Готовый перевод Hogwarts vampire professor / Профессор-вампир из Хогвартса: Глава 5

```html

В яркий солнечный день в "Потертом котле" была комната с плотными занавесками, закрывающими весь свет.

На столе у окна лежало разорванное пополам и смятое письмо с печатью Хогвартса.

Квиринус Квиррел, о котором только что упомянул Гарри, падал на пол от боли, крича, а его пурпурный тюрбан свалился в сторону, обнажив лысую голову.

На месте затылка Квиррела находилось крайне ужасное и пугающее лицо. Оно было белым как мел, с ярко-красными глазами и двумя тонкими ноздрями, напоминающими змеи.

В это время свирепое лицо на затылке Квиррела рычало и ругалось гневно:

— Черт побери, Дамблдор, как он смеет отказываться от своих слов! А если его вновь назначенный профессор защиты от темных искусств посмеет занять мое место, я сделаю его жизнь хуже смерти!

Это свирепое лицо было никем иным, как Волдемортом, которого боялись в волшебном мире!

Однако в это время он уже не был таким независимым и мощным, как прежде. Вместо этого он был крайне слабым и мог лишь существовать в теле Квиррела как остаточная душа.

Когда Квиррел получил письмо от Дамблдора, в котором говорилось, что на место профессора защиты от темных искусств нашли более подходящего кандидата, Волдеморт, паразитировавший на его затылке, пришел в ярость.

Волдеморт хотел стать профессором защиты от темных искусств еще несколько десятилетий назад.

После двух подряд отказов он наложил проклятие на это место, чтобы никто не мог занимать его больше года.

Более того, это место связано не только с его одержимостью, но и является крайне важной частью плана по краже философского камня. Если Квиррел потеряет это место, все его планы и замыслы окажутся напрасными.

— Все из-за тебя, неудачника, ты не вытащил философский камень вGringotts, иначе почему бы нам быть такими пассивными!

Сила Волдеморта, паразитировавшего в теле Квиррела, кипела, делая его несчастным.

— Господин, мы можем найти его и убить! — закричал он от боли. — Я определенно разберусь с этим и больше не подведу вас!

В этот момент раздался внезапный стук в дверь. Звуки в комнате замерли на мгновение.

Квиррел сделал глубокий вдох, на ощупь нашел свою палочку, вскользь взмахнул ею и снял звукозащитное заклинание.

Потом он повел себя робко и сказал у двери:

— Нет... разве вы не сказали, что не... не хотите... беспокоить меня?

В стуке в дверь последовала пауза.

Однако свирепое лицо Волдеморта вдруг изменило цвет, и он быстро прошептал Квиррелу:

— Поспеши надеть капюшон, он уже раскрыл защитное заклинание у двери!

Выражение на лице Квиррела изменилось, и он в панике замахнул палочкой, завернув тюрбан, упавший на землю, вокруг своей головы.

— Бум!

В следующую секунду дверь комнаты "Потертого котла" распахнулась и громко ударилась о стену.

Внутри появился высокий человек с серебристыми волосами и бордовыми глазами, зловеще смотрящий на волшебника в большом тюрбане перед ним.

— Я слышал, что новый профессор защиты от темных искусств в Хогвартсе живет в этой комнате. Я специально пришел навестить... — Не успел он договорить, как Дракуле поморщился. — Почему так неприятно пахнет? Запах чеснока?

Говоря это, он невольно замахнул рукой, открыл плотно закрытые занавески и окна, и в комнату ворвался сильный ветер.

Квиррел подсознательно прикрыл тюрбан, опасаясь, что его унесет ветер.

— Вы... что вы здесь делаете? — пробормотал он. — Это... частная собственность, вы... не можете так делать.

Дракула проигнорировал его слова и, дождшись, пока запах чеснока практически исчез, снова посмотрел на странного человека в тюрбане.

— Вы Квиринус Квиррел, новый профессор защиты от темных искусств в Хогвартсе? — спросил он.

— Да... да, а вы... кто? — с тремором ответил Квиррел.

Смотрясь на трусливого волшебника перед собой, Дракула нахмурился, усмехнувшись:

— Какое совпадение, я тоже новый профессор защиты от темных искусств в Хогвартсе!

Глаза Квиррела внезапно раскрылись от удивления.

Он не ожидал, что только что собирался найти человека, который занял его место, чтобы убить его, а этот человек сам пришел к нему!

— Так вы тот негодяй, который украл мое место! — Квиррел внезапно перестал заикаться и дрожать. Вместо этого он произнес с горечью, как будто хотел выплеснуть всю боль, причиненную ему Волдемортом, на человека перед собой.

— Я никогда не думал, что ты сам ляжешь в ловушку.

Он медленно поднял палочку.

Однако в этот момент серьезное и паническое предостережение Волдеморта внезапно прозвучало в голове Квиррела:

— Не делай этого! Беги! Быстро!!

Квиррел никогда не слышал такого нервного тона от Волдеморта и внезапно испугался, потев от страха.

Он быстро принял решение, резко развернулся и собирался использовать телепортацию, чтобы уйти отсюда.

На другой стороне Дракула скрестил руки, готовясь увидеть, какие сюрпризы сможет принести профессор Квиррел, который хотел испортить его развлечения.

Когда он увидел стандартное приготовление к телепортации, он на мгновение опешил, затем с amusement shook his head and raised his hand to hold it in vain.

По движению Дракулы Квиррел, который уже наполовину вошел в пространство телепортации, был силой стянут обратно в комнату "Потертого котла" и рухнул на стол перед окном.

С треском стол разломился пополам.

Квиррел закричал и, стоня от боли, прижал спину.

Дракула шагнул вперед, подошел к Квиррелу и взглянул на него свысока.

— Что ты имеешь в виду под тем, что я занял твое место? — спросил он с усмешкой.

Квиррел не ответил на вопрос Дракулы.

Его выражение изменилось от паники к тупости, затем в его глазах появилось зловещее выражение.

— Какой позор! — холодно сказал 'Ци Ло'.

В следующую секунду из тела Квиррела вырвался вихрь черного тумана, плотно окутывающий его внутри.

Дракула слегка нахмурился и снова поднял руку.

Однако на этот раз Квиррел, казалось, полностью превратился в туман, став неосязаемым, и он остался ни с чем.

В то время как Дракула недоумевал, черный туман исчез через каждую щель в барной комнате и тихо растворился.

Дракула приподнял брови и поднял руку, чтобы заставить черный туман вернуться в комнату.

— Тсс, это действительно неудобно. — Он взглянул на исчезающий черный туман и с неохотой опустил руку. — Забудь, несложно позволить ему жить еще несколько дней.

Дракула беспечно щелкнул пальцами, даже не произнося заклинаний, и структура комнаты "Потертого котла" быстро вернулась в первоначальное состояние, в котором он ее нашел.

Затем он бросил взгляд на яркое солнце за окном, тайно усмехнувшись, и вышел из комнаты через переднюю дверь.

```

http://tl.rulate.ru/book/111309/4755018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь