Готовый перевод I Defeated the Devil, So I Had To Become the Devil Myself / Я Победил Дьявола, Поэтому Мне Пришлось Самому Стать Дьяволом: Глава 5

За городом Капуи.

Я еду на бесхозной лошади, не завидуйте. Просто хотел спросить, кто задумался над дизайном этой хламушки. На голове лошади мерцала лишь слабая синяя вспышка. Как думаете, это круто? Покажите, когда она повернет налево, а потом врежется направо, и вы упадете в пару ям.

— Его сестра, свояк его сестры, — проворчал я, взяв полотенце у Ланстии и начав вытирать грязь с доспехов.

За мной смеялись группа могущественных гаремов, прикрывая рот, среди них мои семеро стражей.

В порядке очереди: орк-воин во главе с рыцарем М, это команда с наибольшим количеством монстров и призраков.

Армия Тяньбао — совершенно другой огромный червь, если сравнивать, то он немного похож на ледяного червя из World of Warcraft. Верхняя часть тела поднята высоко, с двумя парами клыков во рту. Страшно, но Ланстия назвала это кучей хлама.

Команда Ган Оки считается самой аккуратно стоящей, множество гоблинов, управляющих пиратскими Гандамами, действительно создает впечатление.

Остальные команды — мои любимые, хе-хе-хе. Армия суккубов во главе с четырехэтажной суккубом Ша Вэй. Служанки-суккубы под водой по моей настойчивой просьбе. Каждый раз, когда я вижу их, это приятно для глаз и действительно очищает душу.

Двойняшки вампирши Лоли возглавляли армию вампиров. Одетые в готические наряды и держащие косу смерти. Только обе сестры смотрели на меня, одна с гордо поднятой головой, другая прищурившись.

В конце шел отряд старшей сестры Юри, Темный Эльф Шестого Этажа. Они тоже темные эльфийские лучники. Сестра Юли была в плотном кожаном плаще, с выпукло-вогнутыми линиями и благородным изяществом.

Седьмой этаж возглавляла богиня Ланстия, безнадежная богиня.

Схема охраны Цитадели Демона такова: от первого до шестого этажей охранники и генералы возглавляют солдат. Если считать двойняшек Лоли, то ровно семь генералов. На седьмом этаже нет посторонних солдат, только страж и помощник демона на седьмом этаже живут с демоном. Говорят, что последний король демонов. Он единственный на всем седьмом этаже. И у меня есть дополнительная богиня-хлам Ланстия.

— Господин Демон, почему они еще не вышли? — спросила Ланстия.

Я взглянул на нее, подумав, что ты даже не знаешь, а я где знаю. Однако, я был достойным Королем Демонов, вышедшим атаковать человеческое поселение, и было неудобно стоять у городских ворот так долго, и никто не отвечал.

— Господин Король Демонов, я уже давно жду здесь, разве вы не хотите войти? — не выдержала темный эльф королева Юри.

Я подумал, что это не сработает, моя цель не в реальной атаке. Я веду этих демонов и монстров, чтобы сообщить жителям города, что я, Ху Ханьсан, ошибаюсь, это я, демон, вернулся. Но эти демоны и призраки, очевидно, неправильно поймут. Ситуация немного сложна.

— Ган Оки, ступай вперед!

Через некоторое время Ган Да Му подошел ко мне перед своим Ган Да Му Юнитом 1.

— Господин Демон, вы хотите, чтобы мои войска пошли вперед? Хорошо, я сейчас выйду!

Еще не успев сказать, Оки развернулся и помчался к своим войскам. Готовый отдать приказ.

— Эй, вернись, не уходи, внучок. Вернись ко мне! Эй, ты, сломанная лошадь, куда ты ускакал, вперед, да, гоняй этого пиратского гоблина вперед за мной.

Я слез с лошади и поставил ногу на машину Гандаму №1. Не говори, что это действительно больно.

— Я велел тебе идти в экспедицию? Хм? У тебя уши пиратские? Спрошу тебя, Ган Да Му, у тебя есть стерео что-ли на машине Ган Да Му №1?

— Что? Господин Демон, что за звук?

— Это что-то, что может издать очень шумный звук.

— Господин Ху Король Демонов, нет! Я бы не ставил такую бесполезную вещь на Гандаму!

— Я к своей сестре, свояку сестры, ничего не пригодилось, скажи мне, что ты имеешь в виду, положив тарелку на большую деревянную доску?

— Будешь голодным, когда сражаешься.

— Где рог для расчесывания?

— Не испортишь прическу, даже когда сражаешься.

— Хорошо, тогда спрошу тебя, что ты делаешь с этой штукой, которая может брызгать водой?

— Господин Демон, я говорил вам, что это устройство очень мощное. Вода, брызгающая из пара, попадает на волосы. Если они намокнут, волосы не высохнут, и они очень хорошо ухаживают за волосами.

— Хорошо, у тебя есть волосы?

Ган Оки посмотрел в небо под углом 45 градусов, а затем медленно сказал: — Будут.

Я похлопал Ган Оки по плечу: — Возвращайся в команду, нелегко. Не сдавайся!

Я снова вернулся к своей бесхозной лошади, раздраженно. Ланстия наклонилась.

— Господин Демон, ваш доспех имеет эффект усиления звука. Просто нажмите эти три кнопки вместе. Если вы говорите, жители города обязательно услышат вас.

Я взглянул на богиню-хлам, да, ты сказала это раньше! Разве я еще не проводил с Ган Да Му?

Я нажал кнопки вместе, как сказала Ланстия, и в шлеме появился небольшой звук, сообщающий мне, что режим усиления звука активирован.

— Здравствуйте, вы меня слышите?

Эх, не говори, голос такой громкий.

— Капуя, ваш демон вернулся!

На этот раз звук был как гром, и весь город Капуя наверняка услышал это.

Примерно через полчаса, никто из жителей города Капуя не появился.

Армия стала немного нетерпеливой, и некоторые даже начали бегать по своим делам. Сцена была очень хаотичной. Темная Эльф Королева Юли теперь держала плеть и била ею по телу магического генерала Даву на полу, а Ланстия успокаивала плачущего Ган Да Му. Служанки-суккубы болтали с орк-воинами. Единственное, что не двигалось, были двойняшки Лоли, одна из которых все еще надулась с злой улыбкой, и я даже слышал звук хе-хе-хе.

Я немного смутился, неужели то, что я только что сказал, было недостаточно властно? Или недостаточно прямо?

Я собрался с духом и крикнул в город снова:

— Жители Капуи, слушайте, творящие зло, злой король вернулся! Великий демон не грабит, великий демон приносит только кровь и страх, отчаяние и смерть!

Я только что закончил говорить, все мои стражи за моей спиной остановились и смотрели на город Капуя, их глаза были полны волнения, особенно опустошенный взгляд двойняшек. Сразу же упали в моих объятиях.

Как и ожидалось, вскоре. Несколько солдат появились на стенах Капуи. Я посмотрел на них, немного позабавившись их паникой.

Из города Капуи раздалась звук рога, за которым последовали колокол и барабаны.

Действительно привлек внимание, просто скажи, что демон все еще не хорош, ты должен добавить прилагательное.

Я встал на бесхозную лошадь, выпрямил спину, и армия за мной ждала.

Не прошло и минуты, как из городских ворот вышла команда воинов, явно только что одетых. Впереди команды был воин в серебряных доспехах, держащий в руке очень высококлассный меч. Профессия воина довольно популярна в этом мире. Есть поговорка: десять храбрых, восемь мечей. Эта профессия не привлекала мое внимание, но этот человек немного меня удивил.

Он был первым героем в своем населении, когда я спросил, кто был первым храбрым в гильдии храбрых!

http://tl.rulate.ru/book/111083/4339782

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь