Готовый перевод All Heavens and Myriad Realms System / Система Всех Небес и Царств Мириадов: Глава 30

Чэнь Муянь заявил: "Яньди на севере, а Пэйсянь на севере, по тому же пути."

"Верно, ха-ха, тогда я тоже согласен".

"Спасибо тебе, Муянь, и юному господину И." Лу Гун, этот спритный старик, умеет спускаться с высоких слов.

Видя, что Чэнь Муянь согласился, Лу Чжи и Лу Су также с радостью поблагодарили его. У Лу Феникса разнообразные манеры, Лу Су тиха и послушна, и обе сестры обладают такой прелестью, которой нет у современных женщин, отчего Чэнь Муянь почувствовал сильное желание.

Так как Чэнь Муянь не ездил верхом, Лу Чжи смело пригласила его сесть с ней в повозку.

Чэнь Муянь охотно согласился, но вместо того, чтобы сесть в повозку, он уселся на козлы.

Когда караван двинулся вперед, И Сяочуань с любопытством спросил: "Брат Чэнь, я только что видел, как ты убил человека, просто проведя по воздуху парой листьев. Не знаю, кто ты такой - мастер боевых искусств?"

"Я не мастер боевых искусств, я - практикующий Ци."

"Практикующий Ци?" И Сяочуань не знал много об истории, поэтому не знал, что в эпоху до Цинь существовали такие, кто практиковал Ци.

Напротив, Лу Чжи с удивлением произнесла из повозки: "Не ожидала, что юный господин Чэнь - легендарный практикующий Ци!"

"Обычные люди не знают имени практикующего Ци, мисс Лу Чжи очень осведомлена". Чэнь Муянь не колебался, хваля её.

Лу Чжи была очень рада получить комплимент от Чэнь Муяня, и Лу Су позавидовала ей рядом.

"Ты так и не сказал, кто такой практикующий Ци?" Любопытство И Сяочуаня было действительно неутолимым.

"Так называемые практикующие Ци занимаются Путем бессмертия. Они могут управлять стихиями, управлять летающими мечами и собирать травы для изготовления пилюль". Чэнь Муянь чувствовал, что его сила притяжения в данный момент постоянно растет.

"Неужели правда, так загадочно? Значит, брат Чэнь, ты тоже можешь управлять стихиями, управлять летающими мечами и собирать травы для изготовления пилюль?"

Чэнь Муянь скромно ответил: "Я пока что только освоил управление водным элементом, а также начал собирать травы для алхимии. Просто я не могу найти подходящие материалы, поэтому пока не сумел очистить летающий меч".

"Тогда покажешь нам?"

Чэнь Муянь слегка покачал головой, с выражением типа "Кто ты такой, чтобы знать о Lao Tzu, представляешь себе?"

Время приблизилось к трем часам дня.

Караван остановился, конюх пошел рубить траву для лошадей, а Лу Гун приказал повару приготовить несколько блюд для Чэнь Муяня и И Сяочуаня.

Лу Су вышла из повозки, и Лу Гун, обращаясь к ней, сказал: "Суэр, благодаря Муяню и И Гунцзы мы сегодня были спасены, пойдем, предложим Муяню и И Гунцзы по чаше".

Лу Су с улыбкой согласилась. Когда служанка налила вино, она подняла бокал и с благодарностью произнесла: "Спасибо, юный господин Чэнь, юный господин И, за то, что спасли мне жизнь. Суэр очень благодарна. Хочу воздать вам честь, юные господа".

Выпив вино, лицо Лу Су покраснело, и ее первоначальное простое и элегантное личико приобрело очарование и соблазнительность.

В это время наконец подошла Лу Чжи.

Она была явно наряжена, на ней была накидка из перьев, и она была невероятно очаровательной. Глаза Чэнь Муяня загорелись удивлением и восхищением. Лу Чжи все время следила за Чэнь Муянем, и, увидев это, тайком обрадовалась.

Глава 32

Лу Чжи после приветствия сказала: "Папа, вижу, ты тут пьешь с этими двумя. Так скучно. Хочу исполнить для вас танец для поднятия настроения".

Лу Гун с улыбкой ответил: "Прекрасная идея".

Чэнь Муянь тут же обменял 10 очков достижений на мастерство игры на музыкальных инструментах, 5 очков достижений на знание старинной музыки и 2 очка достижений на очень качественную гуцинь, а затем сказал: "Мисс Феникс, подожди, как можно на этой траве танцевать? Недостойно танца такой прекрасной дамы".

С этими словами Чэнь Муянь взмахнул рукой, и большой коврик развернулся перед ними, затем он взмахнул рукавом, и перед ним появилась гуцинь, и с улыбкой обратился к Лу Чжи: "Мисс Чжиэр танцует, я буду играть на гуцинь, чтобы аккомпанировать ей".

Чэнь Муянь тайком гордился в душе - сила моего брата, похоже, как термометр, поставленный в кипящую воду, медленно, но верно повышается.

Действительно, его способность вызывать из ничего ковры и гуцинь действительно напугала как И Сяочуаня, так и отца с дочерью из семьи Лу.

"Я же говорил, брат Чэнь, твоя магия превращения вещей из ниоткуда невероятно сильна!" Воскликнул И Сяочуань.

Чэнь Муянь легко улыбнулся и сказал: "Я не превратил вещи из ничего, а просто заранее спрятал эти предметы с помощью техники "Вселенная в рукаве", а сейчас достал и использую их".

Герцог Лу воскликнул: "Действительно метод бессмертных".

Глаза Лу Чжи вспыхнули жаром, любовь в них текла рекой, и восхищение было неописуемым. В глазах Лу Су также мелькнул намек на привязанность, она была очень нежной, и не умела открыто выражать свои чувства.

Под звуки гуцинь Чэнь Муяня, Лу Чжи также танцевала в перьевом одеянии на ковре. Она грациозна и изящна в танце, и ее глаза не отрываются от Чэнь Муяня.

Чэнь Муянь, играя на гуцинь, смотрел на Лу Чжи, а Лу Чжи ясно чувствовала его намерения и невольно тайком обрадовалась.

Когда песня закончилась, танец Лу Чжи в перьевом платье завершился.

Чэнь Муянь не задумываясь, похвалил ее: "Танец мисс Феникс прекрасен, ты словно небесная фея".

Лу Чжи была очень рада быть похваленной своим возлюбленным, а Лу Су рядом позавидовала смелости своей сестры, и в глазах ее на мгновение мелькнула грусть.

Затем Лу Чжи села и подняла тост за Чэнь Муяня и И Сяочуаня.

Достаточно отдохнув, они снова двинулись в путь. Лу Гун на этот раз пригласил Чэнь Муяня сесть в свою повозку.

Чэнь Муянь охотно согласился, но Лу Чжи, которая хотела поговорить с ним, была немного разочарована.

В разговоре с Лу Гоном он намекнул на свое желание выдать дочь замуж за Чэнь Муяня.

С таким явным намеком Чэнь Муянь был бы дураком, не поняв бы ее, и тут же заявил: "Не обманывайте, Герцог Лу, когда младший увидел мисс Феникс и мисс Суэр, то немедленно попал под очарование тех прекрасных женщин, от их внешности просто дух захватывает. Танец мисс Феникс совершенен, она талантлива, а мисс Суэр нежна и приятна, прекрасна и утонченна, младший покорен их обаянием. Хочу заключить отношения с двумя прекрасными дамами, прошу, Герцог Лу, помогите мне в этом".

Герцог Лу глубоко вздохнул. Я просил тебя выбрать одну из двоих. Я бы все тебе отдал, если бы ты ничего не сказал. Ты правда смеешь так говорить.

Чэнь Муянь добавил еще дров в огонь: "Лу Гун, мудрый человек, младший - практикующий Ци, он изучает Путь долголетия. После того как он заключит отношения с двумя прекрасными дамами, он, естественно, будет изучать Путь долголетия вместе с ними, хотя и не осмелится говорить правду. Бессмертие - это бессмертие, но молодость вечна, и внешность не меняется, легко прожить более тысячи лет".

Герцог Лу снова глубоко вздохнул, и теперь он начал жалеть, что не женщина.

"Конечно, младший также может использовать технику алхимии. Хотя Герцог Лу не сможет прожить тысячу лет, но продлить жизнь на сто-двести лет - это легко. Если Герцог Лу не верит, то у младшего есть Пилюли для укрепления Ци и Пилюли для омоложения. Герцог Лу может лично ощутить волшебную силу этих пилюль". Он достал две нефритовые бутылки, в каждой из которых была по одной лечебной пилюле, и рассказал Лу Гону, в каком порядке принимать пилюли.

"О, старик должен это увидеть". Лу Гун улыбнулся, после того как взял две нефритовые бутылки. Это означает, не хвастайся сейчас, а потом вынь пилюли и поговорим об этом.

Наконец они добрались до Пэйсяня, И Сяочуань очень интересовался древним городом, поэтому временно отбыл.

Чэнь Муянь последовал за Лу Гоном в особняк Лу и попросил дворецкого подготовить для Чэнь Муяня гостевую комнату, а Лу Гун отвел своих двух дочерей в задний зал и послушал слова Чэнь Муяня вместе с ними.

Обе сестры были в восторге и удивлении. Они были в восторге от того, что Чэнь Муяню они нравятся, и были удивлены тем, что Чэнь Муянь рассказал о Пути долголетия, о жизни длиной в тысячу лет.

"Феникс, Суэр, у него есть эликсир для моего отца. Давайте попробуем принять эликсир, чтобы посмотреть, так ли он волшебный, как он сказал". Лу Гун, следуя словам Чэнь Муяня, первым принял пилюли для укрепления Ци.

Когда нефритовая бутылка открылась, распространился свежий аромат, просто от его запаха чувствовалось облегчение.

Лу Гун с большим ожиданием проглотил пилюлю для укрепления Ци и почувствовал, как теплый поток хлынул из его живота и потек по всему телу. Он будто чувствовал, что купается в горячей воде.

Спустя долгое время Лу Гун очнулся и почувствовал, что его тело полно энергии, как будто он помолодел на десять лет. Он не мог дождаться, чтобы принять пилюлю для омоложения, но тут же вспомнил совет Чэнь Муяня и поспешно сказал: "Вы двое ждите здесь". Сказав это, он поспешно ушел.

Прошло больше полуо'clock, и Лу Гун наконец вернулся.

Когда Лу Чжи и Лу Су увидели своего отца, у них от удивления глаза на лоб полезли.

http://tl.rulate.ru/book/111196/4210255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь