Готовый перевод The Golden Dragon: Sins of the Father / Золотой дракон: Грехи отца: Глава 8.

Эйгон лишь усмехнулся. "Через старшего брата отца, не напрямую". объяснил он жене. "Хотя это не так уж и страшно по сравнению с некоторыми выходками, которые я видел в Винтерфелле".

Король Люцерис, прибывший последним, устроил в Тронном зале пир для Великих Домов, на который были приглашены все вельможи, чтобы отпраздновать годовщину его правления. Сначала была подана еда, и Эйгон наелся досыта, чем, возможно, и не преминул воспользоваться. Однако он почти не пил вина, готовясь к предстоящему турниру, хотя, оглядев собравшихся гостей, понял, что не все из них были столь сдержанны.

Однако борьба на руках так и не началась, потому что, как только Робар Старк стал более настойчивым, король Люцерис поднялся со своего места рядом с королевой Маргери, и в зале воцарилась тишина. После минутного молчания король заговорил. "Милорды, миледи. Я приветствую всех вас в Королевской Гавани на празднике, который обещает быть самым пышным. Когда 25 лет назад я впервые сел на Железный трон, королевство было охвачено жестокой войной, и худшее еще впереди. Но сейчас я вижу друзей со всего Вестероса, собравшихся здесь, чтобы получить шанс на вечную славу. Я вижу, что перспектива предстоящих состязаний заставляет кровь многих людей кипеть, но пока это может подождать". Эйгон взглянул на ухмыляющегося Робара Старка, которого забавляли действия юноши. "Через два дня мы откроемся рукопашным боем, прежде чем наступит черед лучников и егерей. Но сейчас самое время для танцев". Он дважды хлопнул в ладоши, и в углу комнаты заиграл оркестр.

Люцерис первой вышла на танцпол и протянула руку королеве, чтобы та осторожно взяла ее, прежде чем они начнут танцевать. Эйгон быстро поднялся и протянул руку своей жене, которая также нежно взяла ее, и они перешли на расчищенный пол и поклонились друг другу.

"Ты прекрасно выглядишь". сказал Эйгон жене, когда они шли вместе. Ее черные волосы были убраны в элегантный пучок, а платье гордо и вызывающе демонстрировало цвета ее родового дома. "Ты будешь притягивать взгляды всех мужчин здесь".

"Не каждого". Джослин усмехнулась в ответ, и Эйгон действительно посмотрел на отца, чтобы увидеть, что тот смотрит куда угодно, только не на Баратеона. Не желая позволить мелочным чувствам испортить вечер, Эйгон быстро выбросил отца из головы и просто наслаждался танцем со своей возлюбленной.

До конца танца к нему присоединялись все новые и новые участники. Джейхейрис быстро вывел свою новую невесту Лаэну, а Робар Старк - кузину Джослина Дорну Карстарк. Краем глаза он заметил, что его сестра Дейнис все еще сидит за высоким столом и нетерпеливо поглядывает на своего суженого. Усмехнувшись, Эйгон направил шаги жены так, что они переместились в ту сторону комнаты, где неловко стоял наследник Талли.

"Иди и пригласи ее на танец". резко сказал Эйгон рыжей. "Сейчас же".

Потрясенный, Оскар Талли так и поступил, и вскоре все присутствующие Таргариены были на полу, двигаясь под музыку вокруг десятков и десятков благородных пар. Сир Кристиан Селтигар с женой леди Саррой Солнечные Очки, сир Лукас Голдривер с леди Алиссой Коул, лорд Дондаррион с женой леди Аллирией... Эйгон огляделся вокруг и увидел мужчин и женщин из всех королевств, танцующих и наслаждающихся жизнью.

Песня закончилась под восторженные аплодисменты, и король быстро удалился. Вздохнув, Эйгон понял, что должен продолжать демонстрировать дом Таргариенов, но тут его внимание отвлекли от короля Люцериса и переключили на наследника Штормового конца. "Сир Давос". поприветствовал Эйгон.

"Милорд". Давос Баратеон учтиво поклонился. "Я хотел бы прерваться на песню".

Джослин ответила, лучезарно улыбаясь. "Конечно, племянник". Она высвободилась из рук Эйгона, чтобы занять свое место рядом с сыном леди Ширин. "Возможно, твоя мать не прочь потанцевать, Эйгон".

Понимая, что его отстраняют, Эйгон лишь усмехнулся, уходя с дороги, и поцеловал жену в щеку, когда проходил мимо. Увидев, что мать поднимается с пола, он быстро догнал ее и притянул к себе.

"Эгг". Маргери лучезарно улыбнулась и сделала реверанс в такт музыке, прежде чем они снова двинулись в путь.

К тому времени, когда музыка перешла к более грубым мелодиям, Эйгон покинул зал, потанцевав с несколькими женщинами, молодыми и старыми. Его ноги устали, поэтому он прошел в сторону, налил себе кубок вина и обнаружил, что сидит рядом с Джоном Старком, лордом Винтерфелла.

"Кузен!" приветствовал Эйгон, мгновенно осознав, что вино, несомненно, уже дошло до его головы.

Как и ожидалось, Джон вздрогнул от фамильярного обращения. "Принц Эйгон". Он сказал это безэмоционально, с заметным северным акцентом.

"Должен признаться, я не ожидал увидеть вас здесь". Эйгон обратился к северянину.

Джон кивнул. "Мы на Севере с любовью вспоминаем деяния твоего отца и жертвы, которые он принес ради Севера. Пропустить такой праздник было бы бесчестно и оскорбительно для памяти тех, кто погиб от его имени".

Эйгон просто кивнул, сделав неловкий глоток своего напитка. Ему всегда нравился этот ворчливый северянин, но поддерживать с ним разговор всегда было непросто. Успокоившись при виде Робара Старка, кружащегося вокруг Дорны Карстарк, он снова прильнул к Джону. "Робар определенно вырос с тех пор, как я видел его в последний раз".

http://tl.rulate.ru/book/111298/4205664

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь