Готовый перевод Harry Potter: I Am a Legend / Гарри Поттер: Я - легенда: Глава 16

```html

Если вы хотите смеяться последним и стремиться к свободе и счастью в этом магическом мире, сила необходима. Чтобы обрести силу, разработка системы — самый быстрый способ. Но теперь волшебная загадка, которую может исследовать Хоффа, — это только Хогвартс, поэтому ему срочно нужно найти способ произнести фантасмагорию.

Чтобы вернуться в библиотеку замка, сначала нужно пройти через охотничьи угодья школы, что представляет собой промежуточную зону между Запретным лесом Хогвартса и замком. Здесь расположено огромное зеленое поле на несколько километров вокруг, как растянувшийся зеленый ковер, ветер пробуждает траву.

На полпути Хоффа внезапно обнаружил, что на земле много магических рун. Эти руны были аккуратно расставлены, и на них еще оставался синий блеск.

Похоже, это какое-то функциональное магическое кольцо.

Магическое кольцо на траве?

Хоффа стал любопытен и продолжал наблюдать за ним.

Внезапно он увидел вдали десяток фигур, собравшихся вместе. Судя по их одежде, это были старшекурсники Хогвартса. Они, казалось, громко разговаривали. Так как Хоффа выбирался в обход, он просто прошел мимо этой группы на дороге. Подойдя ближе, он остановился и на мгновение стал наблюдать.

Слышно было, как старшекурсники ведут все более горячие споры.

......

— И что, теперь нам оставлять людей в живых?

— Кто это вообще сделал?

— Уже несколько дней...

— Почему Министерство Магии никого не отправляет?

— Директор Диппет сказал, что сам займется этим.

......

Хоффа пробрался за спинами нескольких старшекурсников и заглянул. За группой студентов первоначально аккуратный рунический рисунок был разрушен — образовалась огромная воронка, несколько лоскутов травы поднялись, а земля была полна безумных ям и царапин.

Это... телепортационный круг! Хоффа внутренне удивился и вспомнил.

Директор Армандо сказал на торжественном баннете... [Министерство Магии создало специальную телепортационную точку в охотничьих угодьях школы. Ученики шестого класса и выше могут получить разрешение и отправиться на специальную площадку Министерства Магии для обучения по специальной программе Аурора.]

Старшекурсы вокруг продолжали спорить с тревожными выражениями на лицах. Большинство из них беспокоились о том, что не смогут завершить свои учебные задачи.

.......

— У меня недостаточно кредитов, что мне делать?

— Мне хуже, чем тебе, я не смогу закончить это задание, возможно, не выпущусь в этом году!

— Пойдем другим путем в Министерство Магии, не можем ли мы воспользоваться телепортационным массивом?

— Нет, разве вы не слышали директора Диппета? Все подчиняется указаниям школы.

......

Хоффа выслушал это некоторое время и заметил старшекурсника, который сложил руки и молчал, и тихо спросил:

— Простите, а что здесь происходит?

Старшекурсник опустил голову и увидел Хоффа, который был лишь чуть выше ему по росту.

Он сразу наклонился и шепнул:

— Какой вы курс, что вы здесь делаете?

— Я первокурсник, просто проходил мимо, — ответил Хоффа. — Разве это не телепортационная точка Министерства Магии?

— Да, — сказал старшекурсник с тревогой. — Печально, что какой-то неизвестный разрушил эту телепортационную точку, так что мы даже не можем отправить студентов на стажировку.

Разрушил телепортационную точку...?

Хоффа подумал, что кто-то действительно посмел это сделать.

Он еще хотел спросить что-то, но вдруг к нему вдалеке подошли несколько фигур.

Старшекурсники быстро толкнули Хоффа:

— Поторопись, профессор Гошак здесь, не дай ему увидеть тебя!

Хоффа увидел фигуру в бронзовом халате. Вспомнив о строгости этого человека, он вдруг задрожал и вернулся в Хогвартс с другой стороны охотничьих угодий.

...

...

Этот инцидент был всего лишь маленьким эпизодом для Хоффа, и ему не было дела до того, кто разрушил телепортационный массив.

Вернувшись в Хогвартс, Хоффа направился прямо в библиотеку, его степень исследования системы сейчас оставалась на уровне 0.5%, ни одного процента Хогвартса он еще не исследовал. Он должен поторопиться и научиться быть невидимым или красться.

Войдя в библиотеку, он увидел тысячи книг, сотни узких проходов, а ряды книжных полок возносятся вверх. Некоторым студентам приходится использовать лестницы, чтобы достать книги с высоких мест.

Здесь не было первокурсников, только старшекурсники, которые проверяли информацию и писали работы. Такие волшебники, как Гермиона, на самом деле встречаются нечасто. Первокурсники не имеют много учебной нагрузки, да и они молоды и игривы. Мало кто приходит в такие места, как библиотека.

Ранее Хоффа искал заклинания фантасмагории в книгах о заклинаниях, но он почти все обыскал в области начальных заклинаний, доступной для младших курсов.

После еще одного обхода Хоффа начал чувствовать себя немного потерянным.

Он не нашел слова "невидимый" в каталоге ни одной книги.

Недавняя удача начала покидать его. Согласно Закону Сохранения Характера, возможно, он обладает небольшим талантом в Превращении и уже исчерпал всю свою удачу.

Хоффа немного поразмыслил. Школа должна быть исследуемой, правила школы не должны полностью соблюдаться. Открытия также не должны быть обнаружены.

Так кроме невидимости, есть ли другие способы?

После некоторых размышлений Хоффа вдруг вспомнил о Команде Хищников, той самой группы, к которой принадлежали отец Гарри Поттера и Сириус.

Они тоже были теми, кто нарушал школьные правила, но помимо невидимого мантии у них была еще одна важная причина — они были анимагами.

Хоффа увидел свет.

Правильно, анимаги. Если ему не суждено стать невидимым, возможно, он сможет превратиться в небольшое животное. Это также позволит ему исследовать школу. Разве не будет это означать, что у него есть некоторый талант к превращениям?

После появления этой мысли, было трудно избавиться от нее, и Хоффа также стал очень заинтересован в превращениях сейчас. Он покинул зону заклинаний и пришел в область, где хранились книги по превращению.

Место, где хранятся книги о превращениях, находится рядом с potion, и занимает большую площадь. Не так много книг, которые можно использовать в качестве справочников для первокурсников.

Хоффа вытащил несколько интересных книг: "Основное руководство по превращению", "Превращение материи и магии", "Основы быстрого превращения"...

После чтения нескольких книг подряд Хоффа почувствовал скуку. Содержимое этих книг является частью учебного материала и не так интересно, как у Дамблдора. Вероятно, только такие люди, как Филч, были бы заинтересованы в этом.

Он неохотно листал их, некоторые книги могли научить его чему-то. Некоторые — нет.

В процессе листания книг Хоффа не обратил внимания на свое местоположение. Он был поглощен знаниями и углубился все глубже в библиотеку.

Вн suddenlyем, в его ушах услышался шепот.

— Посмотри на меня.

— Не надо.

— Посмотри на меня.

— У меня больше знаний.

— Нет, нет, у меня гораздо больше знаний.

— Но мои знания более полезные.

......

Хоффа внезапно поднял голову и обнаружил, что вокруг него никого нет. Все книги просто лежали на полке.

Но шепоты в ушах продолжали спорить.

— Не слушай его.

— Не слушай его.

— Давай, мальчик.

— Я могу сделать тебя блестящим.

— Блестящим?

— Чтение — это путь к блеску, глупец.

— Тс-с-с.

— Мышь недалеко видит.

— Знание само по себе — это желание.

— О!

— Черт побери!

— Заткнись.

— Позволь ему выбрать.

......

Они продолжали шептать, и Хоффа широко раскрыл глаза.

Эти книги... спорят?

Почему я слышу звук книги, ведь... разве каждый волшебник не такой?

Он не понимал, поэтому немного подошел ближе с любопытством.

Шум этих книг стал более интенсивным, они все время уменьшали другие книги и возвышали себя, как будто все готовились продать себя.

Хоффа медленно двигался вдоль книжной полки. В этот момент он заметил толстую старую книгу на третьем ряду.

Он инстинктивно почувствовал, что эта книга подходит ему.

Поскольку другие книги спорили, эта книга была очень тихой. Она казалась излучающей уверенность, как мед.

Поэтому он вытащил толстую книгу размером с его грудь.

— О, черт.

— Удачи.

— Хм, еще одна.

— Скользь, скользь.

В тот момент, когда Хоффа сделал свой выбор, бормотание окружающих книг наконец затихло.

Хоффа внимательно осмотрел эту уверенную книгу. Ее обложка была сделана из кожи неизвестного существа. У нее было необычное прикосновение, как будто она все еще сохраняла легкий запах дыма.

Эта книга, похоже, была сгоревшей, а на обложке тусклыми серебряными буквами было написано:

"Анатомия всего, структура — это король"

Автор — Моргана Лефей.

С учетом такого высокомерия Хоффа поджал губы.

Он перелистнул страницы книги, и всего одним взглядом его приковала к себе.

На страницах находились стандартные рисунки анатомии целиком льва. Все уголки, от шерсти до нервов и течения магии.

Под страницей было написано: [Основой превращения является понимание того, что между превращением кошки и превращением льва нет магической разницы. Единственное отличие — знаете ли вы достаточно о цели превращения. Если вы хотите превратиться в кошку, нужно знать достаточно о мяуканье. Если вы хотите превратиться в льва, нужно знать достаточно о льве. То же самое касается анимагов...]

Дыхание Хоффа немного сбилось, и казалось, что книга одним взглядом проникает в его сознание. Как только он подошел, она сразу перешла к делу, что было совершенно не похоже на бестолковые шовинисты вокруг.

Хоффа без колебаний перевернул страницу.

На второй странице изображен огромный орел, и каждая кость и перо также изображены предельно четко.

[С магическими способностями самая сложная точка заключается не в понимании цели, а в глубоком понимании себя, когда вы перемещаетесь между субъектом и объектом. Люди, которые не могут глубоко проанализировать себя, не могут стать истинными мастерами превращений...]

Хоффа был потрясен от прочитанного в этой книге, которые для него звучали как громкий колокол.

Он собирался продолжить листать страницы.

Вдруг из-за угла появился сероусый библиотекарь, который смахнул с книги магию, которую Хоффа с таким интересом читал.

— Эй! Мальчик, у тебя есть подпись профессора?

Хоффа сначала рассердился, но взглянув на ярко-красные буквы на верхней стороне [Запретная зона книг], он понял, что нарушил школьные правила. Для входа в зону ограниченных книг библиотеки требуется подпись профессора.

Увидев, что Хоффа молчит, администратор разгневанно ударил по бедрам.

— Если у тебя нет подписи, иди ищи книгу в зоне старших курсов. В случае, если магия в книге вернется, кто за это ответит? Это я или ты! Уходи, уходи...!

Он потряс своим перьевым пылесосом и вытолкнул Хоффа из библиотеки.

Стоя у двери библиотеки, Хоффа сердито пнул римский столб рядом с собой. Ему было досадно. Он думал, что действительно начинает не везти, так что же ему делать.

Больше всего его бесило, когда его отвлекают, когда он сосредоточен на чтении. Если бы этот старик пришел немного позже, возможно, он смог бы разгадать секрет превращения анимага.

Покачиваясь на месте, Хоффа начал обдумывать решение.

Он должен сам получить эту книгу, но в Хогвартсе так много правил, где же ему взять подпись профессора?

В этот момент он не мог не вспомнить оригинальную книгу. Гарри и Гермиона зашли в запретную зону книг, после того как получили комплексный зелье на втором курсе. Но они столкнулись с глупым Локхартом, а кого им подписывать сейчас? Дамблдор, безусловно, не мог бы, этот человек был слишком умен, не говоря уже о Гошаке. Строгий старик не проявил бы милосердия к своей внучке.

Хоффа с унылой лицом вышел из библиотеки и обнаружил, что уже совсем темно. Незаметно, он провел слишком много времени в библиотеке.

У него закружилась голова от голода, и он поспешил к столовой. Он пропустил ужин и мог только надеяться, что на столе осталась еда.

К сожалению, когда он вошел в зал, людей было очень мало, а на столе остались только остатки десертов.

Хоффа подумал, что сегодня ему действительно не повезло.

После того как он поел немного десерта, Хоффа вернулся в общую комнату Равенкло с пустыми руками и пустым животом.

...

...

В общей комнате царила редкая суета, и группа детей с энтузиазмом обсуждала темы, связанные с квиддичем.

В центре толпы находилась Аглея с серебристыми волосами. Ее выдающийся летный талант яро восхищал и привлекал внимание всех. Они окружали её, как звезды, и многие из задаваемых вопросов касались её навыков полета.

Заметив вход Хоффы в зал, Аглея тут же повысила голос, как гордая маленькая лебедь, направляя восхищённых.

— Гиллен, ты слишком сильно наклоняешься, и твой центр тяжести находится слишком впереди. Если ты будешь хорошо летать, окажешься в затруднении.

— Уильям, у тебя проблемы с хватом. Привычка — управлять направлением левой рукой и размахивать клюшкой правой. Если ты будешь продолжать управлять направлением правой рукой, ты мигом проиграешь в игре.

— Тейлор, у тебя сегодня было хорошее выступление, но я думаю, ты все еще немного боишься лететь. Не бойся летать, ты не маггл. В отличие от кого-то...

Она вновь повысила голос, когда говорила «кого-то», что звучало намеком.

Хоффа не обратил на неё внимания, лишь когда она щебетала. Поскольку невозможно было медитировать в общей комнате, он планировался подняться обратно в бунгало для размышлений.

Но когда он собирался подниматься, Мирана выскочила из толпы и схватила его.

— Где ты был? Я давно тебя искала.

— Что случилось?

Хоффа безразлично спросил.

— Ты не ужинал?

Мирана достала сверток бумаги. Хоффа взял его и увидел, что в свертке была еда. Несмотря на то, что там всего лишь несколько куриных ножек и хлеб, его сердце наполнилось теплом.

```

Он засунул в рот немного холодной еды, а Миранда попыталась его успокоить:

- Ничего страшного, если ты не умеешь летать, я тоже не летаю хорошо. Через полмесяца у нас пройдет первая матч по квиддичу против Гриффиндора. Ты собираешься на него посмотреть?

Хоффа был нем, после всего, что произошло сегодня, его действительно не интересовал квиддич. Миранда специально пришла, чтобы его развеселить, не волнуется ли она о собственном настроении? Действительно добрая девушка.

Но сейчас Хоффа полностью сосредоточился на трансфигурации, и ему было абсолютно всё равно на эти мелочи.

Тем не менее, когда Миранда пришла спросить, он не мог отказаться. Он кивнул и не очень охотно сказал:

- Конечно, почему бы не сходить?

Миранда прижалась к его уху и шепнула:

- Аглая была выбрана запасным ловцом для квиддичного клуба Академии. На следующей неделе официальный ловец команды отправится в Министерство магии на обучение авроров. Нужно её поддержать. Думаю, это твой шанс преодолеть разрыв.

Запасной ловец, Аглая! Преодолеть разрыв и поддержать её?

Хоффа почувствовал, как его внутренности свело, так же неприятно, как если бы он съел что-то отвратительное.

У Миранды действительно был хороший план: сначала накормить себя, а потом добиться его поддержки. Если бы она сразу сообщила эту новость, он бы даже не согласился пойти на матч по квиддичу. Она что, видит в нём того, кто мягок наружу, но жесток внутри?

http://tl.rulate.ru/book/111103/4696533

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь