки вспыхнули, и ты невольно приоткрыла губы, выпуская теплое дыхание.

В тот же момент, когда ты расслабилась, барабаны забили ещё чаще.

Зверь, дремавший перед тобой, готов напасть.

Полуорк, словно волк, припал к земле, острые уши слегка подрагивают, волчий хвост подёргивается. Он медленно приближается к тебе.

Опасные, глубокие глаза Добирана пронзают тебя насквозь, он смотрит на тебя, как на свою собственность. В его взгляде больше нет привычной холодной отстранённости, он таяит в себе нечто обжигающее.

Смотреть на него снизу вверх - бесполезно. Ты словно маленькое животное, загнанное в угол. Тебя окутывает опасная аура, от которой некуда деться.

Ты не выдерживаешь этого ужасного, странного ощущения, и срываешься на крик: "Мистер Ду, мистер Дубин..."

"Собачка, ты видела мою сестру, так испугалась, что заплакала? Убери от себя этот собачий запах".

Пара сильных рук обнимает тебя сзади, отводя в сторону от опасности, окружающей Добирана.

"Сестра, ты в порядке?" Парень прижимается подбородком к твоему плечу, в его голосе - нежность и забота. "Этот собака тебя напугал?"

Этот юноша на полголовы выше тебя. Когда он прижимает тебя к себе, твое лицо щекочет пушистая белая шевелюра и мягкие кошачьи уши.

Ты знаешь, что этот малыш с кошачьими ушками еще совсем недавно был милым ребенком восьми-девяти лет, но сейчас он уже близок ко взрослому возрасту, и ты чувствуешь, что расстояние и поведение между вами стали слишком близкими.

"Спасибо, я в порядке". Ты с облегчением освобождаешься от его объятий.

Поворачиваясь, ты замираешь, увидев, каким стал парень с кошачьими ушками.

Юноша в белой одежде, похожей на одежду ученика рыцаря. Скромный и элегантный пошив подчёркивает стройную, гибкую фигуру парня. Белые волосы, спадающие на плечи, собранны в простой и аккуратный хвост на затылке. Рубиновые глаза. В отличие от невинности детства, в слегка приподнятых глазах теперь блещет живость, молодая красота и харизма. В сочетании с и без того необыкновенно нежной и тонкой внешностью - потрясающе впечатляющее зрелище. Эта молодая красота словно не знает о первой любви.

Все ковбои, которых ты видела до этого, одевались довольно небрежно. Внезапно видя перед собой так хорошо одетого юношу, ты испытываешь резкий контраст.

Невольно протягиваешь руку и трогаешь его голову. Твой тон похож на тон старой женщины, видящей, как её непослушный внук вдруг одумался и стал хорошим ребенком.

"Тебе так идёт". Ты редко хвалишь кого-то.

Беловолосый юноша опешил и не пожаловался на твой странный тон, словно ему действительно нравится, как ты с ним обращаешься, удовлетворённо прищурив красные глаза, нежно потрепал твою ладонь.

"Если сестре так нравится, может в следующий раз я покажу тебе другую одежду? И даже если я буду без одежды..." Ещё более откровенные слова он не договорил, и парня с кошачьими ушками подхватили и, дернув за руку, выбросили за пределы сцены.

Парень с кошачьими ушками не упал на землю в неловкой позе, но, благодаря отличному сбалансированному телу кошачьих, еще в воздухе уже устоял на ногах.

Беловолосый юноша с кошачьими ушками превратился из милого и невинного парня в проказника с бесстыдным характером. Он хитро улыбнулся Добирану, с черным лицом, и сказал: "Ты так ревнуешь, что сестра больше любит меня? Эх, какое у тебя страшное лицо".

Добиран проигнорировал его провокацию, но посмотрел на тебя с насупленным выражением лица, "...Ты действительно любишь этого?"

В его голосе слышалась загадочная отрицательная интонация.

Ты чувствуешь полное замешательство, даже не понимая, что он имеет в виду.

Словно вдруг поняв что-то важное, ты серьёзно смотришь на него и говоришь: "Мистер Добиран, будьте спокойны, я обязательно проголосую за вас".

Услышав это, Добиран не успокоился, его брови с усилиями сосредоточились, и он, окинув тебя непонятным взглядом, наконец склонил голову, как бы покорно, и протянул руку, чтобы тронуть твою голову.

Сначала ты была немного ошеломлена, но когда твои пальцы коснулись мягких и теплых собачьих ушей, то вся оказалась в странном трансе.

На самом деле, шерсть на ушах Добирана не так уж и мягкая. Волосы на кончиках ушей даже немного грубоваты и жёсткие, но это не мешает тебе. Ты серьёзно зависишь от пушистых вещей. Когда ты трогаешь мягкую шерсть у основания уха Орка, то у тебя возникает чувство удовлетворения, словно ты трогаешь нежное и чувствительное место у громного злого пса, но он при этом все равно должен сдерживать свой инстинкт сопротивления, применяя силу воли и терпение.

А судя по реакции Добирана, сейчас это - бесплатная услуга для тебя.

Короче говоря, тебя стыдно подкупили.

"Мистер Добиран, ваши уши... они действительно прекрасны, я уверена, что вы завоеваете первое место". Ты хватила достаточно шерсти, твой щеки слегка покраснели, и ты с блестящими глазами прошептала.

Добиран безразлично взглянул на тебя, словно у него даже не было сил возразить.

"Сестра, ты можешь тронуть и меня, и за это не нужны деньги". Парень с кошачьими ушками, не хотевший остаться забытым, подошел вплотную, схватил твою другую руку и приложил к своей голове.

Но его быстро остановили.

"Добиран, Сетим, если вы будете так надоедать гостям, то вас дисквалифицируют с этого соревнования". Юный демон с черными волосами и красными глазами появился на сцене, улыбнувшись под ярко красным крестом.

Только сейчас ты поняла, что все еще находишься на сцене. Ты не смела посмотреть на публику, расположившуюся под сценой. Щеки покраснели от стыда, и ты поспешила извиниться перед Аликаусом.

Аликаус не ругал тебя за прерывание мероприятия, а мягко успокоил тебя, а затем пригласил сойти со сцены.

Спустившись со сцены, Реза и остальные сразу окружили тебя, интересуясь твоими отношениями с Добираном и парнем с кошачьими ушками.

Ты честно рассказала им о причине, в результате несколько человек выразили недоверие, и даже с серьезным выражением лица сказали, что не отступятся, пока не разберутся до конца.

Как раз в этот момент подходил к концу процесс подачи цветов.

Чтобы произвести сильное впечатление на ковбоя своего выбора, Ли Сяо Луо и остальные быстро подошли к тем, кто был в лидерах, а ты получила небольшой отдых.

Когда осталось немного людей, ты одела специальную одежду для активности, плотно укуталась и подошла к ковбоям, чтобы подарить цветы.

У каждого ковбоя в корзине лежало много цветов, особенно много их было в корзине у эльфа дерева Диа, у вампира Лирис и у полуорка Добирана, у парня с кошачьими ушками по имени Сетим - на втором месте.

Проходя мимо вампира Рились, он тихо прошептал тебе: "Малышка, если ты хочешь подарить мне свои цветы, я помогу тебе расплатиться с долгом..."

"Мистер Лилис нарушил правила и использовал деньги для подкупа клиентов, поэтому он дисквалифицирован". Молодой демон, пристально следивший за ним, снова появился и объявил этому бледному (??) вампиру о его исключении из соревнований.

"Эй, подождите, я могу объясниться... Ух-ху!"

Боясь, что он затянет разговор, Аликаус ловко заткнул ему рот куском ткани неизвестного происхождения.

Затем он с вымученной улыбкой посмотрел на тебя и вежливо сказал: "Эта леди, вы можете продолжить".

Хотя он узнал тебя по запаху, Аликаус все равно сделал вид, что не узнал тебя, потому что ты надела плащ, чтобы спрятать свою внешность.

Боясь новых несчастных случаев, ты быстро бросила цветы из своей руки в корзину, стоящую перед Добираном, а затем поспешно повернулась и ушла.

Теперь твоя задача наконец-то выполнена.

Ты сбиралась попрощаться с Резой и остальными, затем вернуться в магазин, чтобы прибраться, и потом уже с чистой совестью идти домой, но вдруг оказалось, что они уже ушли без тебя, и неизвестно, к какому ковбою они пристали.

Ты бессильно вздохнула. Когда ты только собиралась отправиться обратно, твой талия внезапно стянулась, и твой мир неожиданно перевернулся.

"Мистер Ду и Дубин, что вы делаете?"

Ты удивлённо смотрела на Орка, который вдруг захватил тебя в объятия, словно мешок с рисом.

Добиран склонил голову и снял полумаску. Его узкие серые глаза смотрели на тебя с необычной температурой, постепенно разогревающейся.

У тебя возникло нехорошее предчувствие.

Вскоре ты убедилась в своей правоте.

Дубин вывел тебя из зала и повел к двери самой внутренней комнаты в магазине.

Когда он открыл дверь, ты увидела жуткий подвал, на стене висела разнообразная орудия пыток с темно-красными следами крови.

"Мистер Ду и Мистер Дубин, пожалуйста, успокойтесь. Я знаю, что я не справилась с задачей сегодня, но вам не нужно так злиться..."

"Зачем ты хочешь меня завязать?"

"Эй... что?"

Похоже, что он слишком ленив, чтобы объясняться с тобой. Оставив тебя, Добиран подошел к углу и принес несколько вещей. Ты ужаснулась, когда увидела, что он принес веревки, цепи, оковы и кнуты.

"Выбери то, что подходит тебе".

Холодно сказал тебе Добиран.

http://tl.rulate.ru/book/111325/4201276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь